litbaza книги онлайнТриллерыДочь убийцы - Джонатан Келлерман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 107
Перейти на страницу:

В этом может помочь микроанализ его поведения.

Тонер не жил в «Опусе», но выбрал его для того, чтобы перекусить и выпить в баре. Потому что в его отеле не было подходящей атмосферы? Он сноб?

Может, выпивка в его гостинице ограничивалась дешевыми напитками в автоматическом мини-баре?

Или он жил в приличном месте, но просто хотел сменить обстановку?

В любом случае погода была хорошей, а у молодого здорового мужчины из другого города, возможно, только что сошедшего с трапа самолета, могло возникнуть желание прогуляться.

Кроме того, его зарезали в центре города. Значит ли это, что его отель расположен именно там?

Прогулка через весь город имеет смысл в том случае, если ты пытаешься расслабиться. Так что, возможно, бедного парня привезли туда и выбросили именно для того, чтобы запутать следы.

Убийца не предполагал, что в туфле окажется визитная карточка.

Зачем Эндрю это сделал?

Он искал помощи у Грейс, зная, что это опасно.

Блейдс отбросила эти мысли и сосредоточилась на первостепенной задаче: установить место, где остановился Тонер, начав с ближайших отелей.

Используя «Опус» в качестве центра поисков, она стала расширять круг, выявляя места, где можно остановиться на ночлег. Интернет выдал перечень кандидатов в радиусе четырех миль от отеля. Заполнив пробелы с помощью «желтых страниц», Грейс составила из них алфавитный список, стараясь на обращать внимания на череду назойливых вопросов.

Что, если он поселился не в отеле, а у приятеля или родственника?

Что, если предположение о приятной прогулке неверное и он не устал от долгого перелета, потому что жил в Лос-Анджелесе?

Ищущий искупления.

Роджер. В ответ на имя Хелен, которым назвалась Грейс.

Прежде чем пустится во все тяжкие, она выбрала имя последнего человека, с которым говорила. Тогда это была маленькая милая шутка, понятная только ей. Теперь эта шутка казалась пошлой. А что, если Эндрю использовал тот же прием? Тогда это поможет идентифицировать его.

Неужели он такой искусный обманщик? Доктор Блейдс умела чувствовать ложь, но ничего не заметила. Может, она теряет навык? Или Эндрю просто был приличным человеком, которому требовалась помощь?

Сын или брат убийцы, которого вдохновила история о дочери убийцы…

Гадать нет смысла. Нужно заняться делом.

* * *

Притворяясь дурочкой, как во время разговора с портье «Опуса», Блейдс начала обзванивать отели.

В «Аластер», «шестизвездочном гостевом доме» на Бертон-уэй, ей ответил приятный мужской голос. К сожалению, у них не останавливался ни Эндрю Тонер, ни кто-либо по имени Роджер.

То же самое ей сказали в «Беверли Карлтон», «Беверли Карлайл», «Беверли Дюмон» и еще в четырнадцати отелях.

Однако через восемьдесят минут мужчина, говоривший с центральноевропейским акцентом, из гостиницы «Сен-Жермен» – 400-й квартал Норт-Мэйпл-драйв – усмехнулся в ответ на ее вопрос.

– Забавно, что вы спрашиваете, мисс. Ваш мистер Тонер заплатил за два дня, а потом попросил продлить еще на день. А когда сегодня утром горничная пришла убирать его номер, он уже съехал, вместе с вещами. Мы сделали ему одолжение – взяли наличные. Где его можно найти, мисс?

– Я надеялась, вы мне скажете.

– Хм… В таком случае, если увидите его, передайте, что так не делают.

* * *

Грейс оставила «Астон Мартин» в гараже и взяла «Тойоту», потому что хотела быть как можно незаметнее, и поехала на юг от Дохени-драйв.

Между Сивик-Сентер и Олден на Мэйпл нельзя было проехать с севера из-за огороженной, давно неиспользуемой зоны, принадлежащей Южной Тихоокеанской железной дороге. 3-я стрит привела Блейдс в темный, тихий район, западная часть которого была занята жилыми домами. На противоположной же стороне этой улицы выстроились массивные офисные здания.

Не слишком подходящее место для гостиницы, да и похожих на гостиницу зданий не было видно, но Грейс вдруг осенило: отсюда недалеко до ее офиса. Легко добраться пешком, если знаешь, как обогнуть сортировочную станцию и выйти к дурацкой развязке, соединяющей Мелроуз-авеню и бульвар Санта-Моника.

GPS любого превратит в штурмана.

Психотерапевт медленно поехала по кварталу, нашла адрес, написанный на бордюрном камне, и дважды сверилась со своими записями. Проехав вперед, она развернулась и вернулась назад, остановившись на противоположной стороне улицы, чуть дальше.

Здание в стиле георгианского Возрождения, построенное в двадцатых годах. Обычный двухэтажный дом в квартале из похожих домов – ничто не указывало на его коммерческое использование. Когда Грейс припарковала машину и вышла на тротуар, она увидела, что желтый свет в окне первого этажа пробивается сквозь слегка покосившиеся планки старомодных жалюзи.

Один вход: покрашенная в темный цвет дверь. Но из задней части дома должен быть выход в сад. Табличка в виде геральдического герба, установленная посредине изогнутой бетонной дорожки, была почти незаметна:

Сен-Жермен.

Ниже висела еще одна табличка, поменьше?

Сдается.

Женщина рискнула приблизиться еще на пару шагов. Над дверью была третья надпись:

Ресепшн. Звоните.

Не слишком дружелюбно и гостеприимно, но идеально, если вы хотите остаться незамеченным.

Отзывы, которые Блейдс прочла в Интернете, были неоднозначными: приличные, чистые комнаты, но без ресторана, холла и обслуживания номеров. В точности как она предполагала: парень захотел выпить, поесть и ему было одиноко. Он отправился на поиски.

Психотерапевт вернулась к машине и поехала назад, пытаясь представить маршрут Эндрю в тот вечер. На севере он уткнулся бы в забор из сетки-рабицы, а вот на юге его ждал деловой центр Беверли-Хиллз, где нельзя было не заметить соблазнительный «Опус».

Ты входишь, устраиваешься в удобном кресле, заказываешь выпивку.

Видишь женщину.

Она видит тебя.

Все меняется.

Глава 17

Одним успехом сыт не будешь. Грейс наконец проголодалась и поехала в индийский ресторан в Западом Голливуде. Она знала, что в обед там многолюдно, но вечером посетителей немного.

Сегодня клиентура состояла из трех татуированных хипстеров, которые ели молча, и прилично одетой пары постарше, державшейся за руки. Хозяин заведения, сикх с тюрбаном на голове, ласково улыбнулся новой посетительнице и провел ее в тихий угол, где она взмахом руки отказалась от меню и попросила принести креветки и чай с молоком и специями. В ожидании заказа Блейдс принялась грызть соленое печенье намак пари и размышлять, когда уместнее подарить Хенке свое открытие.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 107
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?