litbaza книги онлайнФэнтезиСын кровавой луны. Книга 1 - Сильвия Лайм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 60
Перейти на страницу:

Кроме того, Мелания множество раз пыталась понять, как так вышло. Как некрогарпии сумели преодолеть защитную сеть. Да, их старенький триплекс, конечно, находился на окраине столицы, далеко не в самом центре, где, как можно предположить, защита самая сильная. Но даже окраина города была вполне безопасной. Более того, все прилегающие к столице мелкие города были накрыты некромантским куполом. Но те твари сумели его преодолеть.

Постепенно девушка пришла к выводу, который тщательно замалчивался в средствах массовой информации: колдовские сети – не панацея от нежити. И чем сильнее мертвец, тем легче он преодолевает магический барьер города. А на проселочных дорогах, в безлюдных лесах и полях защита и вовсе падает, там может разгуляться любая тварь, измененная Тьмой после смерти. Собственно, поэтому заказы на уничтожение мертвецов у Мелании никогда и не иссякали.

Возможно, знай они все об этом раньше, не отпускали бы Маркуса гулять в одиночестве. Возможно, беды можно было бы избежать. Но увы. Ничего уже не изменить.

И только Мелания с тех пор с остервенением бралась за любой заказ, в котором проскальзывал даже намек на появление некрогарпий. Но, к сожалению, эти твари попадались ей гораздо реже, чем хотелось бы.

– Ладно, – вздохнула девушка, – нужно продолжать работу. Было бы неплохо узнать, что за господа привезли нам тело господина Равенфлох. А то в личном деле этого не написано. А потом, может быть, связаться с ними по порталофону и задать парочку вопросов.

Опять она говорила вслух сама с собой. И опять делала вид, что на самом деле ведет беседу с летучей мышью.

Та при этом послушно помалкивала и периодически что-то фыркала так, что создавалось впечатление, будто она отвечает.

– Хочешь пойти со мной? – с некоторой опаской покосившись на животное, спросила Мелания.

Мышь, как назло, фыркнула снова.

Некромантка вздохнула.

– Ну, значит, придется взять. Я же сама предложила, правда? – с легкой улыбкой проговорила она.

Затем осторожно протянула ладонь к мыши, немного опасаясь, что та все же может ее укусить. Но животное послушно переползло ей на руку, словно всю жизнь только этим и занималось.

– Может, ты ручная? – усмехнулась Мелания. Затем, немного подумав, посадила ее на плечо и вышла из помещения. Она усердно делала вид, что так и надо, на самом деле серьезно беспокоясь о том, чтобы странное существо не вцепилось ей в щеку.

С другой стороны, идти по коридору с летучей мышью на плече оказалось очень забавно. Коллеги оборачивались, а некоторые открывали глаза так широко, словно думали нечто вроде: «Опять эта странная Сендел что-то учудила!».

Лишнее внимание некромантку смущало, однако удивленные и местами испуганные лица не могли не веселить. А один коллега из отдела «Белого савана» и вовсе воскликнул, подмигнув: «Классная, мышь, Сен!».

После этого некромантка окончательно решила, что ничего ужасного не происходит, и совершенно спокойно вышла в таком виде в приемное отделение, где должны были находиться записи обо всех вновь прибывших. Попросив журнал у секретаря, Мелания быстро нашла запись, датируемую сегодняшним днем, и с холодком, скользнувшим по спине, прочитала имя:

– Мираил Лавендорф, мажордом первого заместителя министра финансов его императорского величества Корвиша Даниаса Бентера…

Некромантка сглотнула ком в пересохшем горле и добавила, повернув голову к мыши, что сидела у нее на плече:

– Знаешь, а ведь это тот самый министр, рядом с особняком которого меня чуть не прикончили две смертодевы…

Valter Aliro fe undareste,

Vae Un darun irh sun gienwilten,

Erhbier fusiente dar* –

*Твой огонь не вечен,

Но я в силах его разжечь,

Зову неприкаянную душу… (эшгенр.)

Satrem nahde, behverden lart Menter* – Явись мне, ушедший за Черту… (эшгенр.)

Ilh hat erhbier inser, Ahjenda?* – Зачем ты вызвала меня, колдунья? (эшгенр.)

Dardem vie fujhle Infernah* – Говори на языке империи (эшгенр)

Esher`lieght* – исполняю (эшгенр)

Hat fastereb!* – ты свободен (эшгенр)

*наргентий – серебряная монета треугольной формы.

Глава 6. Мрачные новости

“Смерть всегда внезапна, как удар кинжалом.

Даже если ее долго ждешь…”

(с) из дневника неизвестного некроманта

Решив как можно скорее рассказать о всех своих подозрениях начальнице, а заодно и получить, наконец, положенный нагоняй за плащ, Мелания осторожно сняла с плеча летучую мышь и поторопилась ненадолго оставить ее в лаборатории. Все же ходить к руководству с подозрительным питомцем не стоило. Тем более что присутствие животных в морге было и вовсе запрещено, чтобы не распространять инфекцию.

К сожалению, встреча с боссом не дала никаких ожидаемых результатов кроме того, что из зарплаты девушки вычли стоимость казенной одежды. Мелания фыркнула, прихватив со склада новый плащ с красным маком, и зашагала прочь.

Однако, это было не последнее разочарование на сегодняшний день. Вернувшись в лабораторию, девушка поняла, что летучая мышь благополучно пропала. А Эйвар, обнаружившийся там же, клятвенно уверял, что не причастен к ее исчезновению, хотя и признавался, что с удовольствием пристукнул бы мохнатого зверька шваброй, если бы заметил.

Пришлось забыть о новом друге и вернуться к делам. Всю оставшуюся смену Меланию не покидала мысль о том, что с призраком Джейраша Равенфлоха было что-то не так. Духи не лгут, им это ни к чему. И дух погибшего мужчины перед смертью однозначно испытывал страх и боль. Но случайной ли была его смерть?

Узнать это не представлялось возможным.

Вскрытие тела тоже не принесло никаких результатов, несмотря на то, что Мелания сама внимательно осмотрела все органы вместе с Эйваром.

В общем к началу следующего дня, когда кончились рабочие сутки, некромантка оказалась ни с чем. Она вновь вызвала наемную шельмугричку со знакомым кучером и шельмугром Васей, потрепала последнего по кроваво-красной гриве и, усевшись в слегка пропахшую мертвечиной повозку, поехала домой.

Крупные колеса стучали по мостовой, вгоняя некромантку в беспокойный сон. В полузабытьи она видела перед собой причудливо переплетающиеся образы. Ей виделся шельмугр Вася, который почему-то сидел на козлах вместо кучера, сам кучер, который сперва глядел на нее кровавыми глазами нежити и ржал, как конь, а затем превратился в летучую мышь, у которой почему-то были голубые, как промерзшее стекло, глаза.

Когда повозка подъехала к дому, Мелания через силу встряхнулась, оплатила проезд и прошмыгнула на крыльцо триплекса. А там ее уже ждал сюрприз.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?