Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда он вырос, то решил начать новую жизнь – сел на корабль и отправился попытать счастья в Латинской Америке. У него были какие-то рекомендательные письма, и он надеялся где-то там, в Венесуэле обрести совершенно иную жизнь. Но корабль его попал в шторм еще у берегов Европы, и Шлимана выкинуло на берег где-то в Голландии. Он увидел в этом руку провидения, тем более, что у него было рекомендательное письмо и к одной голландской фирме, и решил устраиваться в Голландии. Здесь мы тоже замечаем некоторое приукрашивание реальности. Молодой Шлиман действительно в какой-то момент перебрался из немецких земель в Нидерланды и работал в голландской торговой фирме – это факты, подтвержденные документально. Но его рассказ о них в автобиографии вызывает вопросы. Похоже, что здесь тоже как-то причудливо правда переплетается с фантазией. Итак, корабль попал в шторм, команда и пассажиры еле спаслись, все вещи Шлимана пропали, сам он, промокший и едва живой, выброшен на берег, – а рекомендательное письмо в голландскую фирму у него почему-то уцелело. Известно, что после этого он действительно работает в Голландии и делает пусть поначалу незначительную, но карьеру в этой фирме во многом благодаря тому, что очень хорошо знает и постоянно изучает языки, в том числе и сложные.
Генрих Шлиман. 1870 г.
Мы знаем о его методе изучения языков: он часто практиковал параллельное чтение (на родном или уже изученном языке и на иностранном), ежедневные многочасовые занятия с заучиванием текстов наизусть, погружение в языковую среду (например, он посещал церковные службы на интересующих его языках). Работа в торговой фирме давала много возможностей тренировать разговорную речь в общении с иностранными партнерами, но вдобавок к этому Шлиман нанимал репетиторами носителей языка и много с ними занимался. Когда он таким образом выучил русский язык, работодатель (к тому времени – одна из самых преуспевающих фирм Амстердама «Шредер и компания») отправил его торговым агентом в Москву и Петербург. Так Шлиман на много лет оказался в России. Сначала он представлял голландскую фирму, а потом создал свою компанию. Он оказался чрезвычайно предприимчивым, очень жестким торговцем и быстро сделал себе состояние, мало чем стесняясь. Он создает семью, женившись на девушке из хорошей купеческой фамилии, где равно высоко ценилось и богатство, и образование[15]. Таким образом Шлиман еще приумножает свои капиталы.
У них с женой рождается трое детей. За это время Шлиман успел пожить в Америке, был в Калифорнии во время Золотой лихорадки и вновь вернулся в Россию, он торговал с южными штатами во время гражданской войны в Америке и наживал, наживал, наживал деньги. Когда он рассказывает об этой части своей жизни, мы тоже видим некие незначительные приукрашивания. Он жил в Калифорнии, когда та еще не была американским штатом, и как раз во время его пребывания там Калифорния входит в состав Соединенных Штатов. И Шлиман, как он утверждает, вместе со всеми жителями Калифорнии получает американское гражданство. Происходит это 4 июля, в день национального американского праздника, когда по всей стране запускают фейерверки, играют оркестры, и получается, будто вся огромная страна приветствует нового гражданина – Генриха Шлимана. И верно, Шлиман действительно был американским гражданином, это подтверждается документами. Однако Калифорния вошла в состав Соединенных Штатов 9 сентября 1850 года, а не 4 июля. В дневнике же Шлимана (в отличие от переполненной вымыслом «Автобиографии») есть сухая строчка за 29 марта 1869 года: «Сегодня я получил документ о гражданстве Соединенных Штатов». Тут (уже в который раз) мы видим очень вольное обращение с датами и обстоятельствами, но, очевидно, Шлиман решил, что так, при всеобщем ликовании, его превращение в американского гражданина будет выглядеть эффектнее. Точно так же он рассказывает, как в период его жизни в Америке он приехал в Вашингтон, где в Белом доме его принимал президент Миллард Филлмор и два часа с ним беседовал, познакомил с женой, с детьми, с отцом, раскрыл ему душу и объятия. Мог ли президент так обходиться с простым купцом? Дотошные историки выяснили, что в этот самый день в Белом доме был прием, на котором было 800 человек. И, во-первых, конечно, очень сомнительно, что в такой день президент два часа выделил на общение с каким-то безвестным предпринимателем. Мы можем предположить, что Шлиман был на этом приеме в числе этих 800 людей, а может, даже и там он не был, просто потом из этого родилась история о том, как он накоротке общался с президентом.
Также неоднозначно выглядит история его развода с женой. Их отношения складывались довольно сложно. Она была женщина странная. Но и Шлиман был непрост: как американский гражданин он начал дело о разводе в Америке, где осуществить это было куда легче, чем в России. Он заявил, что хочет развестись, потому что намерен переехать в Америку, а жена отказывается. Для американского суда Шлиман подделал английский перевод русскоязычных писем от жены, так что из них следовало, будто она отказывалась приехать к мужу в США, – в действительности же речь в письмах шла о ее несогласии приехать во Францию. Это было воспринято как существенная причина для развода. Но он на тот момент не собирался постоянно жить в Америке.
Что же мы знаем точно? Шлиман разбогател в России. Вскоре он разводится с русской женой, и она остается на родине. Двое из их троих детей доживут до революции, одна дочь умрет в 1869 году, сын и другая дочь уедут в эмиграцию, где сын Шлиман Сергей доживет примерно до 1939 года. Мы не знаем точно, когда и как он умер, но определенно известно, что он очень бедствовал. После революции жизнь его была крайне тяжелой. Но пути их с отцом разошлись, и жизнь Генриха Шлимана шла уже в совсем других местах. Он