litbaza книги онлайнНаучная фантастикаИстории о Боло - Кейт Лаумер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 84
Перейти на страницу:
2,4 новых единицы, которые немедленно выдвигаются на его место. Таким образом, получается, что я неэффективен, в то время как моя собственная защита уже серьезно повреждена. И все же, пока у меня есть возможность наступать, я должен действовать так, как приказал командир. Боль сейчас очень сильна, но благодаря моим превосходным электрическим схемам я не выведен из строя, хотя пришлось отключить питание от моих внешних соматических датчиков.

31

— Могу заверить вас, джентльмены, что в том, что касается простых логических функций, Марк XX вполне способен оценивать ситуацию так же, как мы с вами, и даже лучше. Несомненно, как только он почувствует, что его позиция стала совершенно непригодной, он отступит под прикрытие скального гребня и займет позицию, с которой сможет открыть ответный огонь, не испытывая на себе всю мощь атаки противника. Он был полностью проинформирован о последних событиях, он знает, что это безнадежный бой. Вон, видите? Он движется…

32

— Я думал, ты говорил… Черт возьми, я знаю! Ты говорил, что у твоей любимой машины достаточно мозгов, чтобы понять, когда пора отходить! Посмотри как то, на что было выделено более полумиллиарда из Конкордатского бюджета превращается в радиоактивный мусор. Это какое-то избиение младенцев.

33

— Да, сэр, я всё отслеживаю. Моя тестовая панель контролирует весь периметр. Я получаю непрерывные показания по всем оставшимся активными цепям. Боевые рефлексы всё еще функционируют. Болевые контуры близки к перегрузке, но он все еще терпит. Я не знаю, сколько он продержится, сэр; Денни уже далеко за красной чертой. Ожидал, что он не выдержит и отойдёт раньше.

34

— Это простой вопрос арифметики; в любой конкретной ситуации существует только один правильный план действий. Большой тактический компьютер был разработан специально для сравнения данных и поиска этого единственно правильного действия. В данном случае мои данные показывают, что единственное, что Марк XX может сделать в данный момент, это то, о чём говорит профессор: отступить в укрытие и продолжить заградительный огонь. Бортовые вычислительные мощности машины способны прийти к такому же выводу, что и большой компьютер в штабе. Так что сохраняйте спокойствие, джентльмены. Он может начать отступление в любой момент, уверяю вас.

35

— Теперь он готовится — нет, вы только посмотрите, что он делает! Оно сунулся в самое пекло. Ей-Богу, вы должны восхищаться таким мастерством! То, что он все еще способен двигаться, — просто чудо. Весь абляционный металл исчез — вы можете видеть его голую светящуюся броню — поверьте мне, нужно очень много огня, чтобы эта кремневая сталь засияла белым светом!

36

— Конечно, я смотрю. Я вижу его. Ей-Богу, сэр, он все еще движется — и даже берёт разгон! Идёт на врага, как Бригада лёгкой кавалерии! И, похоже, всё напрасно. Ваша машина, генерал, оказалась менее компетентной, чем вы ожидали.

37

Бедный старина Денни. Пошёл ва-банк и проиграл, я полагаю. Показания вон на том табло выглядят не лучшим образом; черт возьми, от перегрузки в нём пожгло почти все цепи. Мало что можно спасти. Центр борьбы за живучесть пышет жаром. Не ожидал такого. Это означает всевозможные поломки внутри. Не удивительно, ведь он через столько прошел. Посмотрите на ту яму со шлаком, из которой он выехал. Они хотели провести полевые испытания. Думаю, они их получили. И он их провалил.

38

— Нарушить приказ и победить — это одно, Джордж. Устроить мятеж и проиграть — совсем другое. Твоя проклятая машина сделала из меня дурака. После того, как я вмешался и поддержал тебя, стоял там, как осел, и уверял советника Грейса, что эта штука знает, что делает, она сорвала всё представление. Вместо того, чтобы отступить, чтобы спастись, она пошла на самоуничтожение. Я хочу немедленно получить объяснение этого фиаско.

39

— Смотрите! Нет, ей-Богу, вон там! Слева от устья. Они ломают строй — они бегут! Смотрите! Весь атакующий клин рассыпается, они уходят в пустоши, они…

40

— Почему, черт возьми? Это не рационально. Что касается врагов, тут всё понятно. Они дрогнули и побежали. Они не смогли вынести вида Марк XX, который не только поглотил всё, что у них было, но и, паля из всех орудий, начал наступление — из преисподней и прямо на врага. Еще сотня ярдов и.… но они этого никогда не узнают. Он разгромил их, так что считайте, что наша сторона выиграла битву. Но почему? Я бы поставил разработанные мной схемы против схем любой существующей стационарной установки, включая большой «Такомп», которым так гордится армия. Эта машина, как никто другой, понимала, что единственное разумное решение — бежать. Так что теперь у меня на руках груда хлама. Какой такой тест? Явный провал. Уничтожен в бою. Не рекомендуется для федеральных закупок. Не осталось ничего, кроме нескольких горячих транзисторов в Центре борьбы за живучесть. Это катастрофа, Фред. Вся моя работа, вся твоя работа, вся программа пошла прахом. Фред, поговори с генералом Бейтсом. Как только он закончит осмотр этого остова, ему захочется устроить показательную порку кому-нибудь из причастных.

41

— Посмотрите на эту кучу хлама! Зла не хватает. Нет никакого желания тратить шесть месяцев на то, чтобы разбираться во всём этом. Я так понимаю, вы главный инженер подразделения Боло? Вы построили эту штуку? Может быть, вы расскажете мне, что вы имели в виду. Конечно, он выдержал обстрел лучше, чем я надеялся. Ну и что с того? Каменная стена может выстоять и выдержать. Предполагалось, что эта штука будет умной, будет чувствует боль, как живое существо. Ослабление удара по Комплексу было ценным вкладом, но как я могу рекомендовать закупку этой кучи хлама?

42

— Почему, Денни? Просто скажи мне, почему ты это сделал? Все военные шишки ополчились на тебя, да и на меня тоже… На всех нас. Им не очень нравится то, чего они не могут понять. Ты атаковал, когда они решили, что ты побежишь. Конечно, ты разгромил врага, как говорит Бейтс, но при этом погубил себя. В чём смысл? Любой тупой рядовой, наряду с генералами, знал бы достаточно, чтобы убраться оттуда. Скажи хоть что-нибудь, что я мог бы вписать Бейтсу в его отчет об оценке испытаний, форма AGF 1103-6, редакция 11/3/85.

43

— Хорошо, DNE. Почему ты это сделал? Это твой командир, DNE. Докладывай! Почему ты это сделал? Ты знал, что твоё положение безнадежно, не так ли? Что тебя уничтожат, если останешься на месте, не говоря уже о наступлении. Ты, конечно, мог это просчитать. Тебе просто повезло, что у тебя появился шанс проявить себя.

На минуту мне показалось, что старина Денни уже слишком далеко от нас, чтобы отвечать. Из усилителя донеслось что-то вроде стона. Затем звук усилился. Генерал Бейтс зажал рукой ухо, но тут заговорил Денни.

— Да, сэр.

— Ты знал, что поставлено на карту. Это была итоговая проверка твоей способности правильно действовать

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 84
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?