Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На смотрины я всё же поехал. Не веря ни во что и запрещая себе надеяться. Поехал и пропал, стоило мне увидеть вызов во взгляде рыжеволосой Эмили Мунтэ. Непреклонная и живая. Невозможно было отказаться от неё.
– Передай ему, что я спускаюсь, – сказал слуге, стряхивая с себя ворох мыслей и воспоминаний.
Неожиданно навестивший меня друг дожидался в гостиной. Сбросив дорожный плащ прямо на спинку софы, он задумчиво смотрел на незажжённый камин. Вальд повернулся на звук моих шагов. Его и без того тёмный взгляд казался угольным.
– Ты в этот раз как-то рано. Какими судьбами? – спросил его, подходя ближе и протягивая ладонь для рукопожатия. Вальд сдержанно её тряхнул и опустил руку. На его лице не было ни следа улыбки или радости.
– Времени почти не осталось, – ответил он и перевёл взгляд на стоявшее рядом кресло. – Присядь, что ли. Я не проездом. Хотел остаться на пару дней.
За всё время нашей дружбы Освальд Шенье не ночевал в моём замке ни разу. Как и ни в одном другом. Он приезжал изредка по делам и торопился обратно на Иль-Нойер, остров, доставшийся ему в наследство от отца и бывшего эрра. Оставлять свою вотчину дольше, чем на сутки-другие он не мог.
– Так всё плохо? – спросил у него, присаживаясь в кресло.
– Нет, – покачал головой Вальд. – Хуже, дружище. Намного хуже.
Увы, но волею судеб нас с Освальдом Шенье постигло похожее несчастье. В то время как мои земли засыхали без воды, его – неминуемо в ней тонули. С каждым годом остров всё больше уходил под воду.
– И что планируешь делать?
– А ничего, – пожал он плечами. – Отвлекусь, утешусь видом твоей пустыни и поплыву обратно. Нужно сказать людям, что пора убираться. Лодки подготовить. Запасы заряженных камней на сушу перевезти. Дел полно, как видишь. Были бы силы…
Он говорил спокойно, но голос казался глухим и сдавленным. Будто слова давались ему непросто.
– Сочувствую, – ответил я, ловя себя на мысли, что и впрямь испытывал то самое сочувствие, на которое едва ли был способен раньше.
Вальд перевёл на меня озадаченный взгляд.
– Как смотрины прошли, кстати? – спросил он с интересом.
– Кхм… – сказать, что они прошли гладко, было бы откровенной ложью. Поэтому я решил опустить детали. – В твоём понимании, удачно. Можешь поздравить меня с помолвкой.
– Э-хе-хей, – покачал он головой и наконец улыбнулся. – Кажется, бестия-то оказалась и вправду красавицей. Хотел бы я взглянуть на неё хоть глазком… Жаль, Эргейб слишком далеко.
– Она не в Эргейбе.
Вальд озадаченно поднял брови.
– Гостит сейчас здесь, – ответил я на немой вопрос в его глазах.
– До свадьбы гостит? – спросил он с подозрением.
– Кхм… Это долгая история. В общем, познакомиться с ней тебе удастся, – эти слова вызывали в душе противоречивые чувства. С одной стороны, я был рад представить Эмили своему лучшему другу. А с другой… мне было неспокойно. И причину этого беспокойства я никак не мог себе объяснить.
С сомнением присматриваясь к собственным чувствам, я дал распоряжение господину Орно, чтобы тот подготовил для Вальда комнату.
Когда друг спустился к завтраку, все уже собрались в столовой. Вальд застыл в дверях, окинул залу взглядом и нашёл среди присутствовавших мою невесту. Его глаза вспыхнули удивлением и интересом. Мне даже показалось, что он вот-вот присвистнет. И давящее беспокойство в моей груди стало тяжелее.
Я поднялся с места чуть резче, чем хотелось бы.
– Позвольте представить. Освальд Воллен Шенье, граф Ильнорский и мой хороший друг.
Эмили кивнула в знак приветствия и перевела на меня озадаченный взгляд. В нём читался вопрос, который она отчего-то не решалась задать вслух.
– А это моя невеста, Эмили Мунтэ, – сказал я, даже не глядя на Вальда. Всё моё внимание было приковано к Эмили. После слов «моя невеста» она смущённо вспыхнула и отпустила взгляд.
Представив следом госпожу Гийер, я предложил другу занять место рядом со мной, но он, ухмыльнувшись, пошёл в противоположную сторону и опустился на стул подле Эмили. В моей груди неприятно кольнуло.
– Я о вас многое слышал, – Вальд обратился к Эмили, не торопясь приступать к трапезе. – Все говорят, что вы красавица. Теперь я и сам вижу, что похвала ненапрасна.
– Вы льстите мне, – ответила она, смущаясь ещё больше.
– Я никогда не льщу.
В этом Вальд не соврал. Он был из тех людей, которые отличались прямолинейностью и пренебрежением к светским обычаям. Если он делал кому-то комплимент, то несомненно был искренен. Как и искренен был, когда делал кому-то замечание. Это качество я всегда в нём ценил. Всегда, но не сегодня.
– А вы к нам надолго? – спросила Эмили, поглядывая на Вальда из-под ресниц.
– На пару дней.
Она кивнула и прошептала задумчиво:
– Вот как…
И снова обратилась к моему другу:
– Мы с Аланом собирались сегодня на прогулку. Наверно, будет нечестно, если мы бросим вас дома в одиночестве.
– Наверно, будет, – усмехнулся Вальд и покачал головой. Интерес в его взгляде стал ярче.
– Если хотите, можем отправиться вместе, – предложила она, и мне вдруг расхотелось куда-то ехать.
– Мы можем отменить, – перебил их, не давая договориться.
Их удивлённые взгляды встретились на мгновение. Вальд вздохнул, Эмили едва заметно улыбнулась.
– Жаль, конечно, – сказала она, выдержав паузу. – Тогда давайте хотя бы погуляем по стене. Кажется, сегодня не так ветрено.
Причины для отказа от прогулки у меня, к сожалению, не нашлось. Хотя, уже выйдя из дома, я корил себя, что не выдумал её на ходу.
Госпожа Гийер, как и ожидалось, не согласилась отпустить подопечную с двумя мужчинами без присмотра, поэтому увязалась с нами. Разглядывая дома по пути, она делала замечания насчёт однообразной архитектуры, скромно одетых жителей и всего того, о чём никому не интересно было слушать. И потому каждый кивал из вежливости, но занят был чем-то своим. Я – борьбой с неприятным, раздражающим чувством, название которого мне было пока неизвестно. Вальд – рассказами о своём острове и постигшей его участи. А Эмили – улыбками и расспросами.
– Остров… – проговорила она восхищённо. – Я ни разу не бывала на острове. Жизнь на нём отличается от нашей?
– От Эргейба? Или от Флуэна? – уточнил Вальд.