Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В подтверждение своих слов он показал искусно вырезанный, лакированный, деревянный меч.
– Вижу, вижу, – рассмеялся Эрно. – Хороший меч. Настоящий, рыцарский.
Спутники графа недоуменно переглянулись. И чего он заливается? Помощь оказал – пора бы и дальше ехать. Или ему баронетта понравилась? Так вроде граф не большой любитель ухаживаний, предпочитает пользоваться услугами борделя. Говорит, что так мороки меньше. Или остепениться решил? Так-то бы давно пора – не мальчик уже, лет немало. У других в его возрасте внуки давно бегают, а то и правнуки. Но все равно странно – граф старый холостяк, женатый на своей работе. И чтоб так… В то, что граф способен влюбиться с первого взгляда, никто из его подчиненных не верил. Особенно недоумевали те, кто был в курсе вампирской сущности графа. Некоторые из них даже задумывались, что интерес Эрно имеет несколько иную направленность, так сказать, гастрономическую… Что было не менее странно – граф всегда был крайне осторожен и никогда не терял голову, используя для этой цели приговоренных к смерти преступников. Впрочем, как и кое-кто из его подчиненных…
– Видишь! – гордо повернулся Эдгар-младший к сестре. Я рыцарь. А ты не верила.
Лаура Торено улыбнулась:
– Верила, верила.
– Вы же не из столицы, верно? Если это не будет бестактностью: могу я спросить – куда вы направляетесь?
– Отец очень за нас беспокоился, когда узнал о вторжении туронских солдат, и отправил нас к своему старому другу. Он хотел и маму отправить, но она решила остаться с отцом…
Девушка тяжело вздохнула – переживала за своих родителей.
– А нам не разрешили! – вновь вмешался Эдгар-младший. Беспокойства сестры он не разделял, по-детски уверенный, что его папа самый сильный и справится со всеми врагами. – Я тоже хотел воевать, но папа сказал, что я должен защищать сестру в дороге. Это из-за нее меня на войну не взяли!
Эрно успокоил расстроенного мальчишку, сказав серьезным тоном:
– Тебе доверили очень важное задание.
Баронет Торено шмыгнул носом, ответил:
– Вот и папа говорил то же самое. Но все равно обидно – я же так хотел на войну попасть!
Эрно потрепал его по голове:
– Успеешь еще – какие твои годы.
– Граф, вы же в столице многих знаете? – спросила баронетта. – Может, и сэра Хогнеда знаете. Это папин друг. Он где-то в центре живет, только мы никак его дом найти не можем. Уже час по улицам кружим.
Эрно задумался. Он действительно многих знал в столице, но в основном либо придворных, либо тех, кто подозревается в совершении преступления. О сэре Хогнеде он не слышал. Обернулся к своим:
– Сэра Хогнеда кто знает?
Спутники главы Тайной Стражи задумались, недоуменно пожимали плечами, вопросительно переглядывались. Они тоже не знали этого рыцаря. Видимо, он вел на редкость добропорядочный образ жизни, если ни разу не попал в поле зрения Тайной Стражи.
Эрно уже повернулся к баронетте, собираясь сообщить о том, что сэра Хогнеда никто из них не знает, и помочь они, к сожалению, не могут, когда сзади раздался неуверенный голос Арвида:
– Сэр, я, кажется, о нем слышал.
Эрно нахмурился. Что значит «кажется»? Они в Тайной Страже работают или еще где?
– Уверен или нет?
Арвид поежился – хмурый голос Эрно Альтина не сулил неуверенному помощнику ничего хорошего.
– Уверен, сэр. Просто не сразу вспомнил. Неделю назад он умер. С лестницы по пьяни скатился и шею себе свернул. Сами понимаете – дело-то житейское, – и не такое случается. Нас только для порядка вызывали. Осмотреть, зафиксировать.
Эрно кивнул. Действительно, в случае смерти дворянина обязательно вызывается представитель Тайной Стражи.
Лаура Торено растерянно сказала:
– Как же так? Что нам теперь делать?
Воины и слуги семьи Торено выглядели обескураженными. Барон распорядился доставить детей к своему старому другу, но теперь выяснилось, что он умер, и никто не знал, что делать дальше. Не в трактире же останавливаться – цены на жилье в столицы были высоки, и взятой с собой суммы хватило бы всего на пару месяцев. А если барон за это время не даст о себе весточки?
Эрно хмыкнул, посмотрел на расстроенную девушку, оглядел ее поникших спутников и, внезапно для самого себя, предложил:
– Собирайтесь, поедете со мной во дворец.
– Во дворец? – ахнула баронетта. – А нас туда пустят?
– Пустят, пустят, – успокоил Эрно. – Я поговорю с Эли… с маркизой, думаю, она не откажет вам в помощи. Может, устроим вас во дворце… Или у одного моего друга. Пожалуй, так даже будет лучше.
Эрно считал второй вариант более подходящим. Все же во дворце постоянно отирается много народа и не все из них подходящая компания для молодой, порядочной девушки из провинции, тем более без присмотра отца. Конечно, гостей маркизы Фаросс прямо обидеть никто не посмеет, но кому как не главе Тайной Стражи, имеющему полное представление о закулисных интригах и подводных течениях тайной жизни фаросского двора, знать, что существует немало способов досадить кому бы то ни было, формально оставаясь в рамках приличий. Эли – девушка добрая и отзывчивая, но сейчас она вряд ли сможет уделять достаточно внимания нежданным гостям, ей и без того хлопот хватает. Так что и баронетте и баронету Торено будет намного спокойнее в доме Конрада Тре – никто не станет обижать гостей старого барона, рискуя навлечь на себя его гнев. В качестве ответа вполне может последовать удар топора – барон и раньше отличался вспыльчивым характером, часто не слишком задумываясь в порыве гнева о последствиях своих действий, а с годами стал еще менее сдержанным.
– А ваш друг… он не будет возражать?
– Не будет. Так вы едете?
Баронетта посмотрела на графа, на своих сопровождающих и ответила:
– Мы согласны. Надеюсь… нашей чести не будет нанесено урона?
Девушка не решилась спросить прямо, но каждый понял, что она имеет в виду.
– Да что вы, леди! Как можно! – поразился Эрно. – Барон Конрад Тре – честный и достойный человек. Подобной низости он ни себе, ни другим не позволит. У него в гостях вы будете в полной безопасности.
Лаура смутилась. Перед дорогой она наслушалась немало поучений от батюшки, призывающего к осторожности. Конечно, многому она не верила, списывая на то, что отец просто волнуется за детей и потому излишне сгустив краски по поводу царивших в столице нравах. Зря он так! И она тоже зря! Ни за что ни про что обидела хорошего человека. А граф Альтин добрейшей души человек: и помог, и дальнейшую помощь предлагает, и не намекает ни на что неприличное. Настоящий рыцарь! И друг у него, судя по всему, достойный!
Совместными усилиями толпа здоровых мужиков быстро перевернула карету и приладила на место соскочившее колесо. Однако баронетта наотрез отказалась продолжить дальнейший путь в повозке. Никакие уговоры на нее не действовали.