litbaza книги онлайнНаучная фантастикаСеребряный свет светил - Камила Эдель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 76
Перейти на страницу:
лет может себе позволить снизить настороженность, она сдержала свое обещание королю Гвидону Юстиниану защитить его сестру в любую ситуацию. Король задолго до нападения чувствовал, что с ним случится неладное, и он, предвидев опасность приказал Мелиане Алиот, бесконечно преданной ему воительнице, защитить его сестру и стать ее опорой. Король удостоил ее великой чести, и признать по правде, новая роль советницы далась ей, воительнице, не легко, но она справилась, она оправдала его надежду, а теперь пора начинать битву против их противников, а не ждать нападения от них. Лишь Феликс Сидеро остававшийся от гущи событий в стороне недоверчиво вглядывался в толпу.

По окончанию радушного принятия в движение новых участников советница и ассистент занялись благоустройством истощенной от потрясения за день и потери всего, чем она обладала женщины. Розабэлла в свою очередь чувствовала будто с плеч отбросила тяжкий для нее груз. В далеком уголке своего сердца, она запрятала осознание о своей неспособности править страной, но судьба заставила ее принять роль правителя. Впервые в жизни ей пришлось отказаться от роскоши и кухни гурмана, приняв на ужин лишь говяжью тушенку. Ток, убедившись в ее комфортном устройстве, только хотел отойти, как его нагнала Мелиана.

— Сер Ток, я все думаю про Вашу ухмылку во время произносимой речи ее величеством? Что бы она могла означать? Какие замысли крутились вихром на Вашем уме? Нет ли конфликта интересов? Если хотите воспользоваться доверием ее Величества на подобии герцога, то не стоит Вам забываться, сер, — она добавила немножко твердости своему тону.

— О, дама Мелиана, Вам не стоит волноваться, — уверенно протянул он. — С ее Величеством наши интересы совпадают настолько, что даже тяжело вообразить. Поверьте, ради той цели, которая нас объединяет я готов идти на любые крайности.

— Прошу учесть, с сего дня моя личность будет вести себя крайне осмотрительно. Вы не станете исключением из поля моих подозрений.

— Возражения и предложения по выдвинутой идее отсутствуют, дама. Буду Вам лишь благодарен за дополнительную осторожность.

Мелиана осталась на месте, но как всегда всматривалась вслед Доминику, казавшемуся для нее сомнительным в некоторых аспектах и чересчур хитроумным. По пещере веял аромат цветов, проросших среди трещин камней и на почве в местах, куда дневным часом проникал свет. В сумрачной зоне устроились папоротники и мхи, а в самых дальних уголках и на стенах белели грибы. На шляпках именно толпящихся грибов в кромешной тьме Ликон умело распределил туманность, а на нем Дафна устроила солнечные огоньки, так что пещера отлично освещалась и приобретала особый волшебный шарм с мерцающими фонариками. Журчанье реки и шум водопада слышались с дали, на гладкой поверхности внутреннего бассейна равномерно распределялась рябь. Ореада устроилась у воды и безмолвно глядела на растелившейся бурный поток, приложив голову на кисти рук.

— Размышление и вода навечно неотделимы друг от друга12, — эти слова вернули мысленно покинувшую пещеру девушку. — Нам придется задержать тебя в этом мире. Покидая Коронаэ Бореалис ее Величество активировала королевский дар, заблокировав все проходы дабы предотвратить переход в планету бессильных сторонников герцога.

— Не в первой. Я предполагала на какие лишения я иду, избрав свой путь волшебства, — сказала она, но подумала, — «Вот только с работы скорее меня снова уволят».

— Что-ж, оставлю Вас наедине с Вашими думами, леди, — в ответ померцала лишь мимолетная улыбка и карие очи неизменно уставились на завораживающий ток воды.

Глава 20

В малую королевскую залу, ослепляющую своей белизной и золотым сиянием вступил преступник в кандалах на ногах и наручниками в запястьях. Он прошелся под величественными канделябрами посередь позолоченных стукко, добавив темных оттенков в пространство своим синим кафтаном. Лицо скрылось за бордовой маской с застывшим нейтральным выражением. За ним тихо затворились высокие двери из белого дерева с золочеными узорами по поверхности. Стражникам, сопроводившим этого человека с утра с темницы в медицинский пункт, а после к аудиенции королевы, велели оставаться за пределами залы. За ним изящной походкой плыла по мраморному полу и бархатным коврам дама Мелиана в голубом платье и крыльями феи. Добравшись до дозволенного расстояния Ток с должным почетом пал на колени перед владыкой. Полы его кафтана разостлались по бархату ковров с персидскими узорами, голова низко склонилась, почти затронув лбом самый пол, скрытые ранения под плотной одеждой заныли от небрежного действия.

— Ваше Величество, Ваш покорный слуга бесконечно благодарен Вам за возможность предстать перед Вами.

— Поднимитесь, Доминик Люкс Аль Бинкенти, — величественный голос женщины излился по пространству. — Извольте освободить себя из кандалов, продемонстрировав Вашей владыке свои скрытые способности.

При этих словах за завесой маски появилась самоуверенная и насмешливая улыбка, светлые морозные глаза блеснули, и если бы это лицо смотрело бы на кого-то, то он почувствовал исходящую от него леденящую ауру. Однако, очи, устремленные на королеву, были без каких-либо чувств в них, невозмутимыми и серьезными. Молодой человек выпрямил свой стан, протянул руки в темных перчатках вперед. Железные оковы безжалостно сжимающее его запястье и лодыжки покрылись изморосью от снижения температуры и колдовское железо разбилось вдребезги, разбросав кристальные осколки вокруг него. Розабэлла внимательно наблюдая за демонстрацией глубоко вздохнула.

— Могу ли себе позволить назвать себя Вашей владыкой? Пора завершить игру на публику, не согласитесь ли Вы с этим утверждением, Доминик Люкс? Как Вы рассматриваете вариант повести обсуждения между нами напрямую, без притворств и лишних формальностей, хранитель света?

— Не имею возражений, Ваше величество.

— С какой целью, Вы поступили на службу в Коронаэ Бореалис, а точнее что именно Вас заставляет играть роль преданного поданного для лица, подозреваемого Вами в исчезновении, ну или уничтожении Ваших родителей? И с какой целью Вы посмели пойти против моей воли выкрасть владельца кулона из темницы?

— Ответ прост, Ваше Величество, поступил на службу, лишь чтобы выжить. Буду откровенен, на момент, когда я пал на колени у ворот Коронаэ Бореалис с мольбой принять меня на службу, я и не подозревал о Вашей причастности к событиям в Вельерум Касл. Я лишь знал, что нынешний монарх возжелает принять к себе дитя преданного поданного ее предшественника, являющегося ее братом. Ведь Абдуганий Аль Бинкенти заслужил немало доверия его Величества короля Гвидона Юстиниана, оставшись с ним рядом до самой последней минуты и бросив все, включая меня позади. Как бы мог мальчишка понять, что нынешний монарх не желает видеть при себе людей, служивших ее старшему брату.

— Вы открыто обвиняете меня в регициде? — она немедленно уловила намек, скрытый меж строк последнего озвученного предложения. — Ваши доводы безосновательны, виновник был

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 76
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?