Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне все еще непонятно, почему он получил задание убить вас, – продолжал полицейский. – Как будто... как будто он уничтожал опасного свидетеля. Или сообщника.
Софья поднялась из кресла и заявила:
– Сеньор комиссар, я понимаю, что вы стремитесь как можно быстрее раскрыть преступление, но, поверьте, я хочу того же! Ваша попытка обвинить меня в причастности к ограблению смехотворна! В момент ограбления я находилась в обществе доктора Себастьяна Хоупа, и он с готовностью подтвердит это!
– О, мадемуазель, прошу прощения, если обидел вас своими размышлениями вслух, – ответил Умберто Гарсиа. – Мне не дает покоя то, что грабители были так хорошо осведомлены о системе охраны в музее. Они проникли туда через главный вход – их впустили туда! Но кого могли впустить в музей около полуночи? Только человека, хорошо знакомого и охране, и директору. Вы – именно такой человек, мадемуазель!
– Я могу быть свободна? – спросила Софья.
Гарсиа любезно ответил:
– Конечно же, мадемуазель. Мои коллеги уже предупредили вас, что вы не должны покидать Эльпараисо до особого распоряжения?
– Я не намерена никуда уезжать, – ответила Софья и вышла из кабинета.
* * *
Она вернулась в гостиную. Луиза-Аврора и Эстелла о чем-то беседовали, но, завидев Софью, они смолкли.
– Как прошел допрос, милейшая? – спросила княгиня.
Комиссар Гарсиа, вошедший вслед за Софьей в гостиную, пояснил:
– Ваше высочество, ни о каком допросе не может быть и речи. Мадемуазель Ноготкофф-Оболенская оказала неоценимую помощь следствию.
– Значит, вы скоро схватите грабителей? – спросила Эстелла.
Комиссар заверил директрису:
– Обязательно, мадам. На карту поставлена репутация столичной полиции и всей республики. К сожалению, вынужден вас покинуть – меня ждут неотложные дела!
Попрощавшись, комиссар удалился. Дождавшись, пока за ним закроется дверь, Эстелла повернулась к своей заместительнице:
– Софья, у меня имеется к вам поручение. Вы ведь не откажете мне в сущей безделице?
– Слушаю вас, мадам, – ответила Софья.
– Отлично, я всегда знала, что могу вам доверять, – похвалила ее директриса. – Так вот, не могли бы вы оказать мне одолжение и съездить в аэропорт? Там в камере хранения находятся важные документы, которые вы должны забрать и привезти мне сюда, в посольство. К сожалению, я сама не могу сейчас отлучиться, а доверяю я только вам, Софья.
Просьба мадам фон Лаутербах была более чем странной, однако Софья не решилась что-либо спросить. Не исключено, что поручение имеет отношение к страховым полисам, которые она отнесла в банк после прибытия в Коста-Бьянку, и мадам соблюдает подобную конспирацию, чтобы ничего не стало известно пронырливым журналистам.
– Запишите номер ячейки – 3799, – продолжила Эстелла. – И код: 4445. Я жду вас, Софья!
Вернувшись в отель, Софья еще раз позвонила Себастьяну, но трубку никто не взял. В холле она осведомилась у администратора:
– Не могли бы вы передать мистеру Себастьяну Хоупу, чтобы он связался со мной, когда вернется в отель.
– Непременно сделаю это, сеньора, – ответил администратор. – Когда сеньор Хоуп въедет в отель, я передам ему вашу просьбу.
– Сеньор Хоуп уже проживает в отеле, причем в течение двух с лишним недель, – сказала Софья. – Его номер 27-19.
Администратор сверился с компьютером и, стараясь скрыть удивление, ответил:
– Вынужден сообщить вам, сеньора, что указанный вами номер пустует.
– Вы ошибаетесь, – заявила Софья. – Мистер Себастьян Хоуп въехал в него восемнадцатого марта.
– Вы правы, – после секундной паузы ответил администратор, – номер в самом деле был занят с восемнадцатого марта по третье апреля. Однако снимавший его мистер Джордж С. Норкотт вчера рассчитался.
Софья ничего не понимала: решив, что администратор напутал с именами, она решила выяснить все после выполнения просьбы Эстеллы – директриса не любила ждать. Софья взяла такси и отправилась в аэропорт, расположенный за городом. Она велела таксисту подождать – наверняка ей хватит десяти минут, чтобы посетить камеру хранения и взять документы.
Она отыскала ячейку 3799, набрала код и раскрыла дверцу. В камере находился объемный кофр. Странно, но ведь Эстелла говорила о документах...
Софья вытащила кофр. В тот момент, когда она опустила его на пол, около нее возникли неприметные мужчины в темных костюмах. Двое из них скрутили Софье руки. Ничего не понимая, девушка попыталась вырваться. Внезапно она заметила комиссара Умберто Гарсиа.
– В чем дело, комиссар? – воскликнула она. – Что вы себе позволяете? Немедленно прикажите своим людям отпустить меня!
Комиссар, никак не реагируя на ее слова, склонился над кофром, который в несколько секунд раскрыл один из его подручных. Софья увидела женскую одежду, нижнее белье, туалетные принадлежности и... Комиссар извлек прозрачный пакет с деньгами. У Софьи закружилась голова и зазвенело в ушах.
– Стодолларовые банкноты, – заметил комиссар. – Здесь приличная сумма, наверняка не меньше пятидесяти тысяч. А это что?
Он вытащил из внутреннего отделения продолговатый документ.
– Билет на самолет до Австралии, – произнес он. – На ваше имя, мадемуазель. Регистрация, если не ошибаюсь, началась двадцать минут назад, так что вы прибыли вовремя.
– Это какая-то ошибка... – пролепетала Софья. – Этот чемодан меня попросила забрать Эстелла фон Лаутербах...
– Неужели? – протянул недоверчиво комиссар. – Может быть, вы еще заявите, что не собираетесь в Мельбурн? Тогда зачем вы приобрели билет на самолет и, самое важное, что делает в вашем чемодане крупная сумма денег?
А полицейский, колдовавший над кофром, в этот момент отодрал дно чемодана и извлек... сверкающее ожерелье. Комиссар ринулся к нему:
– О, если не ошибаюсь, один из экспонатов, похищенных из музея, мадемуазель! Каким образом он оказался в вашем багаже?
– Не знаю... Я ничего не знаю! – простонала Софья. – Повторяю: это не мой чемодан, не мои деньги и не мое ожерелье. Меня ждет такси, я приехала забрать бумаги по просьбе своей начальницы, а в камере хранения оказался вместо них чемодан. Эстелла фон Лаутербах, она... она непременно разъяснит вам все! Свяжитесь с ней, умоляю!
– Сделаю это непременно, мадемуазель, – ответил комиссар Гарсиа. – Вы сегодня уже пытались обмануть меня, причем чрезвычайно неуклюже. Вы утверждали, что провели вчерашний вечер в обществе некоего мистера Себастьяна Хоупа. Однако, как я установил, таковой не останавливался в «Эксцельсиоре». Джентльмен, занимавший номер, в котором, по вашим словам, проживал мифический доктор Хоуп, покинул вчера страну. Его имя – Джордж С. Норкотт. Получается, мадемуазель, что у вас нет алиби: никто не знает, что вы делали с семи вечера вплоть до половины первого ночи, когда появились в отеле, это может подтвердить портье. Не исключено, что вы принимали самое деятельное участие в ограблении историко-искусствоведческого музея Эльпараисо, имевшем место около двенадцати ночи.