Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чего-чего, а чувство долга в нашем мире прививали хорошо, вбивая это понятие в голову чуть не с грудного возраста.
* * *
Оказывается, организм может ко всему привыкнуть! Вот уже четыре дня мы вели преимущественно ночной образ жизни. Днем, когда под лучами солнца исчезал иней, выбирали какое-нибудь местечко, защищенное от ветра и открытое солнцу, и отсыпались. За эти дни безжалостное горное солнце успело обжечь до кирпичной красноты наши лица и руки. Теперь, за исключением разреза глаз, мы мало чем отличались от меднокожих сынов степей. Один Морис нисколько не загорел. Днем во время сна он закрывался с головой плащом, а в минуты бодрствования загар к нему, похоже, не приставал. Недостатка в пище мы пока не испытывали. Хотя горные куропатки всем успели надоесть, несмотря на различные приправы из съедобных трав, к которым приохотил нас, которые научил нас различать проведший немало времени в горах Алекс. Вот только почему-то совсем не попадались горные козлы или бараны – по уверениям Алекса, эти животные должны здесь были встречаться на каждом шагу. Их отсутствие говорило о том, что они или не жили в этом мире, что было маловероятно при схожести флоры и фауны с миром Земли, или были уничтожены в более древние времена в результате интенсивной охоты. Лагранж, кстати, во время одного из сеансов связи подтвердил, что козлы в изобилии водятся на восточной гористой оконечности Лаокона.
Мага поначалу очень тревожило возможное появление драконов, но постепенно и он уверился, что эти создания остались в далеком прошлом или являлись плодом воспаленной фантазии путешественников.
Морис. Орки
Я сидел в узкой неудобной щели и размышлял, что делать дальше: или разыскивать Фила, или попытаться что-нибудь предпринять для вызволения Артема, Алекса и Дары. Слишком мы стали беспечны, долгое время не встречая на своем пути опасностей. Даже я, регулярно облетавший места наших дневных стоянок, перестал это делать, обманутый пустынным видом окружающих гор. Предупреждал же нас Лагранж! Но кто мог поверить на пятый день однообразного и монотонного перехода, что все россказни купцов окажутся правдой. Теперь мне стало понятно также полное отсутствие горных козлов и баранов, которое так заинтересовало Фила, на что я, каюсь, не обратил должного внимания. Да разве уцелеет хоть одно из бедных жвачных животных при таком количестве опытных охотников!
* * *
Остановившись в тихом ущелье на дневной отдых, мы не думали, что пробуждение будет таким непредсказуемым. Первым вскочил, почувствовав чье-то присутствие, Артем. За ним зашевелились остальные. Невдалеке от нас, перегораживая выход из ущелья, стояло несколько десятков коренастых, кривоногих дикарей. Они глумливо улыбались, разглядывая наши ошеломленные лица. Вооружение пришельцев состояло из больших суковатых палиц и грубых каменных топоров. У стоящих в центре толпы были видны металлические мечи.
– Ну вот, – констатировал Артем. – Это или горцы, что маловероятно, или «злобные подземные жители» из хроник Лагранжа. Кстати, они мне сильно напоминают моего старого знакомого орка. Что будем делать?
– Может, попробуем договориться по-хорошему? – предложил всегдашний миротворец Фил.
– Думаю, это бесполезно, – разглядывая гнусные кривляющиеся хари, ответил ему Алекс. – Никто, случайно, не заметил, есть из этого ущелья второй выход или нет?
– Что это тебе даст? – поинтересовался Артем.
– Судя по особенностям анатомического строения, бегуны из них никакие, – пояснил Алекс. – Это могло бы дать нам порядочную фору при отступлении.
– Я все-таки попробую с ними договориться, – решил Фил и двинулся вперед, демонстрируя пустые руки. Ему навстречу вышел один из орков, вооруженный мечом.
– Не хватало только, чтобы еще и драконы сейчас появились. – Артем потянул за пряжку перевязи, располагая меч таким образом, чтобы его можно было мгновенно выхватить.
