Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Привет, – ответила я чересчур жизнерадостно. – Сейчас не самое подходящее время. Спасибо за звонок. Пока.
Колин искоса посмотрел на меня, когда я закончила разговор. Я подумала, не обидела ли его тем, что отвлеклась на телефон, произнесла одними губами слово «прости» и снова посмотрела на девушку. Она показалась мне знакомой, но я не могла ее вспомнить. Судя по выражению ее лица, кем бы она ни была, она была не в восторге.
Мой телефон зазвонил снова. Я посмотрела на дисплей – Найтли! Я подозревала, что он будет просто звонить и звонить. Я ответила:
– Что?!
– Лейтенант Мэверик, это Гусь, – сказал он. – Ваши координаты?
– Мои что? – спросила я. – Кто такой Мэверик? В смысле, ты что ли Том Круз, а я Энтони Эдвардс?[17]
– Так точно! Гусь – самый лучший напарник на свете, – сказал он. – Я решил, что это будет вполне уместно.
– Нет, это не так. И мне не нужен никакой напарник, – прошипела я. – Что именно во фразе «сейчас не самое подходящее время» тебе непонятно?
– У тебя все в порядке? – спросил он. Его голос внезапно стал серьезным.
Я оглянулась на Колина и девушку. Нет, не все было в порядке. Девушка вроде как улыбалась – это была еле уловимая улыбка, – а Колин явно чувствовал себя не в своей тарелке. И тут меня осенило. Мне даже в голову не пришло спросить, женат ли он. Я взглянула на его руку. На его пальце не было кольца, но атмосфера между ним и этой девушкой определенно была не очень приятной.
– Колин, – спросила я, забыв про Джейсона на другом конце провода. – Это что… твоя жена?
Глава девятая
В некотором смысле, – сказал он. Ему пришлось повысить голос, потому что музыкальное трио
в углу паба начало готовиться к выступлению.
– Это значит «да», – уточнила девушка.
– О боже, твой бывший парень женат и не сказал тебе об этом, – прошептал Джейсон мне на ухо. Затем он пропел: – Неловко-о-о-о.
– Заткнись, – прошипела я. Глаза Колина расширились, и я покачала головой: – Не ты. Он, – я указала на телефон.
– Он? – спросил Колин. – А кто он?
– Коллега, – ответила я.
– Эй, я больше, чем просто коллега, я твой напарник, – запротестовал Джейсон, но я не обратила на него внимания.
– И он звонит тебе в Ирландию, да еще и посреди ночи? – возмутился Колин.
– Серьезно? – спросила я. – Ты возмущен, в то время как сам забыл упомянуть, что у тебя есть жена… и дети? Полагаю, они твои.
– Я как раз собирался рассказать тебе о них, – сказал Колин и взглянул на жену. – Клянусь тебе.
– Угу, – хором произнесли мы с девушкой.
– О, я рад, что сейчас не на месте этого чувака, – сказал Джейсон. – Одна разъяренная девушка – это уже плохо, но две? Он ходячий мертвец.
– Спокойной ночи, Джейсон, – сказала я.
– Что? Нет! – закричал он. – Все же хорошо. Переключись на видеорежим, чтобы я мог на это посмотреть.
– Это вряд ли.
– Пожалуйста-препожалуйста!
– Нет, и если слухи об этом просочатся в офис, я тебя зарежу, – прорычала я.
– У тебя такой свирепый голос. Это сексуально.
Тьфу. Я положила трубку. Джейсону ни к чему было присутствовать при моем полном и безоговорочном унижении – такое бывает, когда в середине романтического свидания неожиданно появляются новая жена твоего бывшего и его трое детей.
– Я как раз собирался рассказать Челси обо всех вас, – настаивал Колин. Малыш, который был на руках, начал суетиться, и Колин протянул руки, забирая его у матери. – Дай его сюда. Челси, ты помнишь Ифу О’Хара из нашей летней рабочей программы?
– Ифа Донован, очень приятно, – девушка хмуро посмотрела на Колина, когда он прижал ребенка к своему плечу и похлопал его по спине. Это движение было очень естественным, и видно было, что Колин умеет обращаться с детьми, поскольку малыш, прижавшись к нему, немедленно затих.
Я изучала лицо девушки. Ифа. У меня отвисла челюсть. Ифа была на несколько лет моложе нас. Приятной полноты, с густыми, длинными, волнистыми черными волосами, кремовой кожей и глазами такими же голубыми, как озеро Лох-Караг. Она была прелестной девчонкой, но чересчур застенчивой. Девушка, стоявшая передо мной прямо сейчас, не выглядела ни пухленькой, ни застенчивой. Ифа превратилась в настоящую красавицу.
– Я тебя помню, – произнесла я. Вспомнить ее показалось мне достижением. Я улыбнулась и протянула ей руку. – Ты была прелестной девчонкой, а превратилась в потрясающую девушку.
Ифа покосилась на меня, словно пытаясь понять, не морочу ли я ей голову. Но это было правдой. Лгать было слишком утомительно для меня, к тому же она действительно выглядела сногсшибательно. Ифа, должно быть, пришла к такому же выводу, потому что пожала мне руку и кивнула.
– Я не удивлена, что ты меня не узнала. Я скинула двенадцать килограммов и наконец-то отрастила себе буфера, – она показала на свою грудь, и я фыркнула.
– Ты серьезно, Ифа? – произнес Колин. – Разве об этом уместно говорить в пабе?
– И это говорит человек, который, перебрав пива, пустил газы и поджег их, – Ифа закатила глаза, рассеянно обняла детей, по одному с каждой стороны от себя, как наседка, расправляющая крылья над своими птенцами.
– Я был со своими друзьями, и это произошло только один раз, – сказал Колин.
– Да, тот единственный раз, когда ты поджег свою задницу, – Ифа рассмеялась, и ее глаза весело блеснули.
– Женщина, ты меня убиваешь, – Колин выгля- дел недовольным, но вскоре на его лице появилась улыбка.
– Ты все время так говоришь и все же сидишь здесь сейчас живой и невредимый, – парировала она.
Меня развеселило их добродушное поддразнивание. Было ясно, что между Ифой и Колином много любви, и я с удивлением обнаружила, что это заставляло меня скорее радоваться, чем завидовать. Ладно, может быть, я и почувствовала укол зависти, когда увидела столь очевидную любовь между ними, но в основном это делало меня счастливой и… давало надежду!
– Да будет тебе известно, – сказал Колин, – что я собирался рассказать моей подруге Челси о прекрасной девушке, на которой женился, о любви всей моей жизни и о трех величайших благословениях, которые я от нее получил. – Его глаза сияли, когда он смотрел на жену и детей.
– О, так ты собирался? – спросила Ифа. Красивый розовый румянец окрасил ее щеки.
– Да, – ответил он. – Я послал тебе сообщение, чтобы ты встретилась со мной в пабе, после того как