Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто принёс голову в толпу? — быстро задала вопрос девушка и была удостоена пристального взгляда генерала.
— Скорее всего был использован морок либо наложены на всех иллюзии. Это ещё проверяется. Но все утверждают, что никто ничего странного не заметил.
— Вы знали о пропажах людей?
— Нет.
— А что было предпринято градоначальником для поиска пропавших?
Ленар раздражённо забарабанил по столу, и казалось, внутренне успокаивал самого себя. За него ответил Тирен:
— Засылали отряды на территорию светлых, — с презрительной усмешкой сказал тот. — И можешь сама же ответить на вопрос, возвращались ли они обратно?
Александра перевела взгляд обратно на генерала. Он уставился пустым взглядом на стол перед собой. Он явно был зол на подобное решение Шерстонса.
— Если солдаты пересекли границу Светлых земель, но не вступали в бой, их взяли в плен. Они живы и сидят в тюрьмах. Я могу узнать у императора или генерала Броуля их судьбы, и мы решим вопрос их возвращения домой, — заявила Александра и достаточно уверенно посмотрела на генерала.
Мужчина перевёл на неё свой пристальный взгляд. Он не мог не восхититься ею. Она быстро вникала в ситуации и находила пути решения максимально быстро. Он устало потёр глаза.
— Если они взяты в плен, то почему же до сих пор никто из светлых не уведомил об этом? О пленниках всегда трубят во всеуслышание для подогрева войны, не так ли? — нахмурившись, спросил Тирен.
— Многие всё же желают мира и им ни к чему подогревать войну. В любом случае, убиты ли они или же являются по сей день пленниками, о них никто не сказал ни слова. Значит, либо есть кому что скрывать, либо не хотят огласки во избежание очередной войны. Как бы там ни было, я узнаю о случившемся у императора, — при последних словах она неуверенно перевела взгляд на генерала, ожидая от него вспышки гнева.
Но Ленар сверлил её взглядом и молчал. Затем перевёл взгляд на часы и коротко сказал:
— Я подумаю над этим. А сейчас пора готовиться к ужину. Простите нас, Александра, мы Вас покинем ненадолго.
Он встал из-за стола и прошёл к своей спальне. Обернувшись, строго приказал:
— Из комнаты ни шагу!
Глава 9
Ужин был назначен на девять вечера. Оставалось ещё немного времени. Девушка сидела в кресле и читала книгу, чтобы отвлечься от дурных мыслей. К ней зашёл генерал и сообщил, что им нужно поговорить. Александра немного поёжилась, разговоры в последнее время у них совершенно не клеились.
— Ты просила узнать о своём настоящем теле и душе Эльвиолы, — начал он, подойдя к окну и став к ней спиной, руки засунув в карманы брюк. Невольно девушка отметила про себя, что его широкая спина закрывает практически целое окно. Он также переоделся к ужину: на нём были брюки и чёрная рубашка, кожаные туфли. Таким она его не видела. Но что-то в его голосе, а точнее отсутствие каких-либо эмоций, заставили пропустить удар сердца.
— И что Вы узнали, генерал? — встревожено спросила девушка.
— Тогда, на реке, вы поменялись душами, — осторожно продолжил мужчина, повернувшись к ней и не сводя с неё глаз.
Александра не могла выдерживать такие паузы.
— Значит душа Эльвиолы в моём теле? — продолжила она вместо него. — И как она? Кто-нибудь в курсе того, что произошло?
Мужчина продолжал на неё смотреть. И ей этот взгляд не нравился.
— Она умерла.
Александра осознавала, что поменяться местами с Эльвиолой сможет не скоро. Но на сердце было как-то легче от мысли, что её тело и душа Эльвиолы живы. Просто далеко, но все живы.
— Почему? — спросила тихо Александра, всё ещё не веря в услышанное.
— На тот момент ты тоже плавала в реке. Но Эльвиола не умела плавать. И никого поблизости не было, чтобы её спасти.
Александра покачала головой.
— Но я умела плавать!
— Не тело запоминает, что делать, а твой разум. Эльвиола не умела плавать, поэтому и руководить твоим телом она не могла.
Девушка закрыла глаза. Слёзы их обжигали, хоть до конца она не могла принять горькую истину. Значит, отец похоронил свою дочь? Как он теперь чувствует себя? А брат? Её вдруг затрясло от холода.
— Когда Вы об этом узнали? — невольно её голос задрожал.
Мужчина молчал. Она подняла на него глаза.
— Когда? — с нажимом спросила она.
— Через пару дней после случившегося, — ответил мужчина. Александра сцепила зубы, чтобы обвинительные слова не вырвались наружу.
— Я хочу побыть одна, — попросила она, не открывая глаз.
— Генерал Броуль не должен тебя видеть в таком состоянии. К тому же, нам пора спускаться к ужину, — твёрдо заявил мужчина.
Александра встала, сжав кулаки, и с укором посмотрела на мужчину.
— Тогда нужно было говорить об этом раньше, а не перед встречей с отцом!
— Не хотел тебя огорчать, — спокойно ответил он.
— А сейчас?
— Выбора нет. Не хочу, чтобы это стало шоком для тебя за ужином, — сухо проговорил мужчина не сводя взгляда от девушки.
— Дайте мне хоть пять минут.
Она не могла понять его молчаливого взгляда, но добавила, горько усмехнувшись:
— Не убью я ваш гарант мира, не переживайте. Просто дайте пять минут побыть одной.
Девушка уже подумала, что он не уйдет, но всё же, он покинул комнату.
Александра рухнула в кресло. Получалось, что Эльвиола всё же