Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она сделает это, она сможет. Они просто поболтают, пошутят… Может, выпьют по бокальчику. Ничего другого. Одна встреча не означает, что Кара тут же прыгнет к нему в постель.
— Я понял: здесь обитают самые красивые девушки, — заметил Рэнд.
— Вы милый, — машинально отчеканила Кара.
— Поужинаем? — спросил Рэнд.
— Может быть, — вновь последовал неопределенный ответ.
— Она никуда с вами не пойдет, — внезапно прогремел голос.
Кара вздрогнула и удивленно уставилась на мужчину, только что подошедшего к противоположному краю стола. Он был высокий, угрожающий — и такой чертовски красивый, что у нее защемило сердце.
Рэнд смотрел на Джека, как будто тот только что отобрал у него леденец.
— Думаю, она сама может решить, — сказал он. — Правда, Кара?
О боже! Она сглотнула. Джек внимательно смотрел на нее, чуть приподняв бровь, в его серебряных глазах отражалось раздражение.
Почему он здесь? Это какая-то шутка?
— Я пока не решила, что буду делать вечером, — тихо произнесла Кара. — У меня нет никаких обязательств.
Она подчеркнула слово «обязательства».
Джек отодвинул стул и присел.
— Я заплачу вам за нее, — произнес он, повернувшись к Рэнду.
Кара фыркнула. Рэнд усмехнулся.
— Хорошо, приятель, — ответил он. — Надеюсь, ты не возражаешь проиграть ее?
Кара уронила карты на стол:
— Господа, вы играете на фишки казино. Другие ставки запрещены.
Джек пожал плечами:
— Хорошо. Тот, у кого будет больше фишек, останется за столом. Проигравший исчезнет.
— Звучит справедливо, — согласился Рэнд.
У нее внутри все кипело от злости, но она раздала карты. Раунд сменялся новым раундом, игра затягивалась. На пятой руке Джек выложил карты. Побить такой расклад Рэнду было нечем.
— Четыре одного вида. Этот господин выиграл, — произнесла она.
Рэнд присвистнул, затем пожал Джеку руку:
— Хорошо сыграно. Без обид, приятель. Удачи!
Она наблюдала за Рэндом, пораженная, насколько легко он принял проигрыш. Вскоре он был уже у следующего стола, флиртовал с другой крупье. И вероятно, сегодня найдет с кем выпить, поужинать…
Кара чувствовала себя идиоткой. Ее трясло от злобы, жара и страха. Ей захотелось придушить Джека. Затем она решила, что лучше его расцеловать.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она.
Вокруг никого не было, что казалось странным.
Возможно, это тоже организовал Джек.
Он поднял карты:
— Играю.
— Вижу, — ответила она жестко. — Почему в Новом Орлеане?
— Потому что ты здесь.
Кару охватила ярость.
— Чудесно! Почему бы тебе не уйти и не оставить меня одну?
— Я не могу.
Кара чувствовала, как теряет контроль над собой. Ей было жарко, хотелось сорвать промокшую от пота блузку и немного остудить пылающее тело.
Она сможет вернуться к нормальной жизни, только если он уйдет.
— Я хочу, чтобы ты ушел, Джек.
— А я хочу поговорить с тобой.
— У тебя уже был шанс. Что тебе теперь надо?
Он обвел глазами казино. Звенели игровые автоматы, смеялись и болтали люди, а между ним и Карой словно образовалась пустота. Время замерло. Она беспомощно ждала его ответа, не зная, как реагировать на внезапное событие. Джек поймал ее в ловушку.
Он вновь посмотрел на нее:
— Мне многое нужно сказать. Но я не хочу делать этого здесь.
К столу подошли мужчина с женщиной и попросили присоединиться. Кара с улыбкой предложила им присесть. Она быстро вернулась к работе, хотя чувства были в полном беспорядке. Джек играл еще около часа, затем поднялся, видимо собравшись уходить. Кара вздохнула с облегчением.
Зачем он явился сюда? Две недели назад Джек отпустил ее так легко, словно она ничего для него не значила.
Около полуночи Кара наконец освободилась и вышла на улицу, обрамленную пальмами. Воздух все еще был тяжелым от зноя и влажности. Кара повесила на плечо сумку и направилась к дому.
— Ты же не собираешься гулять ночью одна?
Она обернулась и увидела Джека. Из-за толпы людей, покидавших казино, она не увидела его раньше.
— Здесь недалеко, — ответила она.
Он подошел и забрал у нее сумку:
— Я провожу тебя.
— В этом нет необходимости, Джек.
— А я хочу.
— Ты всегда получаешь то, что ты хочешь, не так ли? — спросила она с горечью.
Он кивнул. Кара присмотрелась к нему. Джек ничуть не изменился: был таким же красивым и решительным.
— Не всегда, по правде говоря, — произнес он.
Они прошли всего несколько шагов, прежде чем Кара повернулась и вновь посмотрела ему в лицо.
Воздух был густым и тяжелым. Кара вдыхала запах Миссисипи, прислушивалась к гулу воды. Ничто не могло остановить реку, даже дамбы. Она разрушит все на своем пути.
Джек такой же — он никогда не остановится и не отступит. Разорвет на мелкие клочки любого, кто отважится полюбить его.
— Что ты хочешь от меня, Джек? Почему проехал весь этот путь? Я хочу знать прямо сейчас. Если не ответишь прямо сейчас, я уйду и мы никогда больше не увидимся. Мне надоело.
Он засмеялся. От этого смеха у Кары на душе потеплело, хотя она и не показала этого. Она должна выглядеть холодной и собранной, каким бы привлекательным Джек ни был.
— Почему ты вернула мне деньги?
Кара моргнула.
— Ты заплатил лишнее. Договор был о пятидесяти тысячах минус две за одежду.
— И я заплатил тебе пятьдесят тысяч.
— Нет, ты заплатил почти восемьдесят. — Это было бессмысленно! Почему мы обсуждаем это?
— Это курс обмена, дорогая.
Кара удивленно на него посмотрела. А затем повернулась и молча пошла вдоль улицы. Джек проделал весь этот путь, чтобы разъяснить недоразумение с деньгами?
Это же смешно.
Джек поймал Кару за руку и притянул к себе. Она пыталась высвободиться, но не смогла. Выронив сумку, Джек прижал ее к стене ближайшего дома. Кара прикрыла глаза: он был таким теплым и сильным, а она так соскучилась по нему… Его запах сводил ее с ума. Ей хотелось только одного: отдаться ему на милость, раствориться в поцелуе.
— Позволь мне уйти, — процедила она сквозь зубы.
— Не могу.