Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он единственный, кто сейчас находится прямо на месте. Если вы хотите, чтобы все двигалось с обычной для вас скоростью, то меня сильно удивляет, что вы ему еще не позвонили.
Ким не могла найти слов и какое-то время молча смотрела на Вуди. В прошлом она уже смогла убедиться в умении Дэниела определять пол, возраст и состояние здоровья человека по его останкам в земле.
В ответ Вуди посмотрел ей прямо в глаза и нахмурился.
– Так что давайте шевелиться, Стоун. Дэниел Бэйт – это ваш шанс, который лучше не упускать.
– Сэр, я…
– Понадобятся часы, если не дни, чтобы доставить другого ученого, равного ему по опыту, на место преступления. На вашем месте я бы молился, чтобы он не успел уехать.
Ким повернулась и вышла из офиса вне себя от того, что ей придется общаться с Дэниелом Бэйтом. Но ее босс был предельно конкретен. Используйте имеющиеся в вашем распоряжении ресурсы, и все будет хорошо.
Ладно, эту схватку Вуди выиграл. Если Дэниел Бэйт все еще в «Вестерли», она с ним поговорит.
А если это поможет побыстрее найти убийцу, то даже попросит его остаться.
Ким вошла в помещение лаборатории – и сразу же ощутила вокруг себя море отчаяния. Она предполагала, что появление здесь в течение всего пары дней одного мертвеца и одной зверски избитой женщины будет вполне достаточно для того, чтобы полностью уничтожить боевой дух сотрудников. И то, что они все еще появлялись на рабочих местах, говорило об их высоком профессионализме.
И вот теперь надо сообщить им, что их испытания, возможно, еще не закончились.
– А вы все еще здесь? – обратилась Ким к Кёртису Гранту.
– Я отъезжал домой, – улыбнулся мужчина. – Костюм поменял. – Он провел рукой по пиджаку.
– И вы почти закончили, мистер Грант? – спросила инспектор, выслушав его ответ.
Мужчина посмотрела на Джамиля, который кивнул головой.
– На неделе я еще вернусь – установлю две новые камеры и сделаю апгрейд программного обеспечения.
Ким кивнула и прошла в глубь помещения. Брайант и Доусон встали у нее за спиной.
Кэтрин сидела за столом для переговоров. Она бросила на них быстрый взгляд.
Профессор Райт и Дэниел Бэйт стояли дальше всех от двери.
– Всем доброе утро, – начала Ким. – У нас есть информация, полученная в результате тестов, которой мы бы хотели поделиться с вами.
– Это намек мне, что пора идти, – сказал Дэниел, пожимая профессору руку.
Проходя к выходу мимо инспектора, он слегка кивнул ей.
Брайант кашлянул.
Ким взглянула на него, прежде чем прошла мимо Доусона к двери и вслед за Дэниелом вышла на улицу. В двух шагах от своего пикапа он повернулся к ней лицом.
– Простите, вы, случаем, не заблудились?
– Нам надо поговорить, – ответила Ким, закатив глаза.
Он оперся рукой о машину и с интересом прищурился.
– О чем?
– Об этом преступлении, – пояснила детектив.
Бэйт отступил на шаг и открыл пассажирскую дверь. Лола попыталась спрыгнуть с сиденья. Он удержал ее на месте и открыл окно, прежде чем снова закрыть дверь.
Ким заметила на полу кабины его дорожную сумку.
– Не уверен, что смогу вам чем-то помочь, – сказал Дэниел, подходя к водительской двери. В руке у него позвякивали ключи.
– Мне кажется, что в земле есть еще один… – заметила Ким.
Мужчина замер.
– Только не заставляйте меня повторять все то, что я знаю. Брайан сейчас рассказывает об этом остальным, а мой босс велел мне попросить вас о помощи.
Дэниел остановился и посмотрел на нее, облокотившись на грузовую часть машины. Затем убрал ключи в карман, взглянул на небо и повернулся к инспектору.
– Давайте-ка расставим все точки над i: ваш начальник, старший детектив-инспектор Вудворт, попросил вас обратиться ко мне за помощью в том случае, если в земле будет найдено еще одно тело?
Ким кивнула.
– А вам все это поперек горла, да? – Бэйт широко улыбнулся.
Стоун сжала в карманах кулаки.
– И что вы собираетесь делать?
Его наглый взгляд действовал ей на нервы, так же как и тот факт, что он явно не торопился с ответом.
– Получать наслаждение от каждого мгновения этого вашего стесненного положения.
– А вам не кажется, что вы ведете себя как ребенок? – поинтересовалась инспектор.
– Возможно, – ответил Бэйт. – Но если вы хорошенько меня попросите, то я подумаю.
– Дэниел, это уже не смешно. – Ким почувствовала, как кровь прилила ей к щекам.
– Не согласен. Но то, что я услышал свое имя из ваших уст, почти убедило меня остаться.
– Вы согласны нам помочь или нет? Мне надо позвонить…
– Это сказали не вы. Ведь самой вам трудно просить меня остаться. – Было видно, что ситуация его забавляет.
– Дэниел, – Ким посмотрела ему прямо в лицо, – я прошу вас о помощи, но если вы предпочитаете выпен…
– При одном условии, – прервал он ее. – Я останусь, если вы окажете мне небольшую услугу.
Стоун нахмурилась. Она не собирается соглашаться на кота в мешке.
– Вы должны позабыть про обращения «Док» и «доктор Бэйт» и продолжать называть меня Дэниел.
Подумав минуту, Ким согласно кивнула. Это, в конце концов, будет не так уж сложно.
Она услышала, как у нее за спиной открылась дверь и все четыре лапы опустились на землю.
– Пошли, девочка. Мы здесь немного задержимся.
Ким постаралась спрятать довольную улыбку.
– Он теперь прямо как осел над двумя связками сена[47], – заметил Брайант, когда они выезжали из «Вестерли».
Ким знала, что речь идет о Доусоне, который согласился остаться в «Вестерли» как связующее звено между сотрудниками лаборатории и судебными экспертами, которые уже начали прибывать.
Восемнадцать месяцев назад, во время расследования дела в Крествуде, Доусон уже работал на раскопках и показал себя с самой лучшей стороны. А Ким придерживалась мнения, что от добра добра не ищут.
Брайант одновременно вел машину и говорил. Ким уже сказала ему, куда они едут.
– Значит, док остается?
– Черт побери, от тебя ничего не утаишь, а? – заметила Ким.
– Ты, наверное, об улыбке, которую ты пыталась скрыть, когда вернулась в лабораторию.