Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перестав наконец плакать, я вытерла щеки рукавом куртки и огляделась. Я пришла в гавань. У лодочных сараев были развешаны сети для починки, они замерзли и превратились в тонкие ледяные каркасы. Рядом стояли и беседовали серые мужчины и женщины. Я догадалась, что это были рыбаки. Им теперь приходилось туго: зимой нелегко прокормиться.
Удивительное это зрелище – огромное замерзшее море. У причала стояли шхуны, зажатые в ледяных тисках. Они были зловеще неподвижны – не покачнутся, не пошевелятся. У одного одномачтовика на носу красовалась деревянная фигура – женщина, курившая пенковую трубку. На ее щеках замерзли брызги – казалось, что это слезы.
Рядом с причалом тянулся ряд складов, там же была портовая контора и сторожка лоцмана, над дверью которой висел фонарь.
Вдруг мой взгляд остановился на одном мужчине. Вот он, подумала я сразу, этот. Не знаю, почему я так решила. Было в нем что-то неприятное: колючий, недобрый взгляд, сжатый злой рот. Даже то, как он шел – быстро, чуть сгорбившись, не останавливаясь ни перед кем и ни перед чем. Весь его облик словно говорил: оставьте меня в покое!
Незнакомец пересек продуваемую ветром портовую площадь и направился к некрашеной двери, находившейся на расстоянии броска камнем от аккуратно выметенного крыльца лоцмана. Он открыл дверь и вошел. Из распахнутой двери доносились звон металлической посуды и чьи-то проклятия.
Я встала и тихо подошла поближе. Как это говорил Фредерик? Пиво легко развязывает языки, а в порту полным-полно пивнушек.
Над дверью была прибита вывеска. Такая ржавая, что я с трудом смогла ее прочитать, но в конце концов я разобрала едва различимые закорючистые буквы: «Герб Портбурга».
Я долго стояла, глядя на дверь. Это место пугало меня, хотелось убежать прочь. Но я заставила себя побороть страх. Может, именно здесь я узнаю, куда мне идти дальше.
Я глубоко вздохнула и вошла.
Мне пришлось несколько раз моргнуть, прежде чем глаза привыкли к полумраку. На стенах висело несколько керосиновых ламп, но они почти не давали света. Пахло чем-то кислым. Пол был мокрым и грязным от снега, который принесли на сапогах посетители. Со стен капало. За огромной стойкой стоял трактирщик в грязном фартуке и вытирал кружку. За его спиной высились бочки; я догадалась, что в них было пиво. Над большим очагом на цепях кипели котлы. С потолка свисали связки сушеных тресковых голов и вяленой рыбы.
Сидевшие за столами посетители были хмурыми и грязными, в залатанной одежде и с лицами под стать. Почти все стулья были заняты. Судя по всему, когда море замерзает, пираты остаются без дела так же, как и рыбаки. Никаких шикарных плащей или прилизанных причесок здесь не наблюдалось. Тут собрались люди, которые не привыкли выпендриваться. Несколько человек подняли головы и смерили меня взглядом.
Я почти сразу пожалела, что пришла. Нет, здесь мне оставаться не хотелось. И разговаривать с кем-нибудь тоже. Я повернулась, чтобы уйти, и тут столкнулась с человеком, который словно вырос у меня за спиной. Он показался мне таким мерзким, что даже смотреть на него было противно. Рябое лицо все в гнойниках. В мохнатой отвратительной куртке кишели блохи. На руках не хватало нескольких пальцев, а глаза слезились и казались больными. Вдобавок он еще и улыбался беззубым ртом.
– Что ты здесь делаешь?
Я сглотнула.
– Ищу.
– Ищешь? – переспросил мужчина. – Что?
Я засомневалась: можно ли вот так прямо все выкладывать первому встречному? Но потом подумала: пусть этот оборванец поймет, что я сюда не просто так пришла, а по важному и даже опасному делу. Может, так я заслужу его уважение. Надо быть посмелее.
– Я ищу того, кто подскажет мне, где искать Белоголового, – ответила я и посмотрела прямо в его слезящиеся глаза.
Пират выпучился на меня.
– Ну ты и сказанула! Да уж, чего только не наслушаешься, прежде чем придет пора собирать манатки и отправляться в море!
– Есть здесь кто-нибудь, кто знает море как свои пять пальцев? – спросила я. – Кому известно, где находится остров Белоголового?
Рябой пират прищурился.
– Н-да, – он облизал губы. – А заплатить-то сможешь?
– Денег у меня нет, – пробормотала я.
– Может, что другое?
– Что?
Его взгляд остановился на шнурке у меня на шее.
– Покажи-ка вот это, – велел он.
Я хотела отказаться, но не решилась и достала сельдяного короля, которого носила под рубашкой. Глаза пирата блеснули. Он протянул руку, но я отшатнулась: нет уж, эта гадкая уродливая клешня меня не коснется!
– Да ладно, я только посмотрю. Стой спокойно, – рявкнул он.
Вдруг поднялись еще два человека. У одного были длинные грязные усы и кожаная шапка-ушанка, у другого один глаз был зашит, так что остался лишь шрам, а кончик носа был словно обрезан.
– Что у нее там такое? – спросил усатый.
– Отвали, – огрызнулся рябой. – Сядь на место.
– Ну, поди, не тебе одному хочется прибрать к рукам чужие драгоценности? – сказал одноглазый. Он склонился надо мной, и я почувствовала, как отвратительно пахнет у него изо рта. Пират потянул за шнурок.
– Дай-ка мне, – прошипел он.
– Отвяжись! Я пришла сюда навести справки! – сказала я и дернулась в сторону, чтобы он отпустил меня.
– Справки? – повторил одноглазый. – Какие такие справки?
– Она заявила, что ищет Белоголового, – сказал рябой.
– Вот как? А ты вроде как знаешь, где он?
– Ты и сам не знаешь, скотина, – огрызнулся рябой.
Тут усатый встрял в разговор.
– Я тебе скажу, где остров Белоголового. В море! Вот. Давай теперь свое украшение!
– Нет! – крикнула я и ударила его по руке.
Пират рассвирепел и схватил меня за куртку. Я посмотрела на трактирщика, ища помощи, но тот сделал вид, что ничего не замечает.
– Хочешь получить взбучку, негодница? – прошипел усатый. – Мне это запросто.
– Отпусти! Только попробуй меня хоть пальцем тронуть!
– Еще как попробую! Между прочим, насколько мне известно, это Белоголовый ищет детей, а не они его. Чего тебе от него надо?
– Ничего! – Я чувствовала, что слезы подступают к глазам. – Я ищу своего отца, понятно?
– Твоего папашу? – переспросил одноглазый и хмыкнул. – Он что, где-то здесь?