– Дара, приготовь автомат, – тихо произнес Алекс, тоже незаметно передвинув оба коротких меча под руки.
Я оглянулся на Дару. Она лихорадочно готовила к стрельбе свой арбалет. Чехол с автоматом лежал рядом с ней.
Переговоры Фила с главарем дикарей закончились. К орку по его знаку начали подвигаться остальные. Фил пятился задом к нам.
– Ну и как? – поинтересовался исходом встречи Алекс.
– Они требуют женщину, одежду и оружие. – Фил протянул руку, и я отдал ему его меч. – Остальных обещают пропустить.
Реакция Алекса на эти требования была абсолютно непередаваемой. Дара, несмотря на наше положение, даже охнула, услышав сорвавшиеся с языка ее мужа слова.
– Ну что же, друзья, – внешне спокойно произнес Артем. – Приятно было провести с вами время. Жалко только, что на это был отпущен такой короткий срок.
– У многих из этих выродков он окажется еще короче, – бросил через плечо Алекс. – Морис, тебе нет необходимости гибнуть вместе с нами. Улетай! Дара, дай автомат!
Неизвестно, как сложился бы бой, передай Дара вовремя автомат Алексу. Я видел его в действии на кочевниках. Думаю, что стоящую перед нами толпу Алекс еще до столкновения проредил бы вдвое. Но Дара не успела. Лучше бы она оставила в покое арбалет и слушала мужа!
Я даже не успел возмутиться словам Алекса о предложении покинуть друзей, как толпа орков с визгом кинулась на нас. В оценке орков как бегунов, я думаю, Алекс промахнулся. Нападающие буквально в мгновение ока преодолели дистанцию между нами, и завязалась схватка.
* * *
Если Артем бился более-менее в классическом стиле, изящно и хищно находя мечом щели в защите нападавших, то на Алекса было жутко смотреть. Он с короткими мечами шел через толпу орков, оставляя позади себя что-то похожее на мясную лавку с рядами разделанных туш. Теперь мне стал понятен короткий разговор Артема и Алекса в Шакти, когда последний принес с базара эти короткие мечи:
– Ты что, не мог выбрать что-нибудь подлиннее? – осведомился Артем.
– А зачем? – посмотрел на него Алекс.
– Как это зачем? – удивился Артем. – Нам предстоит пройти бог знает сколько километров. Неизвестно, с чем еще предстоит столкнуться, а ты выбрал какие-то коротыши.
– Ты знаешь, что фехтовальщики из нас никакие. Но если тебе поможет в бою твой таинственный меч с начатками разума, то я буду выглядеть с длинным клинком как балерина с метлой. Эти же коротыши, как ты выразился, длиной с саперную лопатку, а ею драться меня научили…»
…Первое время Фил старался только обороняться, прикрывая стоящую позади него Дару. Наиболее рьяных противников он просто отшвыривал, используя уникальные качества своего комбинезона. А качества эти были невероятны: я видел своими глазами, как Фил несколько раз просто заслонялся рукой, не успевая парировать удар или выпад противника своим мечом. Если бы у всех были такие комбинезоны, то орки с их вооружением могли бы отдыхать! Но даже терпению Фила пришел конец: пока он завяз в фехтовании с двумя орками, подобравшийся сбоку третий огрел его со всего маху по голове палицей. Голова – прибор более тонкий, чем рука. Погасивший силу удара комбинезон на мгновение полыхнул вспышкой, а Фил покачнулся, теряя равновесие. Один из орков выбил у него меч и бросился на Дару. Я находился на противоположном краю ущелья и не успевал ей на помощь. Но Дара справилась сама. Кинувшись в ноги орку, она заставила его перепрыгнуть через себя и ударила его в спину своей саблей. Вырвать из тела завязший клинок она уже не смогла: орк по инерции пролетел еще несколько метров и рухнул недалеко от меня с обрыва.