Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По другому берегу к озеру подошла Веста. Мы заметили водохрюна одновременно, переглянулись и начали пятиться, отдаляясь друг от друга. Пусть выбирает жертву, тогда второй из нас, быть может, останется жив. Шансов победить водохрюна даже с вмешательством Рэя у нас не было. А вот крылья марсианина для нас сейчас полезней его меча.
«Нужна помощь, – позвал я. – Водохрюн…»
«Отходите осторожно, – посоветовал Рэй. – И не смотрите на него. Скоро буду».
Ответный взгляд водохрюн обыкновенно принимает как угрозу. Также и резкое движение, громкий звук. Спровоцировать нападение могло что угодно.
Продолжая отступать, Веста ушла из поля его зрения. А вот отпускать меня водохрюн не хотел. Он плыл ко мне, выдерживал расстояние, но и не позволял ему увеличиться. Приближаясь к берегу, он достиг дна и теперь медленно вырастал из воды. Поднялась чудовищная пасть, показав нанизанное на огромные клыки изувеченное до неузнаваемости тело гиеноида. Выбравшись на мелководье, водохрюн громко зачавкал, быстро заканчивая прерванную трапезу.
«Охранял добычу», – подумал я.
Но, закончив, водохрюн возобновил преследование.
«Прогоняет со своей территории», – продолжал я самоуспокаиваться.
Он ускорился, и я тоже. Он побежал.
Бегает водохрюн, невзирая на свою массу, гораздо быстрее человека, ведь имеет целых восемь объемных ног-колонн. Ведя малоподвижный образ жизни, он запасает энергию, как верблюд воду, а расходует, только охотясь или борясь с другим водохрюном, так что и вымотать его почти невозможно. Единственным моим превосходством была маневренность. Все-таки длинная, как паровой локомотив, туша разворачивалась не в пример медленней меня. Правда, воспользоваться этим преимуществом и получить какой-то выигрыш я мог, только находясь на близком от преследователя расстоянии. Сближаться, естественно, мне не хотелось.
Желая отпугнуть его, я бросил гранату.
Недовольное угрожающее хрюканье было ответом взрыву. Скорость приближения топота возросла. Я обернулся – водохрюн уже опускал пасть, чтобы поддеть меня клыками! Я резко, чуть не упав, повернул на девяносто градусов. Чудовище пролетело еще метров пять, прежде чем, подняв тучу пепла, сумело остановиться. Я бросил рюкзак – бежать стало немного легче. Грохот позади, возникнув снова, внезапно прекратился, сменившись утробным хрюканьем. Не останавливаясь, я обернулся: водохрюн рвал клыками мой рюкзак. Выплеснув вспышку ненависти, зверь принялся неторопливо его жевать.
А вот один из ножей впился ему прямо в пасть! Водохрюн выплюнул рюкзак, но тут же вернулся к его потрошению.
Остановившись окончательно, я прицелился энергорукавами, но в нерешительности медлил: мне хотелось уберечь собственные вещи, но в гораздо большей степени я стремился сохранить себя самого. Может быть, насытившись рюкзаком, водохрюн оставит меня в покое. Убить же его мне в любом случае не удастся.
Я опустил руки и начал отходить. Водохрюн к тому времени распорол рюкзак надвое, вытащил шкуру своего товарища, в которую я заворачивал ножи, отнес чуть поодаль и начал рыть яму. Закончив, он опустил шкуру на дно, засыпал пеплом и притоптал. После чего направился к озеру, замечая, но теперь игнорируя меня.
Я вернулся осмотреть растерзанный рюкзак. Энергомат, ружье, пистолет и оба ножа оказались сломаны, а сушеные энергогрибы растоптаны и съедены. Уцелел только импульсный генератор. Остальные вещи – гранаты, батареи и кольцо – я предварительно перевесил на нагрудный ремень.
В одно время подошла Веста и прилетел Рэй. Мы постояли над рюкзаком, как над трупом приятеля, генератор перекочевал ко мне на пояс, и путешествие продолжилось. Собирательство, главный жизненный промысел современного человека, оказалось для меня почти недоступным. Весте мое огорчение было понятно, так что она не замедлила предложить свой рюкзак для общих нужд.
Вернулись к поиску следов гиеноидов. Пока Рэй облетал озеро, мы с Вестой сочли благоразумным отойти от водохрюна подальше.
Новостей марсианин не принес. Не исключено, что гиеноиды приходили к озеру только с целью принесения жертвы его хозяину, но куда делись потом – погрузились в тайное логово на дне озера или реки или укрылись в каком-то ином месте, которое мы не смогли обнаружить, – было совершенно непонятно. Версия, что гиеноиды все-таки перешли реку, казалась несостоятельной: как бы быстро они не передвигались, Рэй все равно должен был бы обнаружить или следы, или услышать звуки удаляющейся армии.
Отследив свое местоположение в пространстве, я установил, что в поисках мы преодолели половину расстояния, отделяющего Новую Атлантиду от лагеря Стервятников.
– Падальщики, – презрительно отозвалась о них Веста, повторяя слова Федора Ивановича. – Без крайней надобности я бы не хотела иметь с ними дел. – Но если они и впрямь столь хорошие следопыты, как заявляют, их помощь в поисках гиеноидов нам не помешает.
* * *
Оставшиеся сто пятьдесят километров прошли быстро и без приключений. Однообразный пепел тянулся бесконечно, спускался и поднимался пологими холмами – остатками когда-то могучих гор – да изредка топорщился сухими бурыми травами. В точке расположения «Левиафана» нас ждала торчащая из пепла широкая труба, заткнутая, как водится, металлическим люком. Я постучал.
– Пароль, – четко потребовал голос из динамика в углу люка.
– Какой еще, к водохрюну, пароль? – вскипел я.
Неожиданно люк отворился. Вниз по трубе уползала старая, потемневшая от времени лестница. Мы с Вестой начали спускаться первыми, так как сомневались, что лестница выдержит вес снаряжения Рэя. К счастью, опасения не оправдались.
Нас встретил гладкий и чистый пластиковый пол и освещение лучшее, чем нынешнее солнечное. Поначалу я справедливо рассудил, что оказался в современном углепластиковом бункере, но вскоре понял свою ошибку – его прозрачные стены, скорее окна, разделялись более толстыми синими элементами и украшались узорами морской тематики: переплетенными водорослями, рыбами, морскими звездами, ракушками и собственно волнами.
– Аквариум? – неуверенно спросил я спутников.
– Подводный туристический корабль, – поправила Веста.
Давным-давно такие корабли показывали людям красоты подводного мира – когда было еще на что смотреть.
– И что он здесь делает?
– Да ведь прежде здесь было море. Озеро, которое мы видели, – все, что от него осталось.
Мы подошли к широкому энергобарьеру, перегораживающему поперек весь корпус корабля.
– Вы к кому? – поинтересовался дежурный в костюме искателя, похожем на мой прежний, но по виду более крепком и лучше прилегающем к телу.
– К Гарольду.
– А его нет.
– Ну так мы подождем.
Мужчина почесал затылок.
– Извините, не положено.
Я собирался вспылить, но мягкое прикосновение Весты мгновенно потушило порыв.