Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шум отбойного молотка снова отозвался громким эхом в глубине хода, и когда молоток на мгновение останавливался, его отзвуки возвращались через пролом, словно из глубин земли.
Под напором отбойного молотка и железного рычага осколки камня падали на пол, и наконец образовалось отверстие, через которое мог пролезть взрослый мужчина.
— Так, готово. Осталось вытащить эти камни наружу, и мы — флоридские яхтсмены.
Друзья грузили обломки камня на тачку и вывозили наружу, с грохотом сбрасывая их вниз по склону. Наконец от входа до полости получился хоть и узкий, но проходимый туннель.
Только сама полость была еще у2же туннеля. И явно не природного происхождения. Стены ее были образованы вертикально разрезанными, как слоеный торт ножом, бесчисленными камнями, поверхности пола и потолка — аккуратно выложены. Ширина и высота были примерно одинаковы, и весь коридор уходил вниз под довольно значительным углом.
— Эй, Бобби, как ты и говорил. Коридор-то есть! Только куда он ведет? Бобби, что про это сказано в книжке, которую ты читал?
— В конце коридора должны быть комнаты царя и царицы.
— Далеко?
— Не знаю, забыл.
— Если драгоценности есть, они должны быть там. Узко тут… Придется пригнуться. Кто пойдет первым?
— Ты, наверное.
— А кто читал в библиотеке про пирамиды? Кроме тебя, здесь никто не знает, что там, в конце коридора.
— Нет, не хочу, чтобы меня прокляли.
— Проклянут всех троих разом… Эй, погоди, погоди! Не слышишь? — Мужчина остановил приятелей, расставив руки в стороны.
— Не может быть…
— Тсс…
Они напрягли слух. И точно, из глубины коридора доносился какой-то шум.
— Слышите?
— Ерунда, померещилось.
— Ты что, правда не слышишь?
— Точно, какие-то звуки…
— Что, ты думаешь, у всех троих галлюцинации?
От испуга они перешли на шепот.
— Мы все устали, а из-за этих разговоров про богатства Алексона и проклятие египетских царей крыша немного поехала. Ведь не может быть, чтобы за этой стеной, которую мы долбили столько дней, кто-то жил? Другого-то входа сюда нет…
Вдруг в глубине темного туннеля появился слабый отблеск света. Сначала он выглядел как огонек сигареты, но постепенно, подрагивая, увеличился в размерах и стал приближаться.
— Что за черт! — пробормотал один из них, вглядываясь в темноту коридора расширившимися от ужаса глазами. — Дьявольщина какая-то…
Свет продолжал приближаться. Похоже, это было пламя. Кто-то с горящим факелом в руках двигался по темному коридору в их сторону.
— Что это? — дрожащим голосом проговорил кто-то из них.
Ничего не понимающих друзей охватил страх. Звуки шагов несущего факел были необычны. Они напоминали хлюпанье или чавканье, как будто он тащил что-то мокрое. Друзей моментально охватило ощущение, что к ним движется не человек.
Свет факела был уже совсем близко. Лучи от фонарей на касках осветили приблизившееся к ним существо. В туннель, по которому пятились искатели сокровищ, вошло чудовище. От него пахло сыростью и гнилью.
Трое с широко открытыми в крике ужаса ртами едва могли стоять на ногах. Никто из них не мог предположить такого поворота событий.
Освещенное пламенем факела и фонарями на касках лицо существа не походило на человеческое.
Огромные, как стеклянные шары, глаза сверкали, на темени не было ни волоска, а посередине его проходила глубокая борозда. Челюсти выступали далеко вперед, на месте носа виднелась темная дыра. Прямо под ней была щель, внутри которой сверкал ряд белых зубов; разрез рта пересекал обе щеки, доходя до ушей. Но там, где должны были быть уши, выступали только небольшие куски плоти, а заостренные, как у волка, уши торчали по сторонам наверху головы. И странным образом все это было совершенно мокрым.
Когда огромный, похожий на рану рот широко открылся и раздался похожий на скрип голос, ужас людей достиг предела. Один из них с воплями побежал прочь, двое остальных рефлекторно помчались за ним.
Выскочив из туннеля, они кубарем скатились по каменному склону пирамиды. Отбежав на порядочное расстояние, обернулись. У вырытого ими входа на середине пирамиды виднелось небольшое пламя от факела, который, видимо, подняло над головой чудовище. Прямо над ним на небе сверкала полная летняя луна.
На бегу один из мужчин вспомнил звуки, которые они только что услышали. И ему показалось, что этот скрипучий голос, исходивший из огромного рта чудовища, произнес какие-то слова. Произнес тихо, и разобрать их было сложно, но они походили на испанские: «Пор фин эстой либре» — «Наконец я свободен». * * *
Потом пробитый ими вход в пирамиду обследовала полиция Нового Орлеана.
В конце его начинался узкий туннель, который вел в южном направлении с уклоном 26 градусов.
Тщательно построенный ход имел гладкие стены, гладкий пол и потолок, но через десять ярдов он заканчивался тупиком. Двигаться по нему дальше не позволяла стена из камней, скрепленных цементом.
Внутри пирамиды было абсолютно пустое просторное помещение, и стены, сложенные из камня, не могли быть особенно толстыми. Поэтому полиция сочла вполне естественным, что ход заканчивается в этом месте.
Но тогда получается, что чудовище, которое видели мужчины, несколько лет скрывалось в этом небольшом, окруженном камнями пространстве. К тому же в коридоре не было даже маленького отверстия для допуска воздуха.
В коридоре не обнаружили никаких следов длительного пребывания живого существа. Значит, если чудовище все-таки живое существо, оно провело долгие годы в тесном помещении не дыша, без воды и пищи, подобно личинке цикады.
Это, само собой, ни у кого не укладывалось в сознании. Поэтому городская полиция вынесла вполне естественно в такой ситуации заключение. А именно, не поверила показаниям мужчин, решив, что им все почудилось.
Хотя в проходе длиной десять ярдов не обнаружилось никаких следов пребывания живого существа, на стене справа от конца тупика нашли следующую надпись на испанском:
«Если этот каменный дом и служит кому-нибудь гробом, то всего лишь маленькому пузырьку в пене на поверхности великого потока истории, а не фараону. Хозяин этого дома — посланец подземного мира, вершащий суд истории. Преодолевая время и пространство, я буду подниматься из подземного мира, пока на земле будут зарождаться и гибнуть цивилизации».
После этого стали появляться показания людей, видевших чудовище в разных местах Бич-Пойнт.
Новый Орлеан, Америка — 4
— Леона [14] , это дом человека по имени Мандинго, — сказал Ричард Алексон своим специфическим хрипловатым голосом.
Они расположились на заднем сиденье «Кадиллака Флитвуд Элеганс».
Под пасмурным небом возвышались руины большого особняка с шестью огромными каменными колоннами. Окна его были разбиты, крыша провалилась, входная дверь за грязными колоннами отсутствовала.
— В период расцвета от въездных ворот к особняку вела дорога длиной в километр. А сейчас, как видите, через двор проложили шоссе, и на дом можно посмотреть из окна машины. Сто лет назад в усадьбе Мандинго был целый город, здесь стояли хижины множества чернокожих рабов. Сейчас этого уже невозможно представить.
Сказав это, Ричард Алексон неторопливо поднес зажигалку к своей сигаре.
— Вы позволите? — спросил он, хотя зажигалка была уже в сантиметре от кончика сигары.
— Я это не очень приветствую, но вы, кажется, большой любитель сигар, так что — пожалуйста.
— Извините, но я без сигар «Фигаро» жить не могу.