Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Милое местечко, – начал он, единственно, чтобы прервать молчание. За последние три недели он устал от тишины, в которой властвовали его самые глубокие страхи.
Ники взглянула в его сторону:
– По сравнению с чем?
Ее прямолинейный резкий тон заставил его губы дернуться в улыбке.
– В последнее время я бывал и в худших местах.
– Как и все. – Она вытащила две керамические чашки из соседнего шкафчика и поставила их на рабочую поверхность у плиты. – Вам побольше положить?
Даллас был страшно голоден, но ему совсем не хотелось, чтобы его вырвало перед такой симпатичной девушкой, как Ники.
– Давайте сначала немного.
Она с любопытством покосилась в его сторону, но поставила перед ним на стол чашку, в которую налила, как он просил, немного супа.
– Осторожно, горячо.
Ники принесла ложку и положила рядом с его миской. Он зачерпнул ложку супа, подул и отхлебнул. Бульон показался ему просто божественным на вкус.
Ники села напротив и, не глядя на него, тоже принялась за еду. От подозрения у Далласа начало покалывать затылок. Почему она не смотрит на него?
– Вы здесь одна? – спросил он.
Ники подняла на него глаза, и Даллас понял, что задал неуместный вопрос. Их взгляды встретились.
– Я и мой «Ремингтон-870».
Он улыбнулся:
– Понял.
– Извините. Получилось немного грубо, да? – Один уголок ее рта пополз вверх.
– Вероятно, я это заслужил, неправильно спросил.
Даллас замолчал и сосредоточился на супе, пытаясь есть его так медленно, как позволял ему зверский голод. Он нуждался в пище и отдыхе, именно в таком порядке. Потому что неизвестно, когда ему снова представится такой шанс.
– Как вы оказались в лесу?
Вопрос, которого он ждал с той минуты, как Ники остановилась на дороге, чтобы помочь.
– Это длинная история.
– И вы не хотите ее рассказывать? – В ее голосе послышалась неожиданная нотка участия и симпатии. Даллас посмотрел в проницательные глаза Ники и увидел в них понимание.
– Не сейчас, – признался он.
– Хорошо. – Она снова сосредоточилась на супе.
Это оказалось просто. Слишком просто.
Он не знал, как вести себя с теми, кто ничего от него не хотел – или кому ничего от него не было нужно. Особенно после испытаний последних нескольких недель. Он знал, что его зовут Даллас Логан Коул. Ему тридцать три года, и первые восемнадцать лет своей жизни он провел в угольном регионе Кентукки, пытаясь выбраться оттуда изо всех сил. Он был хорошим художником и способным дизайнером. Все студенческие годы он потратил на то, чтобы забыть остатки своего горного воспитания и начать новую жизнь.
И вот он снова в горах, бежит сломя голову. Как, черт возьми, такое могло случиться?!
– Полагаю, другой одежды у вас нет?
Даллас оглядел свою грязную рубашку и джинсы.
На нем была другая одежда, когда несколько мужчин в пикапах заставили его автомобиль съехать на обочину в нескольких милях к северу от Рукерсвилля, штат Вирджиния. Ему было не справиться с четырьмя здоровенными мужиками, которые перетащили его в один из грузовиков и увезли в горы. Они заставили его переодеться в лесу на холоде, при этом зорко следили за ним, чтобы пресечь малейшую попытку неповиновения.
Неповиновение, как Даллас выяснил позже, грозило дополнительной болью.
– Это все, что у меня есть, – сказал он, проглотив унизительные воспоминания, которых хватит на всю жизнь. – Не думаю, что у вас будет что-нибудь моего размера?
Ее губы снова изогнулись в улыбке, так что на щеках появились ямочки.
– Вряд ли. Но я могу постирать то, что на вас.
– Был бы признателен. – Даллас с некоторым удивлением понял, что ему наконец-то тепло. Дрожь прошла.
Ники взяла его пустую чашку и отнесла в раковину.
– Ванная комната вниз справа по коридору. Оставьте одежду перед дверью, и я закину ее в стиральную машину.
– А потом что?
Она обернулась, как будто вопрос ее удивил.
– А потом в кровать.
Даллас бросил на Ники удивленный взгляд:
– В кровать?
Она быстро подняла глаза, поняв его недоумение, и снова улыбнулась:
– Не вместе, парень.
Он усмехнулся в ответ:
– Да я и не думал, что вы это имели в виду. Но домик не очень большой. У вас вообще есть вторая спальня?
– Нет, – призналась Ники. – Но у меня есть диван. И дополнительные одеяла. Так что идите и примите душ. Или ванну, если хотите. Ванна довольно большая. – Она подавила улыбку при мысли о том, как долговязый Даллас Коул будет усаживаться в ее ванну.
– Но остается проблема с одеждой. Или ее отсутствием.
– Где-то должен быть тренировочный костюм, который я одолжила у моего кузена, когда в последний раз оставалась у него ночевать. Идите вымойтесь. И дайте мне знать, если понадобится обработать раны или ссадины.
Даллас бросил в ее сторону настороженный взгляд, и Ники стало не по себе. Вот еще один человек, который не очень верит в ее легенду.
А почему он должен верить? Она лгала о том, что делает в Риверс-Энд, не так ли?
Ники надеялась, что правда о ее задании здесь, в Риверс-Энд, не выяснится, пока она сама не окажется в безопасном месте и где-то далеко-далеко отсюда.
Даллас насладился горячим душем и, обернув полотенце вокруг бедер, сел на комод, пытаясь собраться с силами. Не хватало ему снова упасть перед Ники.
Когда теплый пар в ванной рассеялся, Даллас протер зеркало и впервые смог по-настоящему оценить свое физическое состояние после почти трех недель плена. Он похудел. Как минимум, на пятнадцать фунтов. Может, больше. Люди, которые держали его в подвале своего горного домика, пытались лишениями сломить его волю. Сон, свет, еда – во всем этом ему отказывали, его хотели заставить рассказать все, что он знал о человеке по имени Кейд Лэндри.
Интересно, жив ли еще Лэндри. Из того немногого, что он узнал от своих похитителей, Даллас понял, что добраться до Лэндри было очень непросто. Но от Далласа они ничего не добились. Видимо, они считали его слабаком: он ведь всего лишь сотрудник административной службы в ФБР, а при такой работе не требуется носить оружие или поддерживать боевую форму.
Они ошибались. Правда, в настоящий момент он вовсе не чувствовал себя в хорошей форме. Беспощадное зеркало показало не только его выпирающие ребра, но и радугу синяков и ссадин, которыми его украсили молодчики Горной Пехоты.