Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он взволнованно распахнул глаза, ощутив, как хрупкое тело прижимается к нему.
– Только минуточку, – прошептала она, чувствуя, как все его тело напрягается, – лишь одну минутку…
Он не мог оттолкнуть ее. Его руки невольно обвились вокруг полуобнаженного создания.
Спустя несколько мгновений Даррен вдруг почувствовал, как между ними что-то щелкнуло, и немного отстранился. Джоди потянулась и поцеловала его губы, неторопливо, но горячо. Его рука скользнула по ее телу, и он обнаружил источник щелчка: застежка бюстгальтера, который уже, видимо, валялся на полу, тогда как обнаженная грудь Джо легла в его большую ладонь.
Джоди принялись расстегивать рубашку Даррена, желая коснуться его тела, тогда как он, прижав ее к зеркалу, проник свободной рукой к ней в трусики.
Разделавшись с рубашкой, девушка принялась за его брюки, нетерпеливо высвобождая возбужденный член.
– Войди в меня, – шептала она, ухватившись за крючки над головой, – прошу…
– Не испытывай меня, – тихо рычал он. – Ты же знаешь, что нельзя…
– Чертовка… Она даже на расстоянии продолжает меня мучить.
Его сладкий сон прервал настойчивый звонок. Взяв в руки телефон и взглянув на время, Даррен занервничал.
– Что случилось, Эми? – напряженно спросил он.
– Пожар… – женщина плакала, – в амбаре, где они работали, произошел несчастный случай… Джо… Вся семья была там… кроме меня, – сбивчиво объясняла женщина, – похороны сегодня днем…
Даррен потерял дар речи. Будто кто-то перекрыл ему кислород.
«Джо… только не она», – мелькало в его голове, пока он опрометью бежал в подземный гараж. Прыгнув на мотоцикл, он выехал в ворота, взяв с собой только портмоне. Снег растаял, и погода стояла по-весеннему теплая, несмотря на конец января. Поэтому он, не раздумывая, выбрал двухколесный транспорт: определенно быстрее, даже пробки не помеха.
Всю дорогу он проматывал в голове слова Эми и, казалось, терял контроль над разумом.
«Я не хочу жить, если ее нет…»
Дорога была неблизкая, но спустя несколько часов он все же добрался до небольшого городка. Подъехав к кладбищу, он припарковал своего железного коня и на ватных ногах медленно направился к скоплению людей в отдалении, попутно изучая присутствующих: вот безутешная Эми, рядом ее сыновья, один из них с очевидными ожогами. Еще несколько неизвестных Даррену скорбящих, и девушка позади прочих… миниатюрная хрупкая фигурка в бесформенной черной толстовке и с капюшоном на голове…
«Джо… – выдохнул Даррен и прислушался к речи священника. – Джозеф Лойд! Ну конечно! Отец Джоди… Вот о ком говорила Эми!»
Даррен неторопливо подошел и встал рядом с девушкой. Осторожно прихватив ее холодную руку, он спрятал ее в своей ладони. Джо удивленно подняла на него глаза, полные слез.
– Ты приехал? – прошептала она еле слышно.
Он смотрел на нее с едва скрываемым облегчением.
– Ты в порядке, – трясущимся голосом тихо сказал Даррен.
Джоди лишь кивнула в ответ, поспешно пряча лицо за капюшоном, и неосознанно сжимая мужскую ладонь.
По окончании церемонии Даррен подошел к Эми.
– Ты так быстро приехал? – спросила она сквозь слезы. – Я не ожидала, что ты вообще успеешь…
– Прими мои соболезнования, Амира.
Нечасто кто-то называл ее полным именем, но, видимо, сегодня сама атмосфера располагала к этим формальностям.
– Если я могу хоть чем-то помочь, я к твоим услугам.
– Я уже попросила тебя о самом важном, – сказала она, снова припоминая их договор, – мужа мне никто не вернет, а с остальным я сама справлюсь. Боюсь, она пострадала, – Эми кивнула в сторону стоявшей в отдалении девушки, – но она не из тех, кто жалуется в трудную минуту… да и в целом…
Даррен взглянул на Джоди, которая неторопливо направилась к выходу с кладбища.
– Она и ее братья были там: Дилан отделался легким испугом, а Эл получил несколько ожогов, оба сразу поехали в больницу. А Джо оставалась со мной, утешала. Сказала, что ее не задело, но я видела ее одежду в мусорном ведре… она была обгоревшая, да и ее волосы… – женщина с болью во взгляде смотрела на Джоди. – Позаботься о ней.
Даррен только и ждал, когда сестра, наконец, закончит, уже сходя с ума от волнения. Он бросился догонять Джо и поймал около ворот.
– Малышка… – забылся он и осторожно потянул капюшон.
Она нахмурилась, будто пытаясь не заплакать, и поспешила снова спрятаться. Ее волосы укоротились вдвое, ресницы и брови обгорели почти до основания, щеки раскрасневшиеся, а губы потрескавшиеся.
– Тебе очень больно? – прошептал он, осторожно касаясь ее лица. – Пойдем в больницу.
– Позже… Сейчас я нужна Эми, – шептала она болезненно.
– Она попросила меня позаботиться о тебе, – настаивал он.
– Но мне надо накрыть стол, – она все еще продолжала шептать, хотя рядом уже никого не было.
– Джо, прошу тебя… Ты не представляешь, что я пережил за эти несколько часов в дороге. Позволь мне удостовериться, что ты в порядке, – уговаривал он.
– Даррен, – каждое слово ей давалось с болью, – я не могу сейчас, – девушка болезненно сглотнула.
Он вдруг осознал, что она не по собственному желанию продолжает шептать:
– Твой голос… Молчи. Я все понял. Мы сделаем так, как ты хочешь, – он осторожно взял ее за руку и повел за собой.
Дом Эми был неподалеку, и Даррен решил, что, покуда он не узнает, какие травмы получила Джоди, лучше избежать лишних нагрузок, в том числе и поездок на мотоцикле.
Они брели не торопясь, и ее тяжелый шаг заставил его заподозрить, что ее ноги травмированы. Даррен смотрел на девушку, желая как-то помочь, будто ощущая боль вместо нее. Он осторожно коснулся ее спины, изучая ее реакцию, и, слегка нагнувшись, подхватил девушку на руки. Джо хотела было возмутиться, но, увидев его решительный настрой, лишь молча опустила свою голову ему на плечо.
– Я так скучал, – еле слышно прошептал он.
– И я, – ответила она, прикрыв глаза от удовольствия быть в его руках. Ей стало так спокойно и легко. Будто с его появлением она почувствовала себя защищенной.
– Я рядом, малышка, – шептал он, словно чувствуя ее, – только больше не убегай.
– Где твоя комната? – спросил Даррен, входя в дом.
Джо указала наверх, и он отправился в заданном ею направлении.
Бережно опустив ее на кровать, он осторожно потянул толстовку, желая осмотреть девушку на наличие серьезных травм или ожогов. Она стыдливо прятала обгоревшее лицо. Даррен прихватил ее за подбородок.