Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И … какая же у вас специальность, если не секрет? – мне становится интересно. Мистер Маккалистер – непростой человек. Выглядит он так, словно его только что из стиральной машинки вынули – обтрепанный твидовый пиджак, мятые брюки, ботинки, сбитые на мысках, залысины на голове, тщательно скрываемые зачесанными волосами, единственное что выбивается из общей картины – очень дорогие часы на запястье. А ведь, судя по всему, этот человек вполне может себе позволить новый костюм от любого бренда, лучшие ботинки из самой дорогой кожи и имплантацию волос на голове. Однако он выбирает выглядеть именно так – безобидно. И вот так, двумя фразами он дает понять, что он в курсе насчет того, что кто-то из нас двоих – или я, или Сплетница – паралюди. При этом так же дает понять, что это останется, между нами. И я верю ему – не только потому, что «снятие маски», анонимизация – это федеральное преступление. Нет, тут все глубже. Мистер Маккалистер выстраивает отношения «защитник-клиент», те самые отношения, где клиент не может врать своему юристу. Он может врать своим коллегам, своим друзьям, своему любимому человеку, отцу, матери, родине, но он не может врать своему юристу. Мистер Маккалистер устанавливает «безопасную среду» для нашего общения. Доверять своему юристу необходимо, а на тот неловкий случай, если вы в разговоре с ним признаетесь в убийстве более чем тридцати человек за раз – на этот неловкий случай как раз и существует такое понятие как конфиденциальность общения между защитником и подзащитным. Даже если адвокат сам донесет на своего клиента – это не будет является доказательством. О, конечно, если защитник захочет – он всегда сумеет обойти этот запрет, просто подкинув подсказку или совет другой стороне, но Генри Маккалистер не такой. Все, что есть у Генри Маккалистера – это репутация. И он не будет рисковать ей, ни в коем случае.
- О, я занимаюсь арбитражными спорами и налоговой оптимизацией. – отвечает он: - молодые говорят, что это скучно, но я не жалуюсь. Есть своя привлекательность в колонках цифр и расчетах процентов. Своя романтика, морской бриз, соленые брызги в лицо и треск деревянных бортов во время абордажа. – он смеется и его смех – смех старого и доброго дядюшки, который рассказывает о приключениях безбашенной юности, сидя в кресле-качалке у камина. Приходится даже головой тряхнуть, чтобы прогнать наваждение. Уж не парачеловек ли этот Маккалистер? Или он просто очень хороший специалист? Слишком хороший специалист.
- Так что я обошелся твоей подружке в круглую сумму. – заканчивает он, глядя на меня в упор: - но непохоже, чтобы ее это волновало. У тебя хорошие друзья, Тейлор, друзья в нужных местах. Как ты угодила туда, где находишься сейчас – я не знаю. Но тебе достаточно только протянуть руку.
- Как же. – хмыкаю я, складывая руки на груди: - эта манипуляторша… вы просто не знаете, что на кону. Боюсь мне придется рассчитаться за все это.
- А как иначе? – пожимает он плечами: - ничего бесплатного на свете не бывает, а уж я – я уже говорил, что я – очень дорогое удовольствие. Конечно же тебе придется рассчитаться, Тейлор. Но… я так полагаю, что рассчитываться ты будешь не долларами. Кроме того, у меня сложилось впечатление, что моя нанимательница хочет произвести на тебя впечатление. Если говорить коротко – то это ты можешь назначить цену. В вашем тандеме – ты сверху. С той стороны не будут требовать, только просить.
- Вот как? – снова окидываю его взглядом. Дядечка умный. Впрочем, это сразу было ясно. Вопрос в том, что он уж слишком умный… такие могут быть опасны.
- Дам тебе совет, Тейлор. – говорит он, не обращая внимания на мой взгляд: - если судьба поворачивается к тебе спиной – шлепни ее по заду и схвати за волосы. А потянув – не отпускай. Твоя подружка все время ходит по грани, даже за один короткий разговор со мной она умудрилась почти оскорбить меня и моего покойного отца, намекнуть на то, что знает про «предположительно незаконные сделки», надавить на мои отношения с юной мисс Ламбер, моей секретаршей и пригрозить натравить на меня налоговую инспекцию, комиссию по этике и арбитражный экспертный совет.
- Правда? Вот черт. Извините. – чертова Лиза! Не может нормально с людьми разговаривать, мне нужен был юрист, но не таким же способом!
- О, все в порядке. – усмехается он: - она даже напомнила мне времена моей юности. Когда-то и я вел переговоры таким образом. Я ее отлично понимаю. И именно поэтому я и хочу дать тебе совет Тейлор. – улыбается он. Этой улыбке хочется верить. В конце концов я уже подсадила парочку муравьиных маток на его твидовый костюм. Не то, чтобы я хотела его отравить, но когда на человеке сидят мои ядовитые насекомые – я всегда чувствую себя немного лучше. Все-таки я – контрол-фрик.
- Какой же именно совет, Генри? – наклоняю голову набок.
- Очень простой. Эта оторва боится тебя. – пожимает плечами он: - боится и хочет произвести на тебя впечатление, хочет понравится тебе. Потому я уверен в двух вещах. Во-первых, тебе обязательно следует с ней расплатиться, компенсировать ее потери. И во-вторых – в качестве такой компенсации тебе будет достаточно сказать ей «спасибо».
- Вот как. Спасибо за совет, Генри. – я смотрю на него и думаю, стоит ли мне рассказать ему о том, что в подвале этого ресторанчика, в его фундаменте – однозначно замурован труп женщины, который прямо сейчас едят муравьи и личинки мух? И этот труп – относительно свежий, раз там есть чем питаться. В конце концов Генри Маккалистер – мой юрист, не так ли?
Глава 12
Глава 12
Мало того, что мне завтра придется тащится в школу, так еще и планы по покупке ноутбука и телефона, а также аренды квартиры и оборудования тайного логова пошли прахом. Примерно так я размышляла, когда сидела дома над телефоном, который мне передала Лиза-Сплетница. Во всяком случае наблюдатель со стороны решил бы что я просто сижу над телефоном, но это было не так.