Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Верно… Но ведь у тебя так мало времени. Тебе следует сосредоточиться на освоении второго этапа…
К этому времени Сима Фэй был уже совершенно уверен, что его испытывают. Хань Соу явно хотелось как можно больше разузнать про его способности: что ж, пускай. Скрывать последние не имело смысла.
— Ваше превосходительство, — сказал он смиренным голосом. — Не могли бы вы посмотреть на мою технику и сказать, чего именно в ней не хватает?
— Хм? Пускай, — с лёгкой улыбкой сказал Хань Соу.
Сима Фэй повернулся и встал напротив высокого камня, на котором оттачивал удары. Затем выхватил меч и замахнулся. В последнюю секунду лезвие последнего загорелось ярким серебристым светом.
Во время своего путешествия Сима Фэй и Лу Инь продолжали тренироваться. Благодаря советам девушки, он смог в совершенстве освоить «Серебряный» этап Мануала Стража Поднебесной. После этого его силы ещё немного возросли, и когда сияющий клинок опустился на камень, то сразу расколол его на две половины, которые разлетелись в разные стороны и с грохотом ударились о стенки пещеры.
Сима Фэй невозмутимо кивнул и повернулся к Хань Соу.
На лице последнего мелькнуло удивление, на смену которому, однако, сразу пришло довольное выражение:
— Прошу прощения, юный Сима, но я не могу дать тебе никаких рекомендаций. Ты прекрасно освоил второй этап своего искусства. Разве что… Тебе следует научиться использовать его в более расслабленном состоянии — во время боя у тебя едва ли будет время, чтобы сосредоточиться — но это приходит с опытом…
— Благодарю за совет, — кивнул Сима и запомнил рекомендацию.
— В остальном же…
Хань Соу достал из рукава своей мантии небольшую книжку. Сима Фэй сразу узнал её по обложке и почувствовал лёгкое волнение.
— Полная версия Мануала Стража Поднебесной.
Сима Фэй уже собирался взять её в руки, когда замялся и спросил:
— Разве это позволено?
— Разумеется; драгоценные техники действительно находятся в руках старейшин, и в то же время нигде не сказано, что мы обязуемся выдавать их только своим ученикам. При желании, мы можем вручать последние даже обыкновенным слугам… С определённым ущербом для своей репутации, разумеется.
Слугам… Вдруг Сима Фэй вспомнил цитату, которую увидел, когда впервые поднимался из Деревни для Гостей:
«Истинная Сила человечества в единстве!»
Согласно философии Секты Жемчужного Истока, даже нижайший слуга может получить все преимущества, которыми обладает старейшина, если сможет наладить связи.
— Если у тебя возникнут вопросы касательно своей техники, обращайся к старейшине Ман Лао — она знает её в совершенстве. Прочие надлежащие ресурсы ты получишь в бюро снабжения.
Сима Фэй задумчиво кивнул, а затем пришёл в себя и спросил:
— Надлежащие?
— Верно, — сказал старейшина и передал вместе с книгой нефритовую бирку, на которой был вырезан золотистый иероглиф:
— Это — символ нашего кандидата на участие в турнире. Согласно декрету Патриарха, все вы имеете право получить одну драгоценную технику на выбор, а также ресурсы, которые позволят вам скорее добраться до стадии Истинного Ци.
Сима Фэй рассеянно посмотрел сперва на бирку, а затем на улыбку на лице Хань Соу.
Стоп… Значит, последний изначально собирался вручить ему полный мануал и всё это время просто проверял его своими расспросами?
— Ах, и вот ещё что, — прибавил Хань Соу, когда стоял одной ногой на пороге. — Можешь использовать найденное оружие и эликсиры как тебе заблагорассудиться, но, если тебе не нужны другие драгоценные техники, верни их, пожалуйста, в библиотеку, — с этими словами старейшина шагнул вперёд и прикрыл за собой дверь…
Глава 20
Молва
Некоторое время Сима Фэй приходил в себя.
Затем открыл свою заначку, собрал книги и направился в библиотеку.
По дороге он размышлял о том, что по крайней мере теперь можно было ни о чём не беспокоиться. Он получил официальное разрешение использовать найденные эликсиры. Может быть, конечно, это было испытание, и на самом деле старейшина хотел, чтобы Сима Фэй проявил щедрость и благоразумие и вернул последние откуда взял… но в таком случае он его определённо провалил.
Так или иначе, Сима совершил ошибку.
Нельзя было сразу проверять все потаённые места. Он привлек к себе чрезмерное внимание: это было опасно. В этот раз ему повезло — в следующий нужно быть осторожней.
Когда он вернулся в пещеру, на пороге его дожидалась юная девушка с голубыми волосами. Лу Инь казалась немного взволнованной, и лишь когда заметила Сима Фэя, на её личике мелькнуло облегчение.
Они прошли в каменный дворик, немного поговорили, обсуждая последние новости, — Лу Инь постоянно мялась, не уверенная, стоит или нет спрашивать про вызов Вэй Туна, который, между делом, казался ей намного более важным событием, нежели возвышение патриарха Огненной горы, верно, потому что последнее было слишком глобальным, чтобы его осознать, а первый затрагивал старшего Сима, — и наконец приступили к тренировкам.
С этого момента жизнь стала возвращаться на круги своя. Секта Жемчужного Истока всё ещё была охвачена волнением — собственно, как и вся провинция, которая ожидала, что Огненная гора в любой момент отправит свои легионы в грозный завоевательный поход, — однако Сима Фэй и Лу Инь не обращали на это внимание. Казалось, они жили в пределах собственного маленького мира.
Вызов отошёл на второй план. Глобальные события затмили последний, и лишь немногие теперь гадали, собирается или нет Сима Фэй сражаться.
Однако постепенно положение дел стало меняться.
Человек способен привыкнуть к любым, даже самым ужасающим обстоятельствам.
Даже если с неба падает Луна, со временем — и при условии, что она делает это достаточно медленно, — он перестанет это замечать и снова обратит внимание на сиюминутные проблемы.
Определённую роль в этом сыграла пропаганда клики Жемчужных копий. В газетах постоянно