litbaza книги онлайнНаучная фантастикаПовелитель времени. - Gefest Deus

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 107
Перейти на страницу:
удовольствием. И, если позволите, задам ещё один вопрос. Мне нужен человек, который смог бы помочь с хозяйством: уборкой, готовкой, уходом за домом. Вы не знаете, кто может быть заинтересован в подобной работе?

Женщина задумалась, вытирая руки о передник:— Возможно, я знаю одну вдову, которая ищет работу. У неё двое детей, и ей нелегко. Она честная и трудолюбивая.

— Это прекрасно, — сказал Костя, радуясь удаче. — Можете ли вы сказать, где её найти?

— Она живёт неподалёку от западных ворот города. Дом с зелёными ставнями, — объяснила женщина. — Её зовут Хана.

Костя поблагодарил её, оплатил лепёшки и направился к указанному дому. Подходя ближе, он увидел невысокую, но аккуратную постройку. Постучав, он услышал шаги, а затем дверь приоткрылась, и на пороге появилась женщина в простой одежде.

— Добрый день, вы Хана? — спросил он.

— Да, это я, — ответила она настороженно, но вежливо.

— Меня зовут Элиазер. Я недавно поселился в этом городе и ищу помощника по хозяйству. Мне сказали, что вы могли бы быть заинтересованы.

Хана выглядела удивлённой, но затем улыбнулась:— Если вы не против моих детей, то я согласна.

— Конечно, не против, — заверил Костя. — Мне нужна честная и добрая душа, а дети только украсят дом.

Спустя некоторое время, Хана приехала к дому Кости на скрипучей деревянной повозке, запряжённой старым, но крепким мулом. В повозке лежали её немногие вещи: плетёная корзина с одеждой, пара глиняных горшков, небольшой сундук с личными вещами и игрушками её детей. Дети выглядывали из-за края повозки, восхищённо оглядываясь на просторный участок и величественный дом, который теперь станет их новым домом.

Костя, услышав скрип колёс, вышел из дома. Увидев прибывших, он широко улыбнулся:— Добро пожаловать! Теперь это и ваш дом тоже.

Хана спустилась с повозки и поклонилась:— Благодарю вас, господин Элиазер. Я и мои дети никогда не забудем вашей доброты.

Костя махнул рукой, помогая ей выгрузить вещи:— Никаких «господин», Хана. Просто Эли. И давай начнём с того, что покажем детям их новый дом.

Дети радостно спрыгнули с повозки и побежали к домику для прислуги, наперебой восторгаясь садом и окружающей обстановкой. Костя взял сундук и посмотрел на Хану:— Всё, что тебе нужно, уже готово. Если чего-то не хватает, просто скажи.

Хана улыбнулась, в её глазах блеснули слёзы благодарности:— Вы не представляете, что это для нас значит.

Костя мягко кивнул:— А теперь заходите. Мы всё разместим, а потом я покажу вам, где взять воду и как пользоваться домом.

И с этими словами он повёл Хану и её детей к их новому жилищу.

На просторном участке, где располагался дом Кости, имелось несколько дополнительных строений. Среди них был уютный домик для прислуги — небольшая, но функциональная постройка, расположенная ближе к задней части сада.

Домик для прислуги представлял собой одноэтажное здание из светлого камня, с аккуратной черепичной крышей и крошечным внутренним двориком, где можно было отдыхать или заниматься мелкими хозяйственными делами. Внутри было всё необходимое для комфортной жизни: небольшая кухня с глиняной печью, просторная кровать с мягким матрасом, стол и пара стульев, а также полки для хранения вещей. На окнах висели светлые льняные занавески, а в углу стоял небольшой сундук для личных принадлежностей.

Костя, осматривая дом вместе с Ханой, сказал:— Это место будет вашим. Я хочу, чтобы вы чувствовали себя здесь как дома.

Хана осмотрелась, её глаза блестели от радости:— Благодарю вас, господин Элиазер. Это гораздо больше, чем я могла надеяться.

— С этого дня вы не просто моя помощница, — добавил Костя с тёплой улыбкой. — Вы часть нашей семьи.

Хана поклонилась, принимая предложенную возможность с благодарностью. Её дети, заметив дом, радостно бегали по дворику, словно ощущая, что здесь начинается новая, лучшая жизнь.

Элиазар понимал, что использование его дара для лечения нуждается в тщательно созданной видимости обычной врачебной практики. Поэтому, чтобы избежать лишних вопросов, он поручил Ханне отправиться на рынок и приобрести всё необходимое для обустройства рабочего пространства: сосуды для хранения настоек, травы, глиняные банки для мазей, ступки и пестики, бинты и прочие медицинские принадлежности.

— Ханна, я доверяю твоему чувству порядка. Выбери всё, что нужно, чтобы наше место выглядело, как настоящая лечебница, — сказал он, вручая ей мешочек с монетами.

Ханна кивнула:— Сделаю всё возможное, господин Элиазар.

Элиазар также привлёк Лию, чтобы она упорядочила все материалы и подписала каждую баночку и свиток с подробными записями. Лия охотно взялась за работу, погрузившись в процесс с энтузиазмом. Она аккуратно расписывала названия и составы, даже добавляя советы по применению для каждого лекарства.

Спустя два дня комната, предназначенная для лечения, преобразилась. На деревянных полках выстроились сосуды с настоями, мешочки с сушёными травами и инструменты для работы. Пространство наполнял лёгкий аромат лаванды и мяты.

На третий день, ранним утром, Элиазар выглянул в окно и с удивлением увидел очередь, тянувшуюся вдоль улицы. Слух о лекаре, который вылечил дочь купца, быстро разлетелся по Вифлеему, и теперь десятки людей стояли в ожидании помощи.

Лия подошла к нему с чашкой горячего отвара:— Ты готов, Элиазар? Сегодня будет много работы.

Элиазар взял чашку, улыбнувшись:— Готов. Начнём.

Ханна помогала заводить пациентов в дом, следила за порядком, а Элиазар, сидя за массивным деревянным столом, принимал людей один за другим. Он внимательно выслушивал их жалобы, иногда дотрагивался до больных мест и, с помощью своего дара, незаметно творил чудеса.

К середине дня в дом вошёл мужчина, неся на руках свою молодую жену. Её лицо было бледным, дыхание тяжёлым, а губы посинели.— Господин лекарь, спасите её! — взмолился мужчина, осторожно укладывая жену на кушетку. — Она ничего не ест уже несколько дней, мучается ужасными болями.

Элиазар, заметив, как женщина держится за живот, сразу понял, что дело может быть связано с желудком. Он попросил Лию принести сосуд с водой, а сам осторожно положил ладонь на её живот, чтобы лучше понять природу болезни.

— Её желудок переполнен токсинами, — тихо произнёс он, обращаясь к мужчине.

Элиазар налил немного воды в сосуд и, закрыв глаза, с помощью своего дара добавил в неё смесь, содержащую компоненты, которые вызывали рвоту и одновременно смягчали раздражённые стенки желудка.

— Дайте ей выпить это, — сказал он, протягивая сосуд мужчине.

Тот помог жене сделать несколько глотков, а затем Элиазар приказал поднести к её губам таз. Вскоре женщина начала вырывать содержимое желудка. Это длилось несколько минут, пока её дыхание

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 107
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?