Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это все слухи. В любом случае я все еще при своем уме. И не забывай о моем очаровании.
– Боюсь, что ты переоцениваешь и то и другое.
– Ты мне поможешь, мой старый друг?
Вдова вздохнула:
– Полагаю, ты именно поэтому попросил меня принести ожерелье?
Она протянула Мерлину нечто, завернутое в черный шелк, и волшебник резво спрятал сверток под мантию.
– Мне ненавистно просить тебя расставаться с ним.
– Мне не нужны побрякушки, – Вдова снова вздохнула. – На этом все?
– Я бы взял твою лошадь, если не возражаешь.
Двери «Слепого жонглера» распахнулись, и Мерлин вылетел наружу. Он попытался было удержаться на ногах, но мускулистый трактирщик схватил его за пояс и швырнул в кучу навоза. Над ними стояла яркая луна.
– Мне бы следовало нассать на тебя, чертова псина! – прорычал трактирщик, пнув Мерлина сапогом в грудь, когда волшебник попытался подняться с колен. Затем он развернулся и ушел обратно в таверну.
– Я бы не мочился на твои полы, если б ты не разбавлял вино до такой степени, что нужно выпить по меньшей мере галлон, чтоб опьянеть как следует! – Мерлин швырнул ком навоза в захлопнувшуюся дверь. – И кстати, твоя якобы «жена» чересчур дружелюбна с некоторыми посетителями!
Он с трудом поднялся на ноги, продолжая что-то бормотать, и поплелся по главной дороге Харроус-Понд, позвякивая монетами в кошельке, принимаясь то петь, то спорить с невидимыми собеседниками. Мерлин не прошел и нескольких сотен шагов от дверей «Жонглера», когда от стены отделились тени и последовали за ним.
Он продолжал хлебать вино из фляги и только и поднял бровь, когда четыре неуклюжие фигуры – прокаженных, судя по облезающим рукам и черным тряпкам, – начали приближаться с разных сторон. Мерлин не двигался, наблюдая, как круг смыкается. Еще дюжина теней замаячила вдали: будто призраки, они поднимались из трещин в земле или вылезали из подвалов и канав. Как только прокаженные окончательно окружили Мерлина, он бросил флягу на землю.
– Итак, вы знаете, кто я, – прорычал он. – А теперь ведите меня к своему королю.
Услышав это, толпа теней набросилась на него, и Мерлин отдался в их цепкие когтистые руки. Спустя несколько мгновений он исчез в рое прокаженных. Словно единый организм, они увлекали его в тайные туннели под Харроус-Понд – через древнеримскую канализацию, прямиком в адскую тьму.
Стрела в оперении со свистом рассекла холодный лесной воздух и вонзилась в бедро кролика, отчего тело животного закрутилось, словно детский волчок. Мальчик-Фавн закинул лук на спину и поспешил подобрать добычу. Он шагал по хрупким листьям, но ухитрялся при этом не издавать ни звука.
Моргана и Нимуэ шли следом, накинув капюшоны, чтобы защититься от холода и не быть узнанными. Высокие серые облака нависали плоско и неподвижно, будто ждали чего-то и предвещали недобрый день.
Мальчик из Фавнов подобрал убитого кролика, а Моргана показала пять пальцев, подразумевая, что дневная охота только началась. Он подвесил тушу на перевязь за спиной и снова двинулся по лесу.
– Слишком много работы для одного мальчика, – заметила Нимуэ.
– Мы не осмеливаемся передвигаться большими группами. Священник в Шлаковых Воротах всегда смотрел на меня странно, а недавно он еще и оделся в красное. Это чудо, что нас до сих пор не обнаружили. – Моргана опустилась на колени, чтобы поближе взглянуть на какой-то корень, но в конце концов решила, что в пищу он не годится.
– То, что ты делаешь, – невероятно смело, – сказала Нимуэ.
– Думаю, да. Хотя, в отличие от тебя, я не Ведьма Волчьей Крови, – поддела Моргана.
– Я просто сбежала… и дралась… чтобы выжить. Я никто, уверяю тебя. Мне жаль разочаровывать их, но во мне нет ничего особенного, – ответила Нимуэ. Однако слова Морганы на мгновение согрели ее: на поверку оказалось, что она жаждет одобрения сильнее, чем думала.
Моргана потрепала Нимуэ по плечу:
– Ты единственная, кто восстал против них, кто решился нанести ответный удар. И твой народ должен знать об этом. Они заслуживают хотя бы отблеск надежды, пусть и мимолетной.
– Мимолетной? – переспросила Нимуэ. Моргана печально кивнула.
– Мы не справляемся. Каждый день появляется новая семья, новые выжившие, а теперь еще и холодает. Если Красные Паладины не доберутся до них, то зима – непременно. До сих пор я убеждала их не совершать набеги на фермы, потому что, как только они начнут, их песенка спета. Но меня не будут слушать бесконечно, и, о боги, как же они любят спорить! Хорошо еще, что есть Зеленый Король – его они, по крайней мере, уважают.
– Кто он? – с любопытством спросила Нимуэ. Моргана усмехнулась:
– Не могу сказать, он не слишком-то любит беседовать с «человечьей кровью». Не доверяет нашему виду.
– Но ты же помогаешь им. Это просто смешно!
– Так уж поделен этот мир, Нимуэ.
– Но ты думаешь, что этот Мерлин… может помочь?
Моргана кивнула:
– Может быть. Если ты покажешь силу, если бросишь ему вызов.
Внутренности снова скрутило, и Нимуэ почувствовала острую потребность сменить тему разговора.
– Как ты ввязалась во все это? Ты же не… – Нимуэ заметила, как на мгновение потемнели глаза Морганы, – я имею в виду, что ты не должна им… нам… ты ничем нам не обязана.
– Сложно было не ввязаться, – Моргана заметила непонимание в выражении лица Нимуэ и объяснила: – Я покупала у местных фермеров овощи, и внезапно их стало вдвое меньше. Фермеры жаловались на воров, и это продолжалось в течение недели. И вот, как-то я собирала травы для моих рецептов… впрочем, можешь называть их зельями, если тебе угодно, хотя, по-моему, звучит глупо. Порой в поисках нужных трав я отхожу довольно далеко от дороги, и вот там-то я и нашла семью из клана Бивней – они прятались внутри мертвого дуба. Одна из них – старуха, бабушка семейства… ее сняли с горящего креста, и у нее полтела было в ожогах… несчастное создание. Они несли ее уже несколько дней. Теперь она похоронена неподалеку… В общем, плотину прорвало. На следующий день появились две семьи, Змеи, – кажется, вы так их зовете. Затем Лунные Крылья, и с ними появилась возможность установить сигнальную вахту на деревьях. А еще мы посылаем разведчиков, чтобы разыскивать выживших на Королевском Тракте… И вот, спустя месяц без сна, мы здесь. А что насчет тебя? Как ты втянула во все это Артура? Он не славится бескорыстным нравом… должно быть, ты ему действительно нравишься.
Нимуэ открыла рот, но не смогла найти слов. Моргана ухмылялась.
– О нет, дорогая, ты только посмотри на себя – краснеешь! Надо отучить тебя краснеть, ты же сразу выкладываешь на стол все карты.
– Я вовсе не… абсурд, – Нимуэ попыталась ускорить шаг.