Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэвид рассмеялся и придвинулся ближе.
— Безусловно. Я горячий сторонник того, чтобы поддерживать добрые взаимоотношения с клиентом.
Она вскинула голову и посмотрела ему в глаза.
— Я это запомню.
Он понятия не имел, о чем она думает, зато прекрасно знал, о чем думает сам. И его мысли угрожающе быстро скатывались к сексу. Нет, в принципе он ничего не имел против секса. И вопреки первому впечатлению, которое Джейси произвела на него, он не имел ничего против секса с ней. Может, она временами и вызывает раздражение, но разве сам он лучше? И хотя его не привлекает постоянная связь с женщиной, это не означает, что он не может немного развлечься.
А идея немного развлечься с Джейси — вот удивительно! — с каждым мгновением казалась все более и более привлекательной.
— Не сомневайтесь, так оно и есть. — Он обворожительно улыбнулся ей. — И непременно дайте мне знать, если вам чего-то не хватает. Удовлетворять клиентов — это моя работа.
— Неужели? — внезапно охрипшим голосом спросила она.
— Безусловно. Это очень важная составляющая моего дела.
Дэвид наклонился к Джейси и большим пальцем стер каплю соуса с уголка ее рта. Она вздрогнула, совсем чуть-чуть; но достаточно, чтобы он заметил. Их взгляды встретились. Хотелось бы знать, что она прочла в его глазах.
— Я должен сделать все, чтобы полностью удовлетворить вас.
— О!
Она сглотнула.
Дэвид чуть не набросился на нее, но почувствовал, что она мгновенно перестроилась. Села прямее и уставилась куда-то в направлении его паха.
— Пока у меня нет никаких жалоб.
Один ноль в ее пользу. Дэвид заерзал на одеяле, почувствовав, как твердеет его плоть. Чтобы скрыть это, он опустил тарелку на колени и решил, что пора сменить тему. А иначе ему только и останется, что раздеть ее и…
Это, конечно, было бы совсем неплохо, но влекло за собой определенные сложности. Джейси относилась к тому типу женщин, которые жаждут зацепиться за мужчину и усложнить ему жизнь. А это совсем не интересовало Дэвида. В итоге самое мудрое, наверное, — это проигнорировать разыгравшуюся плоть и сосредоточиться на испытанном и безопасном варианте — беседе.
— Ну как вам? — спросил он, не придумав ничего лучшего, и кивнул на ее тарелку.
— Замечательно. — Она взяла креветку и оглядела расставленную на одеяле еду. — Что, на десерт только «счастливые» булочки?
— Нет, вот-вот привезут «Хаген-Даз[12]».
— А, верно. Вы же еще должны мне мороженое.
Ее улыбка увяла, и Дэвид мысленно обругал себя за то, что заговорил о мороженом и тем самым оживил тягостные воспоминания.
Он снова наклонился к Джейси и взял ее за руку. Незамысловатый жест, но ничего другого ему не пришло в голову.
— Как вы?
Улыбка у нее получилась бледноватая.
— Нормально. — Она постучала концом палочки для еды по полу. — Это был странный, необычный день.
— Это хорошо или плохо? — спросил он и тут же пожалел об этом. — Простите. Глупый вопрос. Эл…
— Нет. — Она махнула рукой. — Что тут поделаешь? Конечно, мне жаль, что он умер. — Она вздрогнула. — Что за ужасная смерть! Но с моей стороны с самого начала было глупо искать его.
— Мне казалось…
— Что я отчаянно влюблена. Это не совсем так.
По причине, о сути которой Дэвид не стал задумываться, это признание обрадовало его.
— Что вы имеете в виду?
Джейси прикончила бутылку пива и отставила ее в сторону.
— Мне нужен был не столько сам Эл, сколько то, что он собой символизировал.
— Лопух, неспособный поступить в Гарвард и обманувший вас насчет этого?
— Забудьте об этом.
Дэвид мысленно выругал себя, попытался поймать каштан палочками для еды, промахнулся и взял его пальцами.
— Прошу прощения. Вы сказали, что болтаете много лишнего. Но не со мной. Или, может, я такой тупой.
Это заставило ее улыбнуться, и он накинул себе пару баллов.
— Я просто имела в виду, что вы были правы…
— Я всегда прав. — Он открыл еще одну бутылку пива и протянул ей. — И в чем я был прав на этот раз?
— В том, что вспомнили о Джун Кливер. Нет, я говорю не о роли домохозяйки, но дом, и семья, и…
Она замолчала, а Дэвид накинул себе еще несколько баллов за то, что так ловко раскусил ее тягу к семейной жизни.
— Не знаю, как сказать, — продолжала Джейси. — Наверно, то, чего мне не хватает, можно назвать нормальностью. — Она посмотрела ему в глаза. — Мне почти тридцать. Пора навести порядок в своей жизни.
— Мне почти тридцать пять, но я все еще далек от этого.
— Может, и вам следует.
Дэвид покачал головой.
— Только не мне, детка. Я более чем доволен своей жизнью. Но я в состоянии понять вас. Каждый хочет того, чего хочет. — Он разгрыз еще один каштан. — Я, к примеру, хочу путешествовать. Европа. Канада. Австралия. И я свое получу, черт меня побери. Сколько бы на это ни ушло времени. У меня даже есть друг в Париже, который снимет для меня квартиру, чтобы использовать ее как базу. Вот наскребу денег и уеду по крайней мере на год.
Он вздохнул. Интересно, удастся ли ему когда-нибудь расплатиться хотя бы с собственными долгами, не говоря уже о счетах Милли? Пока до этого далеко, но он был полон решимости. Вопрос, собственно говоря, один: как этого добиться?
Дэвид покачал головой, заставив себя вернуться к разговору.
— Кроме того, я уже насладился семейными радостями.
— Вы?
— Черт побери, да. Вы разговариваете с человеком, который однажды уже прошел через эту мясорубку. Брак! Я женился сразу после окончания школы, и она тут же затащила меня в пригород. Сьюзен думала, что наш дом в пригороде — рай земной, но я-то понимал, что мы движемся прямиком к бездне ада.
Джейси широко раскрыла глаза.
— Вы были женаты?
— С трудом верится, правда? Впрочем, я был тогда молод и глуп.
Джейси улыбнулась.
— И она тоже, надо полагать. Я имею в виду, была глупа.
Ее улыбка перешла в гримасу.
Дэвид сделал большие глаза.
— Очень мило.
— Эй, я наняла вас. Вы принадлежите мне. — Ее игривая улыбка подействовала на Дэвида не самым успокаивающим образом. — Значит, я имею право вас оскорблять.
— Да? — Он понизил голос. — А что еще вы имеете право делать со мной?