Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но это же просто божественно! — воскликнула Вера, слегка наклоняясь к нему. — Я в восторге! Пожалуйста, обязательно позвони…
— А как вы, доктор? — полюбопытствовал Мартин, оглядываясь через плечо на гостя. — Вы ездите верхом?
— Нет уж, увольте! — заявил Картер, улыбкой смягчая поспешность отказа. — Как вам известно, я и так не могу похвастаться прямыми ногами, да и вообще сугубо городской житель. Поэтому предпочитаю последовать благому примеру вашей жены и понежиться в теплой постели, пока вы будете дрожать на утреннем холоде.
Мартин улыбнулся и посмотрел на Стэси:
— Как, мы не соблазним тебя?
Она поспешно покачала головой:
— О нет, спасибо. Я лучше воздержусь.
— Ну и ладно.
Стэси заметила, что он снова повернулся к Вере и они некоторое время болтали о лошадях, особенностях скачек и о последнем Рождестве, которое вместе встречали в загородном доме в Сассексе. А доктор Картер придвинулся к Стэси и завел беседу о старинных домах в округе, очевидно весьма интересовавших его, и о своих планах на будущее, когда он уйдет в отставку. Затем завязался общий разговор, потом они сыграли в упрощенный вариант бриджа, после чего заявилась мисс Фонтан, извинившаяся за свое отсутствие за обедом. Глядя на них своими бесцветными, ничего не выражающими глазами, она сослалась на жестокую мигрень, от которой никак не может избавиться. Затем вошла Ханна с подносом сандвичей, кофе и разными напитками.
Когда пришло время отправляться спать, Стэси вдруг почувствовала, что устала как никогда раньше, ведь ей приходилось играть свою роль под пристальным наблюдением двух пар глаз, и она не была уверена, что справилась с ней как надо. Раз или два за вечер ей казалось, что Брюс Картер несколько недоуменно, хотя и дружелюбно поглядывает на нее, а Вера Хант наблюдает за ней с каким-то затаенным удивлением. Вера несколько раз поднимала глаза на портрет, висевший на дальней стене гостиной, потом переводила их на Стэси, и, казалось, ее взгляд становится еще более удивленным.
— Дорогая, — прошептала она, когда Стэси подавала ей кофе. — Неужели так необходимо держать на стене этот портрет?
Стэси промолчала, но, поднимаясь к себе по лестнице, задумалась над этим вопросом. «Что бы предприняла на моем месте любая другая женщина, например Вера Хант?» — подумала она. От этих мыслей ее отвлек разговор Мартина по телефону с полковником Барстоном, они договорились об утренней прогулке верхом. Видимо, вопрос был улажен, потому что Мартин засмеялся и поблагодарил полковника. Положив трубку, он сказал Вере, которая по какой- то причине задержалась в гостиной, чтобы она встала пораньше, и пообещал постучать ей в дверь. Закрывая за собой дверь спальни, Стэси чувствовала себя совершенно опустошенной. Она решила, что вела себя не слишком предусмотрительно. Любая разумная жена, неравнодушная к своему мужу, должна преодолеть свой необъяснимый страх перед лошадьми и отправиться вместе на утреннюю верховую прогулку, вместо того, чтобы метаться в тоске в постели, прислушиваясь к топоту лошадиных копыт.
Наступило чудесное осеннее утро, обещавшее прекрасный день, от этого Стэси стало еще горше, она лежала в постели, вспоминая детали вчерашнего вечера.
Когда Стэси спустилась в столовую, там в одиночестве завтракал доктор Картер. Двое других гостей еще не вернулись.
Брюс с удовольствием поглощал колбаски, бекон и яйца, а также овсянку и пророщенные зерна пшеницы. Залитый солнцем буфет, заставленный красивой посудой, делал комнату приветливее, чем обычно, а Картер не мог остановиться и принялся за тосты с джемом. В своем твидовом костюме нараспашку он выглядел совсем по-домашнему, Стэси даже пожалела, что не встала пораньше и не составила ему компанию.
— Извините, что припозднилась, — прикрывая за собой дверь, застенчиво произнесла Стэси. На ней был серо-голубой пуловер с высоким воротом и юбка в мелкую складку — с точки зрения доктора, она выглядела необыкновенно свежей и прелестной.
— Ничего страшного, — отозвался он. — Я даже удивлен, что вы не позавтракали в постели. Наверняка вы не спускаетесь сюда и не завтракаете в одиночестве, когда Мартин всю неделю находится Лондоне. Хотя да — у вас есть еще мисс Фонтан для компании.
Она не стала сообщать Брюсу Картеру, что предпочитает обходиться без компании мисс Фонтан и всегда испытывает облегчение, когда та, быстро склевав завтрак, исчезает в своей комнате.
Брюс Картер наблюдал, как Стэси наливает себе кофе и намазывает маслом тонкий тост. Неудивительно, что она выглядит так, будто ее вот-вот унесет порывом ветра, если это все, что она съедает на завтрак!
Он немного встревожился за Мартина и его молодую жену. Сколько бы они ни старались, изображая из себя счастливую семейную пару, стоило лишь посмотреть в глаза девушке, и все становилось яснее ясного. В этих невыразимо прекрасных глазах таилась грусть, хотя она и старалась этого не показывать. Эта грусть была особенно заметна, когда она сидела молча, не принимая участия в общей беседе. Наверняка Мартин должен знать, в чем здесь причина… Что он себе думает и зачем он вообще женился на девушке, если между ними нет взаимной любви? Ведь он уже был однажды несчастливо женат…
Он согласился на предложение Стэси выпить еще кофе и, передавая чашку, подумал, известно ли ей что-нибудь о первом браке Мартина? И если известно, да еще со всеми подробностями, то почему она позволяет портрету Фенеллы по-прежнему оставаться в гостиной?
Неожиданно двери распахнулись и вошли Мартин и Вера. Разрумянившаяся Вера в бледно-розовом свитере, изящном коротком жакете и бриджах для верховой езды выглядела просто потрясающе. Ее глаза блестели от удовольствия, а румяные щеки еще сильнее подчеркивали их голубизну. Возможно, она недавно и болела гриппом, но сейчас ничуть не походила на выздоравливающую, которой требуется длительный период реабилитации.
Мартин — Стэси впервые видела его небрежно одетым в бриджи для верховой езды, высокие лакированные сапоги и твидовый пиджак — выглядел тоже страшно довольным утренней прогулкой, и когда он улыбнулся Стэси, она снова почувствовала его прежнее дружеское расположение. Она поспешила налить ему кофе и принялась ухаживать за Верой, у которой от свежего воздуха разыгрался такой зверский аппетит, что ей пришлось на время забыть о фигуре.
— Надеюсь, вам понравилась прогулка? — внимательно изучая их лица, суховато поинтересовался доктор Картер.
— Не могу припомнить, когда я в последний раз так наслаждалась, — ответила Вера, поворачиваясь к Мартину, который усаживался рядом с ней. — Ведь мы еще поедем кататься, Мартин?
— Если захочешь, — принимаясь за завтрак, ответил он.
— Если захочу? — переспросила Вера, бросая быстрый взгляд на Стэси, которая с грустным выражением лица только что положила ей на тарелку последний тост. — Да я просто не доживу до завтрашнего утра!
Мартину удалось высвободить неделю, чтобы провести ее в «Фонтанах», и если бы они оставались только вдвоем, то время для Стэси пролетело бы фантастически быстро. Но при гостях в доме, которых необходимо было постоянно развлекать и заботиться о них, и частом отсутствии Мартина время ползло для нее черепашьим шагом, и ей казалось, что эта неделя никогда не закончится.