Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Холл, куда мужчина внес Гарри, поражал простором и воздушностью, и теперь котёнок раскрыл глаза во всю ширь, пожирая раздолье. Пронеся котёнка сквозь стеклянно-бетонную роскошь, спаситель занес его в одну из комнат и, вынув из-за пазухи, аккуратно положил малыша на гладкий каменный стол, после чего позвал:
— Джарвис, просканируй-ка малыша на предмет травм, срочно! — и котёнку: — Не бойся, это мой искусственный помощник, он меня сканировал после плена и рано заметил отравление токсинами, чем спас мне жизнь.
— О, рад, что вы это помните, сэр, я весьма польщен! — отозвался с потолка чей-то голос с британским акцентом. — Теперь докладываю насчет котёнка, сэр: никаких отклонений в организме не выявлено, разве что легкая контузия с сотрясением, но это вскоре должно пройти. А пока кормление через пипетку и покой. Блох и паразитов на нём, кстати, нет.
— Язвишь, Джарвис? — с укором спросил мужчина, забирая котёнка со стола. — Пришли ко мне Пеппер.
В ожидании вышеназванной мужчина прошелся кругами по комнате, почесывая Гарри шейку, и развернулся к двери, заслышав приближающийся стук каблучков. Вошедшая женщина была подобна рыжему тайфуну. Который остановился как вкопанный при первых звуках слов:
— У тебя есть пипетка?
— Прости, что? — Пеппер подошла поближе.
— Пипетка. Для кормления котёнка, — пояснил мужчина. Пеппер посмотрела на предмет обсуждения и хмыкнула:
— Тони, ему на вид полгода. Какая пипетка?!
Тони приподнял котёнка и жизнерадостно сообщил:
— А он как я! А я, ну, ты знаешь… — подтолкнул он.
— Знаю, ты без меня и шнурки не завяжешь, — автоматом отозвалась Пеппер и запнулась: — То есть, в смысле, этот котёнок?..
В подтверждение своих слов Тони поставил котёнка на пол и присел рядом, страхуя малыша руками. Глядя на то, как калечный зверек качается и топырит лапки, пытаясь устоять, Пеппер длинно переглотнула, заходясь от внезапно возникшей жалости.
Что ж, Тони на сей раз сумел её удивить. Обычно он подбешивал Пеппер своими нежданчиками, из-за которых она порой не знала, что и думать. Но котёнок, принесенный с улицы, был выше всяких ожиданий. Пипетку, кстати, нашли. Нашлись и нужные продукты в холодильнике, из которых Тони и Пеппер соорудили жиденькую молочную кашку, которую впоследствии и скормили, держа ребёнка всеми руками и фиксируя ему голову.
Гарри видел, как люди стараются ему помочь, и в отличие от простой кошки не вырывался, а лежал спокойно, максимально расслабившись, и покорно открывал рот навстречу пипетке.
— Интересный ты, дружок, — с улыбкой заметил Тони, рассматривая белую мордочку с серыми отметинами и полоской-молнией над правым глазом.
— Как ты его назовешь, мистер Старк? — поинтересовалась Пеппер.
— Подумать надо, мисс Поттс, — в том же духе ответил Тони. — Кот такого гениального человека как я, должен иметь идеальное имя!
Накормив котёнка и вытерев выпачканную в процессе мордочку, Тони предусмотрительно пронес маленького гостя по всему дому, показывая помещения и комментируя:
— Дом насчитывает четыре роскошные спальни и шесть ванных комнат. Для приема гостей и отдыха обустроена площадка-амфитеатр. Комфортный подъем на второй этаж обеспечивает бесшумный стеклянный лифт. На нём также можно спуститься в подземный гараж-автомастерскую. Кроме того, моё скромное жилище оборудовано последними технологичными новинками — системой Теплый пол, Умный дом, домашним кинотеатром. Оконные проемы по моему желанию становятся интерфейсом компьютера или чертежной доской…
Гарри сидел на надежных руках, внимательно слушал и смотрел всё, что ему рассказывали и показывали. Осмысливал и понимал: он не столько в другой стране, сколько в другом времени. Возможно — в будущем. Встроенный в потолок ИИ это более чем подтверждал. Жаль, календаря нигде не видно, а сам он не может сейчас спросить: какой нынче год.
На ночь котёнка устроили в огромной гостиной на кожаном диване, подле которого на пол постелили несколько толстых одеял и поставили лоток для туалета. На сам диван под котёнка тоже подстелили пеленку, чем невольно смутили. Но что поделать… Положение обязывало.
Предоставленный самому себе Гарри наконец-то принялся разбираться со своим телом, в частности со своими ощущениями и лапами. Над лапами он потихоньку обретал контроль, а вот с ощущениями долго не мог смириться, ибо спина продолжилась и это продолжение называлось хвостом. Это был… ну абсолютно отдельный орган! Он двигался совершенно самостоятельно: вилял, стучал, извивался, сгибался, даже скрючивался в колечко. Гарри несколько раз поймал и прижал хвостик лапкой, силясь понять новую для себя конечность. Кошки с ним рождаются, и он им для чего-то нужен…
Полежав немного и честно попытавшись поспать, Гарри вскоре почувствовал себя неуютно — стало слишком страшно находиться одному в таком огромном воздушном пространстве. Осознав же это, Гарри встал, ломко подковылял к краю дивана и не спрыгнул, а просто свалился с него на одеяла. Полежал, пособирал лапы, снова поднялся и с упорством танка пошел искать Тони Старка.
Подъем по лестнице в приватные покои Гарри преодолел с героической стойкостью, несколько раз свалившись и пересчитав ступени. Зато наградой стал Тони, лежащий в кровати с планшетом.
А ещё… Что-то сияло у него на груди, что-то яркое и голубое, светящееся как… как Патронус. Цепляясь когтями за одеяло, Гарри втащил себя на кровать и, крадучись, подполз-приблизился к лежащему человеку, не сводя завороженного взгляда от загадочного свечения на груди у Тони.
— О, дружок, следишь за ночником в моей груди? — добродушно поприветствовал ночного визитера Тони. Улыбнулся, погладил прилегшего ему на грудь котёнка и начал рассказывать: — Эта светящаяся штука спасает моё истерзанное, пропитанное кофеином и сарказмом сердце от осколков бомбы, оставшихся в моём кровотоке. А ранен я был в Афганистане. Странно ты смотришь, дружок, как будто понимаешь, что я тебе говорю…
А так как Гарри продолжал вопросительно обнюхивать края диска, Тони развил объяснение дальше:
— Устройство называется дуговой реактор и вырабатывает энергию на основе холодного ядерного синтеза для питания электромагнита в моей груди и даже костюма. Вижу удивление на твоей пушистой мордочке. Да, в отличие от моего отца, мне удалось уменьшить установку. О, не смотри на меня так. Мы-то знаем, что ядерный синтез куда более энергичная технология, чем ядерный распад. Только не говори, что у тебя такие пробелы в твоём образовании!
С потолка донесся озабоченный голос Джарвиса.
— Сэр, вы