Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Неужели? Посмотрим, что ты сейчас запоешь!
Он одним прыжком преодолел расстояние между ними, яростно набросился на сестру и, стиснув ее запястья, потащил к старому креслу, где обычно и происходили семейные разборки. Пока он пытался перекинуть ее через колено, Франси притворялась, будто отчаянно сопротивляется, чтобы сделать игру интереснее и еще больше довести брата.
Наконец он приступил к тому, чего она так жаждала, и принялся награждать ее увесистыми шлепками. Франси, не забывая кричать, терлась набрякшими сосками о подлокотник кресла, ухитряясь доставить себе еще большее удовольствие.
Дэвид так обозлился на маленькую негодяйку, что не помня себя бил не жалея сил. Только когда рука устала, он заметил, что короткая майка девушки задралась до подмышек, а прозрачные трусики ничего не скрывали. Странно, откуда в гардеробе сестры взялись подобные вещички, больше подходящие панельной девке?
С внезапно возникшим чувством неловкости он отметил, что покрасневшие распухшие ягодицы продолжают соблазнительно подергиваться, хотя удары стали слабее. У нее попка взрослой женщины, упругая и пухленькая, но, Иисусе, ведь это создание — его сестра! Она стала взрослой, а он и не заметил!
Дэвид так поспешно отнял руку, что Франси, уже почти достигшая желанного оргазма, потеряла голову и, забывшись, принялась умолять его продолжать, не останавливаться сейчас, когда она совсем близко, довести до конца наказание, без которого немыслимо блаженство.
— Ублюдок, поганый козел! — всхлипывала она. — Не смей! Скотина проклятая! Давай же, ну давай! Что ты наделал? Врежь мне покрепче! Я еще не кончила!
Дэвид не верил своим ушам. Этого просто не может быть! Неужели это злобное растрепанное полуголое существо — его малышка Франси? Или это кошмарный сон, и он никак не может проснуться?
Он с омерзением оттолкнул Франси и отступил. Она упала на ковер и, все еще корчась в тщетных конвульсиях, осталась лежать. В глазах сверкала звериная ненависть.
— Немедленно ступай в свою комнату, Франси. Господи, ты, наверное… Завтра же мы едем к психиатру. А пока сиди наверху — я не желаю тебя видеть! — глухо пробормотал Дэвид, словно вмиг постарев и растеряв всю энергию. Какое жалкое зрелище! Безнадежный тупой зануда! Он больше не ее всемогущий красавец Дэвид — Ив, должно быть, превратила его в безмозглого осла, покорного слабака, половую тряпку! Теперь Франси презирала его. Он никогда не посмеет поднять на нее руку, и оба это понимали.
— Ну же, Дэвид, разве ты не мужчина? — подначивала она. — Не знаешь, как заставить женщину кончить?
Задрав майку, девушка сунула пальцы в промежность и, не спуская глаз с брата, принялась ласкать себя.
— Или предпочитаешь, чтобы я тебе показала? Желаешь сначала посмотреть, как это делается?
Дэвид ошарашенно уставился на сестру, борясь с рвотными позывами. Боже, ведь родители оставили Франси на него! Как же он проглядел малышку? В чем так жестоко ошибся?! Но не может же он отвернуться и уйти, пока девчонка развалилась на ковре и мастурбирует? Похоже, она в самом деле не в себе, как он раньше не замечал?
— Франси, — холодно отчеканил Дэвид, — либо ты сию секунду отправишься к себе, либо я вызову полицию нравов, и пусть тебя упекут в психушку. Выбирай, что тебе больше нравится! Можешь развлекаться наедине с собой, а меня избавь от этой гнуси.
Знакомый повелительный голос немного отрезвил Франси. Отдернув руку, она изучающе воззрилась на брата. Да, он не задумываясь выполнит угрозу. Пожалуй, на этот раз она таки достала его. А всякие разборки ей сейчас ни к чему — надо как можно скорее увидеться с Брентом, а если ее засадят под замок, прощай вечеринки и новая прекрасная жизнь.
