Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно один из ехавших впереди, это был Винтер, схватился за плечо. В него попала стрела. В следующий момент из-за деревьев выскочили пять разбойников. Один ударил дубиной по ногам лошади, и второй всадник, Дирон, полетел вместе с лошадью наземь. Остальные кинулись на короля. Тот, не мешкая, выхватил меч и с размаху ударил одного из разбойников. Ещё одного тут же уложил подскочивший Шут. Сзади налетели ещё два всадника и через минуту бой был закончен. Двоим из нападавших удалось скрыться в кустах, трое лежали на земле.
Стремительная атака, закончившаяся так же быстро, как и началась, ошеломила Артура. Он ничего не успел сделать и только озирался по сторонам.
Перевязали раненного Винтера, Дирон отделался ушибами и хромал на одну ногу, как и его лошадь. Все были в приподнятом настроении.
— Видел? — как я ему врезал! — хвалился Шут. — Полетел, как птица, и шмякнулся, как лягушка.
— Мортар убежал от меня! — досадовал Лонгрин. — Ну ничего! — я его ещё достану.
Вскоре кавалькада продолжила путь. Бродячий Король обратился к Артуру:
— Спасибо за предупреждение, Артур. Как говорится: предупреждён, значит, вооружён… Вы мне представились, позвольте и мне представиться — виконт де Блуа. Все называют меня Бродячим Королём, хотя королём мне ещё предстоит стать.
Он улыбнулся и внимательно осмотрел Артура с ног до головы.
— Я вижу, что вы чужестранец. Откуда вы прибыли, мой друг? Не из Фриландии, случайно?
— Фриландии? — удивился Артур.
— Вы не знаете такую страну?
— Что-то вроде слышал, — засомневался Артур, — но не могу вспомнить.
Бродячий Король взмахнул руками.
— Ну что ты будешь делать! Кого не спросишь, все отвечают, что вроде слышали про такую, но где она — никто не знает!.. Так откуда вы прибыли?
— Не знаю, как сказать, ваше величество.
Бродячий Король остановил его жестом.
— Называйте меня — Виконт. Король в этой стране — благословенный Роберт.
— Не знаю, как сказать, Виконт. Если я скажу вам всю правду, вы не поверите. А врать не хочу. Потому что не умею. Вы почувствуете ложь и утратите ко мне доверие.
— Так скажите часть правды, которую я смогу понять.
— Я прибыл из тех мест, о которых вы не знаете. Это очень далеко отсюда. Очень далеко… Оказался я здесь случайно, так получилось. И сейчас я ищу одного своего друга, чтобы он помог мне вернуться.
— Как зовут вашего друга?
— Адам.
— Ну что ж… Сейчас мы едем в Кардерлин. Это небольшой городок по пути. Там мы отдохнём. С округи много людей съезжается туда на ярмарку. Возможно, там вы встретите своего друга.
Виконт обернулся назад, увидев кого-то, улыбнулся и, развернув лошадь, поехал в конец кавалькады.
Поравнявшись с Артуром на своей лошади, Шут завёл разговор.
— Вы можете мне рассказать всё без утайки. Я человек доверчивый, и нет такой чепухи, в которую я бы не мог поверить.
— Вы уверены, что хотите знать всё?
— О, да! Всё, и даже немножко сверху.
Артур решил, что с Шутом можно быть откровенным. Этому человеку он решил довериться. Как-то это получилось само собой.
— Я прибыл из будущего.
— Так!.. Это становится интересным. Из далёкого будущего?
— Да. Из очень далёкого.
— Ну и как там живётся, веселее, чем здесь?
— Сложнее… А поводов для грусти и веселья всегда хватает.
— Понятно… И как там всё устроено — есть ли там короли, императоры, епископы, римский папа, наконец?
— Как не странно, всё это есть. Но есть многое помимо этого.
— Что, например?
— Ну… Большинство стран управляется президентами или парламентами.
— И с чем это едят? — лукаво спросил шут.
— Президент — это вроде выборного короля, выбранного всем населением страны на несколько лет. Парламент — что-то вроде сената. Парламент тоже избирается и в него может попасть любой человек, независимо от состояния и родовитости.
— Прямо какое-то общество благоденствия вы рисуете. И что — ни у кого не возникает желания взять всю власть себе в руки?
— Человечество повзрослело за тысячу лет, что нас разделяют. Прошло через много испытаний, войн. Всё создаётся в процессе эволюции… и революций.
— Какие умные слова вы произносите. Ещё бы я понимал, что они значат!
— Попробую объяснить попроще. Допустим, вы посадили сад. Если за садом ухаживать, вовремя обрезать, вовремя поливать, — сад будет хорошеть с каждым годом. Это эволюция. Но вдруг у вас поменялся садовник. Он не хочет ждать долгие годы результата эволюции. Он нетерпелив. Он вырубает деревья, которые ему кажутся больными, ненужными, и сажает вместо них только те, которые он одобрил. Это революция.
— Я думаю, опытный садовник может совмещать оба подхода. Между крайностями всегда есть золотая середина.
— Это верно. Только опытных садовников всегда не хватает.
Шут засмеялся.
— Ваша правда!.. А что ещё у вас интересного?
— Люди научились делать разные машины. Они уже не скачут по дорогам на лошадях, а ездят на железных автомобилях. Они научились летать по небу на самолётах.
— По небу?! Вот хотел бы попробовать. Посмотреть на Землю с высоты.
— Люди даже долетели до Луны и оставили там свои следы.
— Уже и на Луне наследили? — поразился Шут. — Вот интересно, если с Луны кинуть какой-нибудь камешек, упадёт он на Землю?
Артур улыбнулся.
— Нет, не упадёт.
— Ну, слава богу! А то пришлось бы всё время шлем носить… И что — живут ли на Луне лунатики, или «лунатяне», или как они там называются?
— Нет никаких «лунатян», — засмеялся Артур. — И лунатиков только на Земле можно встретить. Луна — безжизненный шар, где нет даже воздуха.
— Значит, врал Лукиан, писавший, что на Луне живёт погорелый философ Эмпедокл, заброшенный туда извержением Этны?
— Лукиан — это тот ещё фантазёр. Его Менипп с самим Зевсом разговаривал.
— А скажите откровенно — в будущем станут люди счастливей?
Артур пожал плечами.
— По-моему, нет.
— Я так и думал! Ну хоть жить они станут дольше?
— Пожалуй, да. Правда, ненамного.
Шут задумался.
— Полетать по небу и походить по Луне оно конечно интересно. Много умных машин, значит, придумают люди. А секрет счастья так и не откроют…
Артур посмотрел вокруг, на зелёные деревья вдоль дороги, на голубое небо с редкими облаками.
— Я думаю, счастливым можно быть в любые времена. Это уже от человека зависит.
— И то верно… Вот мы и доехали до Кардерлина.
Впереди показались домишки, крытые соломой.
Кавалькада проехала до большой рыночной площади и остановилась возле корчмы. Хозяин корчмы встречал их с поклонами. Лонгрин стал распоряжаться насчёт ночёвки, а Артур с Шутом поехали шагом, осматривая городок. Доехали до берега речушки, слезли с лошадей и умылись проточной