Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прежде чем он успел унять боль в ребрах, чтобы снова вздохнуть, из спальни появилась Ники, ее голубые глаза сверкали.
– Какого черта вы тут делаете? – возмутилась она. – Подслушиваете?
Его затуманенный от боли мозг пытался придумать предлог.
– Ванная.
Ее темные брови взмыли вверх.
– Вы ее прошли. Что вы хотели узнать? – спросила она.
Ах, черт. Может, стоит просто сказать ей правду.
– Например, почему вы вчера ночью ушли из домика в самую метель?
Ники прищурилась, отступила и прижалась спиной к стене.
– О чем вы?
– Вы вышли из вагончика незадолго до полуночи и скрылись в лесу на час. Затем вы вернулись, очень тихо пробрались в дом и пошли спать. Не хотите сказать мне, куда ходили?
– В полночь вы спали. Я проверяла.
– Вы думали, что я сплю. Я не спал.
– Шпионили за мной?
– Я проснулся, когда вы уходили. Мне стало любопытно. Знаете, вы не единственная, кому пришлось провести ночь с незнакомым человеком.
– Вы все еще живы, так что, видимо, я не серийный убийца. – Она сложила руки на груди и, вскинув голову, смотрела на Далласа блестящими голубыми глазами.
Желание теплой волной прокатилось по его телу, вызвав дрожь в коленях. Он прислонился спиной к стене коридора напротив Ники и изо всех сил старался оставаться невозмутимым под ее напряженным взглядом, понимая, что эта женщина представляет для него опасность.
Он оттолкнулся и выпрямился, надеясь, что ноги удержат его.
– Знаете, я думаю, что должен позвонить.
– Кому вы собираетесь звонить?
– У вас ведь поблизости есть управление шерифа?
Она нахмурилась:
– Сегодня они, наверное, немного заняты. Снегопад и все такое.
– Но это же была не снежная буря. – Его ноги начали болеть, от бедер до самых пальцев. Он боролся с желанием опуститься на пол. – Вы собираетесь на работу, не так ли? Вы ведь с коллегой разговаривали по телефону.
– Значит, вы все-таки подслушивали.
Отрицать это не было смысла.
– Вы можете подвезти меня до города. Дальше я сам.
В ее глазах читалась тревога.
– Нет. Я не могу этого сделать.
– Почему нет?
– Вы не захотите ехать в Риверс-Энд.
Он попятился. Во время своего короткого осмотра Даллас не заметил какого-либо оружия, но он не проверял внимательно каждый угол, пока Ники отсутствовала прошлой ночью. Ники уже сказала, что у нее есть ружье, где-то может быть спрятан целый арсенал.
– Почему это я не захочу ехать в Риверс-Энд?
Она шагнула к Далласу.
– Не робейте, Даллас.
Вот опять. Накануне он уже слышал эти нотки в ее голосе, когда Ники произносила его имя, пытаясь помочь ему забраться в джип. Догадка, которую Даллас не зафиксировал в своем сознании вчера вечером из-за стресса, пронзила его сегодня утром.
– Вы знаете, кто я, – выпалил он, прежде чем успел остановить себя.
Выражение ее лица осталось непроницаемым.
– Кто же вы?
– А теперь кто робеет? – Всплеск гнева затмил его прежний страх. Она лгала ему в глаза. Лгала все это время. – Вы знаете, кто я, и знаете, что кое-какие люди ищут меня.
Она перестала притворяться.
– Это совершенно очевидно – у вас по всему телу ссадины, синяки и царапины. Именно поэтому я не думаю, что вы жаждете сегодня ехать в Риверс-Энд.
Ноги Далласа снова задрожали и заныли от усталости.
– Они в городе, верно?
Ники не спросила, кого он имел в виду. Очевидно, уже знала.
– Да. И не только в городе. Они повсюду, Даллас. Везде, куда бы вы ни пошли.
Черт. Страх возвращался холодными отвратительными волнами, но Даллас старался не показать этого. Те ублюдки, которые удерживали его в плену, изо всех сил старались сломать его, но не смогли. Он сбежал, прежде чем у них это получилось.
– Тогда дайте мне позвонить кому-нибудь, чтобы меня забрали.
Ники бросила не него почти жалостливый взгляд.
– Этого я тоже не могу вам позволить.
Даллас усмехнулся, стараясь выглядеть уверенным в себе.
– И как вы собираетесь остановить меня?
Ники рассмеялась в ответ:
– Вы говорите так, словно думаете, что это будет трудно. Я сказала вам вчера вечером – уверена, что смогу справиться с вами в вашем состоянии.
Даллас совсем не хотел проверять ее утверждение, понимая, что еще слаб.
– Ладно, не буду пытаться.
– Не думаю, что вы очень хотите.
Прежде, чем Даллас успел пошевелиться, она подошла к нему, схватила его за обе руки и развернула, прижав лицом к стене. Он пытался высвободиться, но Ники оказалась намного сильнее, чем он предполагал, она подталкивала его вниз по коридору на кухню. Даллас попробовал повернуться, но она ударила его коленом в спину, так что ноги у него подкосились. В этот момент она выпустила его руки, чтобы Даллас успел ухватиться за стену, прежде чем упадет лицом на пол, но он все же сильно ударился.
На какое-то мгновение все вокруг потемнело, затем к Далласу стало возвращаться сознание. Зрение прояснилось, и вся боль вернулась, только еще острее и мучительнее.
Он лежал лицом вниз на полу, руки скручены за спиной. Даллас ощущал вес Ники, сидящей у него на спине и удерживающей его в этом положении. Легко узнаваемый звук отрываемого скотча – и через секунду Даллас почувствовал, как липкая лента намоталась вокруг его запястьев, связав руки за спиной.
Затем Ники поднялась и крепко схватила его за предплечье.
– Жаль, что приходится это делать, но вы не оставляете мне выбора.
– А вы говорили, что не серийный убийца.
– Можете не верить, но я делаю это для того, чтобы сохранить вам жизнь. – Она помогла ему встать и толкнула к двери, которую он раньше не замечал. Она открыла дверь и щелкнула выключателем. Даллас увидел, что стоит на верху лестницы, спускающейся в тусклый подвал.
– Вы ведь не собираетесь приковать меня к стене в подземелье? – Даллас старался обернуть все в шутку. Только бы не выдать свой страх.
Ники помогла ему спуститься по лестнице.
– К сожалению, у меня не было времени, чтобы позаботиться о кандалах.
Они достигли последней ступени, и Ники слегка подтолкнула его. Даллас споткнулся и полетел вперед в темноту, морщась в ожидании удара.
Верхняя часть его тела оказалась на чем-то мягком. Открыв глаза, он увидел, что приземлился лицом вниз на старый диван, стоящий у стены подвала.