Франси одернула майку и нехотя поднялась, опустив голову, так, чтобы Дэвид не смог прочесть по глазам ее намерений. К тому же длинные темные волосы завесой закрыли лицо.
— Дэвид, прости, не знаю, что на меня нашло, затмение какое-то… Наверное, это потому, что я стала взрослой, а ты обращаешься со мной, как с ребенком.
Она подошла ближе, и Дэвид невольно отпрянул, с отвращением думая, что если она вдруг коснется его, он этого не перенесет.
— Франси! Немедленно убирайся! Иди в свою комнату и сиди там! Я попрошу, чтобы тебе принесли ужин наверх, и попробуй только шаг сделать из спальни! И никому не смей звонить. Если я узнаю, что ты подняла трубку, тебе не поздоровится! Может быть, к завтрашнему утру мы оба остынем, придем в себя и сумеем поговорить.
— Дэйв, мне действительно очень жаль. Не злись! Я сделаю все, что ни попросишь! Не сердишься?
Дэвид, не в силах выдавить ни слова, только сжал губы и отвернулся. За спиной послышались шаги. Франси вышла из гостиной и побежала наверх. Но Дэвид еще долго не мог шевельнуться. Он стоял, застыв на месте, стискивая кулаки, пока не почувствовал, что вновь может двигаться и говорить.
Ничего, утро вечера мудренее. Нужно взять себя в руки и что-то предпринять. Первым делом следует поехать за Ив и попросить заняться Лайзой. Девочка безошибочно чувствует, когда тучи сгущаются, и мгновенно перестает разговаривать, уходя в себя настолько, что не видит и не слышит окружающих. Одна Ив способна вывести ее из этого транса. Ив поможет Лайзе перенести отсутствие старшей сестры. Франси придется срочно увезти и, вероятно, отдать на попечение психиатров.
Но когда Дэвид вместе с Ив вернулись в Олбани, выяснилось, что Франси исчезла. Никто не знал, каким образом ей удалось сбежать. Как раз перед появлением Дэвида миссис Ламберт обнаружила, что комната пуста, а кровать аккуратно застлана.
Женщина, очевидно, искренне любившая Франси, заливалась слезами и была на грани истерики.
— Я не хотела будить ее слишком рано, — повторяла она. — Франси так любит понежиться в постельке субботним утром!
В конце концов Дэвид посоветовал экономке прилечь и отдохнуть, а сам принялся торопливо, неуклюже рыться в вещах Франси. Должно же что-то навести на след пропавшей сестры: дневник, записная книжка… Интересно, ведут ли девочки в наше время дневники? Может, какой-то адрес или телефон… К счастью, Ив сумела успокоить Лайзу. Слава Богу, что Дэвид догадался привезти Ив!
В комнате неожиданно появился Рик и встал на пороге, молчаливо наблюдая за братом. Дэвид поднял глаза и уже хотел отослать мальчишку, но в этот момент заметил за его спиной взволнованную Ив. Она ворвалась в комнату, едва не сбив с ног Рика.
— Дэвид, я, кажется, узнала кое-что. Лайза сидела у меня на коленях, и ни с того ни с сего вдруг заявила: «Франси ушла к Бренту насовсем и никогда больше не вернется!»
— Ты знаешь, кто этот…
— Да вон тот парень на снимке, кто же еще? Она сказала, что это ее дружок, — невозмутимо заявил Рик. Взрослые оцепенели. Наконец Дэвид шагнул к стене, залепленной бесчисленными журнальными вырезками и портретами кинозвезд. Он почти не бывал в комнате сестры и даже сейчас не обратил внимания на небольшое фото рядом с красочным постером. Белокурый бронзовокожий гигант, прислонившийся к мачте яхты, с какой-то снастью в руках. Рубашка расстегнута до пояса, а белоснежные шорты выгодно подчеркивают мужские достоинства их владельца. Красивое порочное лицо. Такой ни перед чем не остановится. Ив почти сразу узнала его и потрясенно охнула.