litbaza книги онлайнРоманыРасколотый венец - Максим М. Мартино

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 121
Перейти на страницу:
и она отправила Тока домой, одновременно призывая Оникса. Вероятно, питаясь её энергией, он предстал перед нами с уже вздыбленной шерстью и смертоносными воплями, вырывающимися из его пасти.

— Лина? Что происходит? — спросил Калем.

— Мы собираемся встретиться с Прентиссом.

Широко ухмыльнувшись, Дарриен пинком сбросил безжизненное тело с края каньона. В последовавшей за этим тишине минули целые эпохи. Адреналин хлынул через меня, каждая минута была страшнее предыдущей. Мы не слышали глухого удара. Никаких признаков того, что тело упало на землю. Никаких признаков какой-либо опасности вообще. И как раз в тот момент, когда я подумал, что мы наконец-то сможем выдохнуть с облегчением, это случилось. Тревожный, искаженный вой, похожий на рёв бушующего ветра, проносящегося в замкнутом пространстве, донёсся откуда-то из глубины каньона.

Дарриен, Язмин и Стражи бросились прочь с уступа. Их нежелание оставаться или находиться где-либо рядом с жутким звуком, который эхом вторил по кругу, становясь громче с каждой секундой, сказало мне всё, что нам нужно было знать.

Приближалась смерть.

ГЛАВА 11

ЛИНА

Страх сковал мои конечности. Этот звук, эта ужасная, пугающая интонация — похоронный звон, которого, я не была уверена, мы сможем избежать. Каждая клеточка моего существа кричала бежать. Бежать. Язмин приручила Вриса. Она собиралась попытаться поднять Окнолога. И она всё же не хотела находиться на расстоянии удара от Прентисса. И вот мы здесь, изолированные на холме, и нам некуда бежать. Враги обыграли нас. Язмин, вероятно, знала, что у меня нет твари, достаточно большой или достаточно быстрой, чтобы унести нас отсюда всех сразу. Они нападали на нас со всех сторон, загнав в угол, которого, как они знали, нам не избежать.

Но не всем из нас предстоит умереть. Я должна была вытащить свою семью отсюда.

— Нок, сейчас!

Я указала на каменный алтарь. Он побежал, остановился перед плитой в центре, а затем опустился на колени на землю. Прижав подбородок к груди, он закрыл глаза. Снова завыл Прентисс, и на этот раз из глубины каньона поднялся порыв ветра. Поток прорезал небо и поднял грязь. Красная, наполненная пылью дымка опустилась вокруг нас, скрывая наше окружение и превращая солнце в кровавый шар.

Я повернулась к Ониксу и обхватила его массивную голову руками.

— Послушай меня. Я знаю, тебе не нравится летать с людьми на спине, но мне нужно, чтобы ты помог мне. Хорошо?

Я нежно провела рукой по его гриве из перьев и провела пальцами по его подбородку.

— Пожалуйста?

Должно быть, он почувствовал нарастающую тревогу в моём голосе, потому что не стал возражать. Вместо этого он просто опустился на колени и наклонил крыло к земле. Я бы использовала Рейн, другую мою легендарную кошачью тварь. Но её магия телепортации всё ещё была истощена, а расстояние между холмом и безопасной стороной каньона было слишком велико. Мы бы никогда его не преодолели. Это должен был быть Оникс. И мы должны были продержаться достаточно долго, чтобы он смог совершить несколько поездок.

— Хороший мальчик, — я похлопала его в последний раз, а затем повернулась к Калему и Озу. — Вы двое полетите первыми. Он перенесёт вас на другую сторону каньона.

— А как же ты? А Нок? — спросил Оз.

Ещё один катастрофический порыв ветра пронёсся по воздуху, и мы подпрыгнули на месте.

— Для него уже и так рискованно нести вас обоих одновременно. Он привык перевозить только меня, но он справится.

Я взглянула на своего зверя, и он запыхтел в предвкушении.

— Он вернётся за Ноком и мной.

— Лина, нет. Это…

— Не спорь со мной! — рявкнула я, обрывая Калема. — Если вы не сделаете это сейчас, мы все умрём.

Калем захлопнул рот и кивнул, направившись прямиком к Ониксу. Оз остановился лишь на мгновение, бросив обеспокоенный взгляд на Нока, затем на меня. Он вскарабкался на спину Оникса, сев позади Калема, и я похлопала свою тварь по бедру.

— Лети изо всех сил.

Оникс издал боевой клич, а затем бросился к выступу, тяжёлые лапы гулко стучали по земле. Как только он достиг края плато, прямо перед ним разразился ещё один чудовищный поток ветра. За ним немедленно последовал Прентисс.

Весь мой мир остановился. Появилось чешуйчатое змеевидное тело, достаточно большое, чтобы обвиться вокруг холма. Используя когти на стыке своих крыльев, похожих на крылья летучей мыши, он закрепился на краю утеса. Сверкающие глаза нацелились на нас с беспрецедентной свирепостью. Прентисс приоткрыл пасть, обнажив чудовищные клыки длиннее и вдвое толще слоновьих хоботов, и вдохнул. Воздух вихрем закружился у него в горле.

Я бросилась на землю и вызвала своего Гравелтота. Гранди, мой маленький сферический зверь, покрытый камнем, возник передо мной. Сланцевые камни, скрывавшие его ноги, сдвинулись, и он вонзил копыта в землю, активируя свою силу. Над нами образовался купол гравитации и толкнул меня лицом в землю. Мои лёгкие угрожали развалиться от тяжести, но я перестала скользить к разинутой пасти Прентисса. У меня едва хватило сил повернуть голову и поискать Нока.

Он был совершенно неподвижен, голова всё ещё склонена в почтительной позе. Какой бы диалог он ни имел с богами, он вводил его в состояние, подобное трансу. Ветер Прентисса пронёсся вокруг него, только лишь взъерошивая его волосы и подтверждая мои опасения, здесь были рады только членам королевской семьи. И хотя я была его наречённой, я всё равно не была одной из них.

Резкий вой зазвенел у меня в ушах. Оникс дико заскользил по воздушному вихрю Прентисса. Его когти оставили глубокие следы в земле, но этого оказалось недостаточно. Тварь попятилась, втягивая ещё больше воздуха в своё когда-то сдувшееся брюхо, Оникс потерял всякий контроль.

И свалился прямо с края обрыва.

— Оникс!

Дрожа всем телом под действием магии Гранди, я потянулась к Ониксу. Чёрные пятна усеяли моё зрение, моя грудь тяжело вздымалась. Оникс. Калем. Оз. Моя семья.

Слёзы наполнили мои глаза. Прентисс приостановил свою атаку и понюхал воздух вокруг меня, как будто пытался определить, почему я не двигаюсь. Низкое рычание вырвалось из его горла, когда он нацелился на Гравелтота.

Откуда-то из глубины каньона в воздухе эхом разнёсся торжествующий кошачий вой. А затем Оникс вырвался вверх, яростно взмахивая крыльями и разгоняя красную пыль. Он поднимался всё выше и выше, а Оз и Калем всё ещё надежно сидели на его спине.

— Слава богам, — прошептала я.

Но крик Оникса привлёк внимание Прентисса, и он снова открыл свою пасть. Образовался опасный водоворот, и Оникс замедлил ход, изо всех сил борясь с течением. Калем

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 121
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?