Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не слишком, – хмыкнул князь. – Но, зная тебя, как знаю я, полагаю, что тебя не переупрямишь, и ты от своего решения не отступишься.
– Ты правильно понимаешь, отец. Так и есть.
– Ну, а вы, виконтесса, чего хотите вы?
«Чего хочу я? Покоя, наверное…»
– Два часа назад, – сказала Герда вслух, – я ответила согласием на повторное предложение князя Ивана выйти за него замуж.
– Что ж, сударыня. Тогда расскажите мне о себе, как вашему будущему тестю.
– Я внебрачная, но законно признанная дочь короля Эринора Георга и баронессы Александры-Валерии Гемма, урожденной эдле ди Чента. Мой официальный титул герцогиня Эван-Эрнхеймская принцесса Эринорская.
– Приятно познакомиться, ваше высочество, – встал из-за стола великий князь. – Это большая честь и для меня, и для моего сына.
– И еще большая головная боль, – кисло улыбнулась Герда.
– Женщины в Эриноре имеют право наследовать трон? – великий князь с ходу ухватил главное.
– Да, ваше величество, – подтвердила Герда. – И упреждая ваш следующий вопрос, возможно, я первая, максимум вторая в очереди на трон, и по этой причине король уже неоднократно пытался меня убить. По-видимому, продолжит попытки и в будущем.
– Думаю, мы сможем решить эту проблему, – улыбнулся князь Дмитрий, – став княгиней Полоцкой, вы войдете в мою семью. И королю Эринора придется принять этот факт. Мои послы ему это объяснят. Но все это потом, а пока… добро пожаловать в нашу семью, принцесса!
Правду сказать, это было неожиданно и приятно. Направляясь в Гардарику, Герда думала об одном лишь князе Иване, как бы забыв, что у него есть не только семья – отец и братья, – но и господин – великий князь Новгородский Дмитрий. И вспомнила об этом только тогда, когда Иван повез ее в Великокняжеский терем. Вспомнила и испугалась. Одно дело – влюбленный в нее мужчина, и совсем другое абсолютный монарх, приходящийся этому мужчине отцом. Мог ведь и разгневаться за самовольство сына, не говоря уже о том, что имел силу прогнать ее взашей, чтобы не мутила воду. Принцесса или нет, хлопот от нее больше, чем чести. Поэтому, сидя перед венценосцем – ну, хорошо хоть не стоя, – она готовилась к худшему, то есть к тому, что и этот жизненный взлет завершится традиционным уже падением. Однако вышло по-иному. Князь ее неожиданно принял, и принял хорошо. В доброту его немереную Герда, впрочем, не поверила. Наверняка князь Дмитрий успел все просчитать и пришел к выводу, что Герда вреда не принесет, а польза от нее, напротив, может быть и, возможно, немалая. А вот в чем эта польза, это уже совсем другой вопрос. Предположить, конечно, можно, но нужно ли? Герда решила, что пока не нужно, потому что ломать голову над сложными проблемами бытия можно и в другое время.
1
Правду сказать, думая о «сюрпризе», Герда имела в виду великокняжеский двор, однако, как вскоре выяснилось, Иван строил совсем другие планы. Он хотел удивить «всех приглашенных на бал», включая принцессу Шарлотту и ее свиту. Об этом, собственно, и зашел разговор утром за завтраком.
– Как спалось? – спросил Иван, едва они поздоровались, встретившись у стола, накрытого на два куверта[31].
Простой вопрос, не подразумевающий развернутого ответа. Всего лишь форма вежливости, никак не более. Но сегодня Герда явно была не в себе.
– Плохо, – неожиданно для самой себя призналась она. – Перенервничала намедни.
– А мне казалось, лишить вас спокойствия – задача не из легких, – медленно произнес Иван.
– Это ошибочное мнение, – не без горечи усмехнулась Герда в ответ. – Как говорится, «Homo sum, humani nihil a me alienum puto». Я женщина, Иван, и мне свойственны те же слабости, что и всем остальным женщинам[32].
– Так чем же была вызвана ваша внезапная слабость? – Казалось, сказанное Гердой не на шутку взволновало князя Полоцкого.
«Отчего это его так занимает?» – удивилась Герда, но, не найдя ни единой причины для скрытности, сказала все, как есть:
– Возможно, это удивит вас, Иван, но я никогда раньше не выходила замуж. С отцом жениха, что не странно, я тоже встретилась вчера впервые.
И в первый раз оказалась лицом к лицу с правящим монархом… Вам этого мало?
– Пожалуй, даже много, – покачал головой Иван.
– Я ведь тоже не спал, – признался он спустя мгновение. – Вы, Герда, первая женщина, которой я сделал предложение выйти за меня замуж. Вчера вы ответили мне согласием, отец не отправил меня за самовольство в изгнание, и, если этого мало, то и женюсь я тоже в первый раз.
– Мелодраматично, – вздохнула Герда. – Просто роман какой-то… Впрочем, не будем усугублять. Давайте, Иван, оставим эту странную тему, а то я еще больше распсихуюсь!
– Как скажете!
– Так и скажу, а еще спрошу. Когда мы поедем к Шарлотте?
– А давайте сделаем ей сюрприз, – предложил Иван.
– Как это? – нахмурилась Герда.
– Я предлагаю уехать из города прямо сегодня, – объяснил князь, – а вернемся мы уже к балу.
– И куда вы меня собираетесь умыкнуть? – поймав смысл интриги, поинтересовалась Герда.
– Да тут недалеко. На Печерском озере у меня есть малый детинец…
– Малый детинец? – переспросила Герда.
– Замок, – перевел ей Иван. – Крекша. Княжеские хоромы, двор и сад, хозяйственные постройки и палисад из толстых бревен. У нас его называют тыном, но можно попросту – стена. Ну а под стеной деревенька. Место живописное и тихое: сосновый бор, озеро подо льдом, березняк… И добираться туда по зимнему времени легко: сначала по Волхову, по льду, потом по притоку Мсты. За пару часов как раз и доедем, хоть верхами, хоть на санях.
– Звучит соблазнительно… – задумалась Герда, но Иван ее задумчивость истолковал по-своему:
– Герда, вам нечего опасаться за свою честь…
– Серьезно? – подняла она бровь. – Даже не попробуете?
– Я даю слово!
«А зря! Придется самой…»
– Возьмете с собой Тильду и ваших наемников… – продолжал между тем убеждать ее князь Полоцкий. – Дело ведь не только в сюрпризе. Когда еще у нас с вами появится возможность провести столько времени вдвоем? Поговорить, погулять, посмотреть друг другу в глаза…