litbaza книги онлайнФэнтезиКоролева Воздуха и Тьмы - Кассандра Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 228
Перейти на страницу:

— Конклав изменился, — ответила Эмма.

— Не все изменения к худшему, — сказал Гораций. — Это рано или поздно должно было произойти.

Джулиан закинул ноги на стол Горация. Эмма в недоумении моргнула. В душе Джулиан всегда был бунтарем, но редко когда выставлял это напоказ. С ангельской улыбкой на лице он сказал:

— Почему бы тебе просто не сказать нам, чего ты хочешь?

Глаза Горация сверкнули. В них виднелся гнев, но когда он ответил, его голос был спокойным.

— Вы двое действительно облажались, — сказал он. — Больше, чем вы можете себе представить.

Эмма вздрогнула. Взрослые сумеречные охотники, особенно те, кто занимал руководящие посты, редко так выражались перед кем-либо, кого они считали детьми.

— Что вы имеете в виду? — спросила она.

Он открыл ящик стола и достал оттуда черную кожаную записную книжку.

— Записи Роберта Лайтвуда, — сказал он. — Он делал их после каждой встречи. Он сделал заметки и после встречи с вами.

Джулиан побледнел, он узнал записную книжку. Роберт, должно быть, делал в ней записи после того, как Эмма ушла из его кабинета вместе с Мануэлем.

— Я в курсе того, что вы рассказали ему о своих отношениях, — довольно сказал Дирборн. — Влюбленные парабатаи. Отвратительно. И я знаю, о чем вы его просили. Изгнание.

Несмотря на то, что его лицо было бледным, голос Джулиана оставался спокойным.

— Я все еще думаю, что вы должны сказать нам, чего вы хотите от нас.

— Влюбиться в парабатая это, скажем, нарушение договора. Договора, который вы заключили с Конклавом, будучи Нефилимами. Вы осквернили священные узы. — Он убрал записную книжку обратно в ящик стола. — Но я человек разумный, и придумал обоюдно выгодное решение для всех наших маленьких проблем. И нескольких больших тоже.

— Обычно, когда вся власть в руках одной из сторон, решения не бывают обоюдно выгодными, — ответил Джулиан.

Дирборн пропустил его слова мимо ушей.

— Если вы согласитесь отправиться на миссию в Страну Фейри, если пообещаете найти там и убить Аннабель Блэкторн, и вернуть Чёрный Том Мертвых, тогда я соглашусь на условия, изложенные Робертом. Изгнание и конфиденциальность. Никто никогда не узнает.

— Ты не можешь быть уверен, что она у фейри… — начал Джулиан.

— Ты, должно быть, шутишь, — сказала Эмма в тот же самый момент.

— Мои источники доложили, то она при Неблагом Дворе, и нет, я не шучу, — ответил Дирборн. — Я бы поклялся на Мече Смерти, если бы Карстаирс его не разрушила.

Эмма покраснела.

— Зачем тебе Чёрная Книга? Планируешь кого-то воскресить?

— Меня не интересует эта жалкая книга некромантических забав, — ответил Гораций, — главное — это уберечь её от рук Аннабель Блэкторн и Короля Неблагого Двора. Даже не думайте пытаться обдурить меня подделкой или копией. Я узнаю об этом и вас будет ждать наказание. Я хочу, чтобы Чёрная Книга была в распоряжении Нефилимов, а не Жителей Нижнего Мира.

— Разве у вас нет людей старше и способнее для этой миссии? — спросил Джулиан.

— Миссия должна оставаться в строжайшей секретности, — резко ответил Дирборн. — А кто ещё заинтересован в её секретности больше, чем вы?

— Время в Стране Фейри течет по-другому, — отметил Джулиан. — Может оказаться так, что мы вернёмся через десять лет. И будет уже поздно.

— Да. — Дирборн откинулся на спинку стула. Позади него, в углу лежал кусок ткани. Эмма поняла, что это, и по её телу пробежала дрожь. Это был гобелен Битвы при Буррене, валявшийся на полу, словно мусор. Странное поведение для человека, который утверждает, что дорожит историей Нефилимов. — Много лет тому назад, Дивный Народец подарил Конклаву три медальона. Они замедляли ход времени в Стране Фейри. Один из них пропал, но вам дадут один из двух оставшихся. Вернете его, когда вернетесь сами.

Медальон? Эмма вспомнила ожерелье Кристины, и его способность контролировать время в Стране Фейри. Один из них пропал…

— И как нам вернуться обратно? — спросила Эмма. — Это не так уж и просто.

— Мы дадим вам карту, по ней вы найдёте место под названием «Перекресток Брэма», — ответил Гораций. — Там вы найдете друга, который вернет вас домой. — Он соединил пальцы рук. — Я выставлю вокруг дома стражу, чтобы скрыть тот факт, что вас нет в Аликанте. Прикажу охранять дом ссылаясь на то, что вы под домашним арестом, пока мы не разберемся с Мечом Смерти. Советую вам найти книгу и вернуться в течение четырех дней. Иначе я решу, что вы сбежали, и в этом случае мне придется раскрыть ваш секрет.

— С чего ты взял, что мы уложимся за четыре дня? — спросил Джулиан.

— Потому что у вас нет другого выбора, — ответил Гораций.

Эмма и Джулиан обменялись взглядами. Она подозревала, что он чувствовал то же самое, что и она: недоверие и беспомощность. Горацию Дирборну нельзя доверять, но если они не согласятся на этот план, то он разрушит их жизни. Их лишат Рун, и они никогда больше не смогут увидеть остальных Блэкторнов.

— Я вижу, вы мне не доверяете. В этом нет нужды, — сказал Дирборн. — Мы с вами в одной лодке. Никто из нас не хочет, чтобы такой могущественный артефакт, как Чёрная Книга, был в распоряжении Аннабель Блэкторн или Неблагого Короля. — Он наигранно улыбнулся. — К тому же, я думал ты будешь рад, Джулиан. Это твой шанс убить Аннабель Блэкторн и отобрать у неё её драгоценную книгу. Я подумал, что ты захочешь отомстить.

Инквизитор смотрел на Джулиана. Эмма была не в силах это терпеть, поэтому встала и сказала:

— Мне нужна Кортана. Она принадлежала моему отцу до меня, и принадлежала моей семье еще до Джема и Корделии Карстаирс. Верните мне её.

— Нет, — ответил Гораций, поджав тонкие губы. — Мы всё ещё пытаемся разузнать, как Кортана смогла разрушить Меч Смерти. Мы снабдим вас оружием, едой, картой и всем другим снаряжением, которое вам может пригодиться, но Кортана остается у нас.

— Клинки Серафима не работают в Стране Фейри, — сказал Джулиан. — И руны тоже.

Дирборн фыркнул.

— Тогда мы дадим вам кинжалы, мечи и арбалеты. Вы же знаете, у нас есть все виды оружия. — Он встал со стула. — Мне без разницы, чем вы убьёте Аннабель Блэкторн. Просто убейте её. Вы привели эту суку к нам. И вы обязаны избавить нас от неё.

Джулиан убрал ноги со стола.

— Когда мы должны отправиться?

— И как нам туда попасть? — спросила Эмма.

— Это я возьму на себя, — ответил Дирборн. — А насчёт времени, почему бы не прямо сейчас? В Аликанте вам всё равно уже делать нечего. Он указал на дверь, словно ему не терпелось избавиться от них. — Возвращайтесь домой и возьмите всё, что нужно из личных вещей. И поторопитесь. Скоро за вами придет стража. Будьте готовы.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 228
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?