Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты никогда не задумывалась о том, что я так себя веду только потому, что на самом деле ты разбила мне сердце?
Она почувствовала, как у нее предательски ослабели ноги.
— Нет, — призналась Клэр.
Ей никак не удавалось прогнать прочь надежду, хотя в глазах Мэтта она видела, что второго шанса не будет, что он никогда не простит ее.
— Ты должна была доверять мне, — с болью и осуждением в голосе сказал он.
— Знаешь, я тогда никому не доверяла, — взорвалась Клэр.
— Удобно, ведь после того, как ты меня бросила, у тебя не осталось никого, на кого ты могла бы положиться. Ты спасала меня, да? И это дало тебе возможность принимать все решения и ничем не рисковать. Не нужно надеяться на мою помощь. Не нужно ждать моего решения. Ситуация находилась полностью под твоим контролем, и ты могла наслаждаться своим нравственным превосходством.
— Все было совершенно не так!
— Разве? Потому что выходит, что ты разбила мне сердце, а потом осудила меня за то, что я не страдал так, как ты от меня этого ожидала. Ты устроила мне тест, а правила игры рассказать не удосужилась. Когда я его не прошел, ты с легкостью осудила меня…
Его слова привели Клэр в замешательство. У нее вдруг начала кружиться голова, а ноги сделались ватными.
"Прав ли Мэтт? — лихорадочно размышляла она. — Неужели я поступила так из самозащиты, потому что боялась на него положиться?"
Клэр попыталась вспомнить, что чувствовала тогда, но не могла проанализировать его обвинения.
— Видимо, ты не думал над тем, кто отец Кайла, если считаешь, что я могла тебе снова доверять? Ты помнишь Кайла? Ты так был убежден, что он твой сын. Тебя больше не интересует вопрос, почему он так на тебя похож? Ответишь на него, может быть, поймешь, почему я в тебе сомневалась.
Мэтт, который уже, было, взялся за ручку двери, остановился. Вдохновленная тем, что сумела завладеть его вниманием, Клэр продолжила:
— Ты не думаешь о том, кто отец Кайла?
Он обернулся через плечо:
— Нет, не думаю. Я же гений, как ты помнишь. — Губы Мэтта скривились. — Кайл — мой племянник. Его отец — Виктор Баллард.
Мэтт почти дошел до своей машины, когда крик Клэр остановил его.
— Тебе так неприятна правда, которую ты узнал?!
Он обернулся к ней. Клэр стояла на пороге, упершись руками в бока и вызывающе вздернув подбородок. Это была ее любимая поза: Клэр готова к защите и ей не нужна помощь. Она сама справится с любой проблемой, пусть даже весь мир ополчится против нее.
— Я всегда предпочитаю ее знать. А вот тебе, Клэр, точно страшно посмотреть правде в глаза.
— Что ты этим хочешь сказать?! — выкрикнула Клэр и сбежала по ступенькам вниз.
Ее постоянные нападки и непоколебимая уверенность в своей правоте утомили Мэтта. Он, было, пошел в сторону Клэр, но затем замер на полпути.
— Ты даже не подумала о том, чтобы рассказать мне о Кайле. Ни слова о нем с момента моего возвращения в Пало-Верде.
Она нервно взмахнула руками:
— А зачем? Я предполагала, что ты знаешь о нем.
— И откуда, Клэр, я мог узнать о том, что у меня есть племянник? — с сарказмом в голосе поинтересовался Мэтт.
— Как — откуда? Твоя мать знает. Твой брат, черт возьми, знает. Даже твой отец знал обо всем. У меня и в мыслях не было, что ты так и остался в неведении.
— Однако это так. — Он даже не стал скрывать горечи в своем тоне. Мэтт провел рукой по волосам, стараясь подавить свое раздражение, которое охватывало его каждый раз при мысли о том, что у него до сих пор не было возможности участвовать в жизни племянника. — Мне кажется, пальцев на обеих руках не хватит, чтобы пересчитать всех тех вещей, о которых я не знал, но которые я должен был знать. О беременности твоей сестры, во-первых. Во-вторых, почему ты меня бросила. В-третьих, что мой брат стал отцом. В-четвертых, что у меня есть племянник, существование которого моя семья предпочитает игнорировать. И этот список можно продолжать и продолжать. — Мэтт, все еще пораженный открывшейся ему правдой, покачал головой. Он не ждал от Клэр никакой реакции, и его продолжал мучить еще один вопрос, который возник у него сразу после того, как он внимательно прочитал свидетельство о рождении Кайла. — Почему? Почему Виктора не арестовали? Кортни ведь было только пятнадцать лет. Его обязаны были посадить за совращение несовершеннолетней.
Лицо Клэр стало еще более грустным.
— Он же Баллард. У твоей семьи есть власть и деньги. Я не слышала о том, чтобы кто-либо планировал привлечь его к ответственности за то, что он сделал. Когда Кайлу было два года, Уолстеды спросили меня, следует ли им как-то поднять этот вопрос, поскольку подходил срок давности по преступлению. Я им посоветовала отказаться от этой идеи. Ничего хорошего из этого не получилось бы. Кортни окончила школу и уехала, при этом она так и не признала, что Виктор несет ответственность за случившееся. По ее словам, она была достаточно взрослая даже тогда, чтобы принимать решения.
— И преступление, совершенное Виктором, осталось безнаказанным? — произнес Мэтт, хотя ответ на его вопрос был очевиден и ответ ему не требовался. — Я этого не могу так оставить.
— Забудь, Мэтт. Не тебе это решать, — возразила Клэр.
Однако Мэтт был с ней не согласен. Во время недавнего разговора с братом ему казалось, что его гнев и ярость достигли апогея, но теперь эти чувства кипели в нем еще сильнее. Он был решительно настроен разрушить семейную компанию и распродать все активы, чтобы лишить брата всего, что тому было дорого.
— Он с кем-то еще так поступил? — сухо спросил Мэтт у Клэр, готовясь к худшему.
— Нет, только с Кортни. Мне кажется иногда, что о ней он совсем не думал. И вся эта история случилась только потому, что он интересовался мной. — Клэр задумчиво пожала плечами. — Сложно сказать.
— Он получит сполна за все, что сделал, — пробормотал Мэтт.
— Не надо. Твоя месть не нужна ни Кортни, ни Кайлу.
— Дело не в них.
— А в чем? — удивленно переспросила Клэр, как будто не понимала, что он имеет в виду.
"Может быть, она на самом деле не понимает?" — подумал с раздражением Мэтт.
— В том, что ты пытаешься все проблемы решать в одиночку.
Она еще выше вздернула подбородок.
— Не пытаюсь, жизнь заставляет меня принимать решения.
— Нет. — Мэтт подошел к ней и заставил Клэр посмотреть на себя. — Ты просто никому не доверяешь и поэтому не даешь тебе помочь. Ты говоришь, что твоя сестра упрямая и гордая, а сама не замечаешь, что ты такая же, как она. Если не хуже.
— Я не…
— Упрямая и гордая, — повторил Мэтт, едва не рассмеявшись, потому что теперь отчетливо видел всю ситуацию. — Ты говорила, что убегаешь от проблем, Клэр, но это не так. Ты предпочитаешь отталкивать других, потому что они могут осложнить тебе жизнь.