Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэтти всхлипнула во сне, перевернулась на другой бок. Ее аппетитная ножка вылезла из-под одеяла, уперлась в бедро Гориллы. Джек посмотрел на молодую женщину, в который уже раз позавидовав ее святой простоте. Для Кэтти не существовало никаких проблем в жизни. Она почти всегда улыбалась. Если Джек звал ее к себе- девчонка сияла от радости. Если не звал, предпочитая провести время с другой, — тоже не горевала. Иногда ночи напролет «гудела» в баре, развлекаясь по полной программе, так, словно жить ей оставалось несколько дней и надо было успеть взять свое.
Джек поднялся, натянул брюки и рубашку. Прошелся по комнате, вращая головой то по часовой стрелке, то против. Сделал несколько резких взмахов руками. Надо было разогнать застоявшуюся кровь. Спать они легли далеко за полночь, после хороших посиделок в баре. Да еще не сразу угомонились в постели, иначе зачем было тащить девку с собой? Теперь Горилле приходилось расплачиваться за бурную вечеринку. Он-то рассчитывал до утра отдохнуть как следует, но теперь от последствий алкогольного опьянения придется избавляться на ходу.
Прицепив к поясу кобуру с пистолетом, электрошокер, Горилла засунул в нагрудные карманы куртки радиостанцию и универсальный сканер. Нацепил на глаза прибор ночного видения, погасил свет в коридоре, проверяя, как работает система. Все было в порядке. Застегнув молнию куртки, Джек открыл дверь и шагнул на улицу.
Холодный воздух быстро освежил голову Стампа. Джек приободрился, погода не располагала в тому, чтобы долго топтаться на одном месте.
«В самом деле, — подумал Горилла, чувствуя, как с каждым вдохом-выдохом улетучиваются остатки алкоголя и все меньше болит голова. — Почему бы разок не проверить, как мальчики бдят на постах?»
Стамп сдвинул очки на лоб, включил подсветку циферблата часов, чтобы зафиксировать точное время. Шел третий час ночи.
«Сонное время, — удовлетворенно кивнул головой начальник охраны. — Те, кто мечтал покемарить на посту, как раз начинают отключаться… За час-другой обойду территорию, а там и парней проверю, как службу несут. Если вдруг застану кого-нибудь спящим — пацану мало не покажется. А что? Будет хороший пример всем остальным. Да и Лоу с Бреме наконец отвяжутся…»
Горилла двинулся вперед, размышляя о том, с чего начать. Протопав сотню метров, он пришел к выводу, что сперва проверит охранный периметр, лишь затем осмотрит территорию вблизи лабораторных комплексов. А в конце, ради интереса, попробует незаметно приблизиться к постам наблюдения.
Вдоль ограждения Горилла бродил долго. Временами он останавливался, вытаскивая из нагрудного кармана сканер и проверяя функциональность датчиков, укрепленных на высоком заборе. Для очистки совести Джек подключался в сеть, проверяя, нет ли аномальной активности по ту сторону ограждения. Но все детекторы исправно фиксировали только его собственный пси-всплеск, не регистрируя никаких признаков мозговой деятельности других людей. На индикаторах инфракрасного излучения — традиционно — наблюдалась рябь помех, но как только Горилла включал режим селекции движущихся целей — все стихало. Значит, дело было в том, что неравномерно нагревшиеся за день участки почвы фонили, давая ложные отметки.
Начальник охраны провел на свежем воздухе уже более часа, мысли в его голове прояснились, Джек окончательно проснулся и даже немного замерз. Он все больше думал о том, что следовало надеть свитер, а не выскакивать на улицу в рубашке и куртке. Это лишь поначалу, со сна, после теплой постели, ему показалось, что все обойдется. Сейчас у Гориллы заледенели уши, холод все глубже забирался под тонкую куртку. Начальник охраны время от времени подумывал: не стоит ли вернуться домой, ненадолго, чтобы одеться по-другому?
И вдруг ему стало жарко! Стамп, продолжавший неспешно двигаться вдоль заградительного периметра, увидел в заборе… дыру.
— Вот задница!.. — беззвучно прошептали губы. Аккуратный проход. Причем, как отметил Горилла, присев возле отверстия, толстая металлическая проволока по краям была оплавлена. Человек, проникший на территорию «Белинды», воспользовался каким-то непонятным тепловым инструментом, чтобы сделать проход. Уж не лазером ли? Тогда почему молчали датчики теплового поля?!
Джек быстро вытащил из кармана сканер, активировал его и в первое мгновение не поверил глазам. Инфракрасные детекторы, установленные прямо над дырой в заборе, показывали замкнутый контур! Они работали так, как будто ничего не произошло…
«Профессионал работал», — смекнул Стамп, мгновенно падая на землю и выхватывая ствол.
Выстрел мог прозвучать в любой момент, откуда угодно. Да и не только выстрел. Чтобы не создавать шума, противник, располагавшийся где-то неподалеку, мог убрать свидетеля ножом. Так даже вернее. Профессионал не станет шуметь по пустякам.
Горилла настороженно осматривался по сторонам, но ни прибор ночного видения, ни универсальный сканер не фиксировали вблизи признаков других человеческих существ. Выждав с полминуты, Горилла медленно, пригибаясь, двинулся вперед, в сторону блока Y. Этот блок располагался ближе всего к отверстию в заборе, через которое злоумышленник проник на территорию «Белинды». Потом Стамп перешел на бег.
Радиостанция, лежавшая в нагрудном кармане, вовсю колотила Гориллу по груди, словно напоминая о себе. Но Джек решил выследить неведомого противника лично, он был уверен, что враг не успел далеко уйти — оплавленные края дырки были горячими, значит, проход сделали совсем недавно. Кроме того, Стамп остерегался сейчас шуметь. Любой разговор в ночи, когда нет мощного звукового фона, разносится далеко. Это днем, когда царит постоянная суета, можно не бояться. Ночью звук стелется вдоль земли, никогда не предугадаешь, услышит тебя притаившийся где-то поблизости враг или нет…
Горилла упал на холодный грунт неподалеку от блока Y, вновь активируя сканер и лихорадочно осматриваясь по сторонам. Тишина. Никаких целей. Начальник охраны прополз сотню-другую метров вдоль корпуса, внимательно оглядывая стены, небольшие зарешеченные окна первого этажа. Обогнув корпус, исследовал другую сторону. Никого.
Лишь затем, поднявшись на ноги, Джек бросился к блоку Z. Он хорошо помнил, что внутри «лаборатории смерти» находились люди — Бреме предупреждал о том, что примерно в полночь или чуть позже должны были доставить в работу новый груз.
Сканер не потребовался. Горилла повалился на землю, не добежав до лабораторного здания. Он зафиксировал неожиданно появившуюся на индикаторе теплового излучения четкую отметку. Человек! Неподалеку от комплекса находился человек. Криво ухмыльнувшись, Джек пополз вперед, внимательно наблюдая за неподвижной точкой. Конечно, всплеск был слишком силен, чтобы считать его случайной помехой. И даже неподвижность объекта не обманула Гориллу.
Чуть приблизившись, Стамп потратил несколько секунд, чтобы проверить чужака детектором пси-поля. Как и предполагал Джек, никакой отметки на экране прибора он не увидел. Это свидетельствовало о том, что на объект наброшена специальная маскировочная сеть, гасившая признаки мозговой активности человека.
«А потому, — решил Горилла, доставая радиостанцию и укладывая ее рядом с собой так, чтобы вызвать подмогу сразу после выстрела. — Церемониться с парнем не будем. Точно не наш!»