Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, как хорошо быть подальше от барьера. Директор продолжает укреплять его, и из-за этой энергии я не могу полностью чувствовать своё тело. Клянусь, мои щупальца отказываются служить мне уже несколько дней, — сказала она с радостным вздохом, опуская руки. — Антонина и Лилия передают тебе привет, но они не смогут прийти. Ничего, что я одна явилась навестить вас?
Если бы это была Антонина или Лилия, я тут же бросился бы их обнимать, но уровень нашей близости с Юлией был гораздо ниже.
— Если ты вынужден бежать, спасая свою жизнь сразу после того, как подцепил женщину, это может сильно испортить медовый месяц, — мрачно подумал я. Вместе с этой мыслью пришло решение, и в итоге шагнул вперед и заключил её в объятия. Удивление и восторг передались мне от Юлии по рукам.
— Всё в порядке, ты ведь теперь один из моих генералов, верно? Мы здесь пытались выяснить, что делает этот новый артефакт, — сказал я и протянул ей маску и перчатку, чтобы она могла их хорошенько рассмотреть. Юлия удивлённо моргнула своими розовыми глазами, приняла их и начала изучать.
— Ты получил их после поглощения драконьей сущности, да?
Я кивнул в ответ, и она хмыкнула. Щупальца поднялись и начали поглаживать драконью чешую. Как бы невзначай одно из них обвилось вокруг талии Алисы, а другое — вокруг Анны, девушки рассеянно похлопали Юлию по щупальцам в знак приветствия.
Так как Алису не привлекали женщины, поэтому выражение её лица было скорее дружеским, чем чувственным. По связи же с Анной обнаружилось возбуждение, желание и то чувство самодовольства, когда человеку льстят. Алиса излучала эмоции жадности и веселья. Наверняка она думает о том, какая она молодец, что убедила меня решиться на авантюру с Юлией, и поздравляет себя с тем, как умно она поступила. Я не винил Алису за то, что она гордится своим умом, но и не заблуждался, не забывая, что одно время она была одной из главных злючек школы. В этой светлой головке было немало тщеславия.
— С Антониной и Лилией всё в порядке? — очень хотелось поскорее узнать мнение Юлии о перчатке, но сейчас меня больше волновало, как обстоят дела у возлюбленных в Академии. Она на мгновение подняла на меня глаза, а затем снова посмотрела на перчатку. Одно из щупалец скользнуло внутрь, около метра его длины исчезло в глубине, а затем, вынырнув наружу, снова продолжило исследовать поверхность артефакта.
— Элин Рейд заключила союз с профессором Хеком, и они настаивают на переговорах с Империей. Они утверждают, что твоя смерть устранила самые весомые аргументы, которые нагнетали напряжённость, поэтому для учеников будет лучше, если Директор просто позволит Империи иметь небольшое право голоса в управлении школой. Антонина возглавляет сопротивление этой идее. Разрушение дома Змеи вносит раскол в школу, и ученики разрываются между страхом и яростью. На одной стороне Дома Сокола и Медведя, на другой — Ворона, а на Дома Лисы и Волка оказывают давление, чтобы заставить их принять позицию одной из сторон. В настоящее время Дом Волка поддерживает Антонину, а Лис колеблется. Они беспокоятся, что осада мешает им должным образом поддерживать оборону от вторжения Ужасов, и Элин использует этот страх в своих целях.
Я разочарованно хмыкнул, отступил назад и начал медленно расхаживать по убежищу, стараясь сохранять спокойствие. Ангелина спрыгнула со стола и, использовав поток воздуха, приземлилась мне на голову. Зарывшись в волосы, она тихонько защебетала. Я кивал, слушая её, но мои глаза пылали гневом, и багровый свет отбрасывал тени на плетёные стены.
— Не могу поверить, что школа готова вести переговоры с людьми, которые разрушили Дом Змеи. Они убили профессора Суворову и стольких студентов… Это безумие!
— Иван, хищничество Империи в других измерениях стало фактом жизни почти для всех нас. Жители Хейспиасуской империи вмешивались в дела других миров на протяжении многих поколений, и для некоторых из нас это всё, что мы когда-либо знали. Многие считают, что падение Империи — это вопрос «когда», а не «если», — печально сказала Анна.
Алиса поднялась со своего места и подошла к креслу, где лежал её гримуар. Дерп каким-то образом исхитрился залезть туда, обхватил уголком рта корешок и уже успел покрыть его тонким слоем слюны. Мана-жаба так плотно присосался к чёрной книге, что пока Лиз вытаскивала гримуар из его пасти, язык зверя растянулся на пару метров. Полуфея сделала ещё шаг назад, и язык с чавкающим звуком оторвался от книги и с размаху ударил Дерпа по довольной морде. Зверь продолжил храпеть как ни в чём не бывало, а Алиса, взглянув на испорченную книгу, издала стон и, покачав головой, посмотрела на нас.
— С тех самых времён, как моя раса стала объектом охоты Империи, мы стараемся держаться от них подальше, но некоторые из моего народа всё ещё живут в имперских землях. Странно, что люди не бегут от присутствия диктаторов, но я верю, что фейри примут правильное решение…
Дальнейший разговор прервался, когда Юлия внезапно разразилась диким криком, повергнув всех в шок:
— Я была права!!
Это был первый раз, когда обычно невозмутимая Юлия столь бурно выражала свои эмоции, что заставило меня внимательно посмотреть на перчатку, чтобы убедиться, что с женщиной всё в порядке, и её щупальце случайно безвозвратно не затерялось в её глубинах. Чешуйчатая перчатка просто сидела на её руке, не делая абсолютно ничего. Юлия же смотрела на меня с огромным волнением в глазах.
— Это перчатка духа!
На минуту наступило неловкое молчание, но Юлия, похоже, не поняла, что я и близко не знаю, что это такое.
— Прости, ты сказала «перчатка духа»? — мне показалось, будто она издевается: глаза женщины блестели, на губах играла лёгкая улыбка.
— Эта перчатка невосприимчива к святой мане, и с её помощью ты сможешь разрушать заклинания, наложенные последователями богов. Тебе придется использовать свою собственную ману духа, чтобы питать её, но ты, вероятно, сможешь пробить ею один из барьеров