litbaza книги онлайнБоевикиГора мертвецов - Даниил Сергеевич Куликов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 60
Перейти на страницу:
кивнул Вугонг. — Такому человеку нужны слуги.

Моя охрана сохранила каменные лица.

Я прошёл и сел на место Ланга.

— Я не могу остановить игру, — с мнимым сожалением произнёс Лис. — Из всей кучи людей наиболее эффектно показал себя ты. Я просто не могу определить ещё двух победителей. Что касается второй твоей просьбы — ты можешь присутствовать вместо Ланга и участвовать в обсуждении следующих игр.

Чудесно… даже если я не смогу диктовать свои условия, то я смогу знать, какая игра нас ожидает и смогу подсказать остальным. План работает.

— И все мы заинтересованы в том, чтобы узнать, что предложишь ты? — с интересом спросил Вугонг глядя на меня своими ледяными глазами. — После последней игры я жду это с нетерпением.

— Хорошо, — сказал я. — Вугонг, помнишь, ты сказал, что исполнишь одно моё желание?

— Конечно, помню человек, но не забывайся, — кивнул Вугонг, сузив глаза.

— Я хочу сыграть с тобой Вугонг, — твёрдо сказал я.

Воцарилась тишина.

Глаза Вугонга раскрылись от изумления, Лис подался вперед, не желая ничего пропустить, Мао напряглась уже не скрывая своего изумления, и опасения.

— Ты ведь понимаешь, что проходить испытание должны все участники? — спросил Лис.

— Помню. Мы будем все проходить это испытание.

— Второй раз не выйдет, человек, — не скрывая разочарования, протянул Вугонг и добавил надменности. — Ланга ты одолел только за счёт того, что у него просто не было ума, ну и за счёт буддистов. Второй раз этот трюк тебе не провернуть.

— Я и не собирался.

Теперь уже на меня с крайним изумлением смотрели все трое.

— ТО есть, ты думал без сутр, без мантр и молитв победить Вугонга? — с изумлением спросил Лис.

— Да, это так.

— Поразительно!

Вугонг не удержался и цыкнул, показывая своё презрение, и только Мао промолчала, сощурив глаза.

— И как же ты собирался победить меня? — вкрадчиво спросил Вугонг. — Насколько я знаю, ты потратил очень много бусин на то, чтобы создать жемчужины Полного Исцеления для своих слуг… Точнее для их родных… Ты должно быть чувствовал себя очень щедрым человек, раздавая то, что случайно попало тебе в руки. Наверное, ты очень гордился собой, когда делал это.

Если бы Али рядом со мной мог убивать взглядом, то Вугонг был бы уже мертв.

— Впрочем, это не имеет значения. Ты думаешь, что с оставшимся количеством бусин сможешь победить меня? Вряд ли из остатка ты смог сделать что-то уникальное.

— Ты принимаешь мой вызов Вугонг?

— Для начала обсудим условия, — надмённо повёл усами тот. — Никаких молитвенников, печатей, религиозных символов и подобного.

— А что, ты дашь шести с лишним десяткам людей сесть и начать молиться?

— Нет — я убью вас гораздо раньше.

— Мы придём сыграть с тобой на плато Вугонг. У нас будут только доспехи и оружие, включая бусины. Победит тот, кто останется хотя бы в состоянии двигаться.

Вугонг гневно зашевелил крыльями носа. Условие ему явно не понравилось.

— Что значит двигаться? Ты опять темнишь человек?

— Предлагаю поставить условие более прозрачно, — мягко сказал Хули-Цзин.

— Победителем считать того, кто останется в живых. Если уважаемый Вугонг останется в живых, а я в этом не сомневаюсь, то он — победитель. Если в живых останутся люди, то они — победители.

— Я согласен.

Вугонг немного подумал, а потом скептически хмыкнул и тоже объявил:

— Я тоже согласен. Не знаю, на что ты надеешься человек, но вы проиграете. Похоже, тебе передалась жадность Ланга.

— Хорошо, тогда обсудим ставки?

— Поддерживаю.

— Ставлю треть на человека, — поджала губы Мао. — И треть на ничью.

— Ты сомневаешься во мне? — и презрением спросил Вугонг.

— Я не сомневаюсь в коварстве человека.

— Тогда я тоже ставлю на ничью, половину, — подумав, сказал Вугонг. — Что-то подсказывает мне, что здесь дело не чисто. Очень не чисто.

— Ставлю на Вугонга, — кивнул Лис покуривая трубку.

— В случае победы прошу окончить игру или назначить победителей. В крайнем случае — одно желание.

— Я не знаю, — начал Лис.

— А почему нет? — спросила Мао. — Да, наш друг Вугонг выживет, но действительно человек может устроить ничью, и к тому же остаться единственным из людей, кто выживет. Или людей останется так мало, что тебе не составит труда выбрать победителя.

— Действительно, — кивнул Вугонг. — Или ты выберешь победителя, или тебе не придётся его выбирать.

— Хорошо, — кивнул Лис. — Убедили. При выигрыше мы или объявим победителей, или я исполню желание человека. Говори, какие доспехи вам нужны. Оружие будет, но только холодное, уж извини, но огнестрела я вам не дам.

— Вот список, — протянул я бумагу.

Мао глянула так, словно что-то заподозрила. Как минимум то, что это всё тоже запланировано.

Вугонг тоже глянул с интересом.

— Ну что же, похоже, игра будет интересной, — кивнул Лис. — У вас сутки на подготовку.

Когда мы уходили, Али позволили себе скупо улыбнуться.

Спустя сутки шестьдесят пять человек вышли на плац. Шестьдесят пять человек в средних бронежилетах, наколенниках, шлемах и с бронированными полицейскими щитами. Холодное оружие было у каждого. Построение было двумя полумесяцами. Проклятая маска Ланга была на мне, а в руках был Коготь Ланга.

Глаза горели решимостью страха не было ни у кого. На противоположном конце поля появился Вугонг одетый в чёрные пластинчатые китайские доспехи, и не спеша и величаво пошёл к нам. За ним шли его слуги одетые в похожие доспехи. Пафостность твой конёк, а Вугонг?

Я взглянул на поле. Поле было полно призраков. Ян, Фред, Ганс, Бейнг, Николай, Бенжамин — тут были все, кто погиб в этой проклятой игре. Призраки стояли и смотрели с двух краёв поля выжидая. Но… тут их было больше. Гораздо больше. Сотни, и сотни. Больше, чем было нас, и все стояли, и смотрели. Вугонг тоже заметил призраков и задумался, вон как нахмурился.

— Давай, снова сразимся плечом к плечу, — шепнул призрак Яна, останавливаясь рядом.

— Давай, Ян.

— И надеюсь, ты не попадёшь к нам.

— Я тоже…

Шедший рядом Лин посмотрел с непонятным чувством — старик уже привык, что я часто говорю с призраками. Старик был слишком стар и слаб, чтобы воевать, поэтому ему досталась роль трубача — подавать сигнал. Первоначально он был несколько против этой роли, но потом стало ясно, что свалки не удастся избежать никому, и он перестал упрямиться. Рядом шагал Амар, миролюбивый индийский парень эксперт в прикладной математике и не боевой человек, но в этот раз он нёс знамя — посовещавшись, мы решили, что у людей должно быть своё знамя — как символ человечества идущих против… против тех, против кого мы идём. Мои самовольные охранники стали командирами

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?