litbaza книги онлайнРоманыШанс для злодейки - Кира Легран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 82
Перейти на страницу:
так ли? Дорогой Лефорт, я ведь права?

Герцог с готовностью закивал, да так рьяно, что голова рисковала слететь с тощей шейки.

— Какая незадача, — улыбнулся лорд Вальде.

Было ясно, что ему плевать на причины, хоть желудочное расстройство там, хоть помрачение рассудка. В эту секунду я безмерно гордилась тем, что пришла сюда именно с ним.

Очень приятное чувство — быть связанной с человеком, за которого точно не придётся краснеть. Как будто на мою долю немного перепадало от благоговения, с которым окружающие ловили каждое его слово. Я вспомнила, как он сказал, что «мы» тряслись в карете, не забыв упомянуть меня — и прониклась запоздалой благодарностью.

Даже если я лишь приложение, он никак этого не выдавал. Не давал почувствовать себя ненужной и незначительной.

Может, он взял меня сюда вовсе не потому, что опасался похождений влюблённой девицы?

Едва я успела подумать об этом, как «печать молчания» рассеялась, остатки силы холодком ухнули в пространство. Лефорт понял, что к чему и остаток встречи сидел тише воды, ниже травы. Что же, вынужденное безмолвие работает не хуже ударов тока. Так и запишем.

— Для протокола, — сказал мессир, принимая собранный вид, — моя кандидатура — принцесса Самира, старшая дочь эмира аш-Базед. Образованна, не глупа, но начисто лишена амбиций и не склонна к ведению интриг. Принцесса менее красива, чем младшие сёстры, однако, никто не назовёт её уродливой. Она отличается крепким здоровьем, и, что немаловажно, ходит в любимицах у отца. Эмир известен вспыльчивым нравом, но за эти годы ни разу не отослал Самиру прочь, чего не скажешь об остальных детях.

— Если отец так её любит, может, он не захочет с ней расставаться? — спросил министр финансов.

Я заметила, как они с дочерью переглянулись. Ах, значит, леди Ригби фыркала на меня не просто из ревности. Её семейство настроено играть по-крупному.

— Любовь, — криво усмехнулся маг, — значит для него гораздо меньше, чем дополнительная опора у трона. Сейчас положение эмира устойчиво, но он не доверяет ни сыновьям, ни перемирию с варварами пустынь, так что совсем не против заручиться нашей поддержкой. Итак, переговоры с шахрезамской стороной близки к завершению. Если у кого-то есть возражения, я хочу услышать их сейчас.

Собрание переглядывалось в молчании. Леди Ригби кусала бескровные губы. Она сжимала и разжимала кулаки, искоса поглядывая на отца, но тот не издавал ни звука, придавленный пристальным взглядом мессира.

— Единогласно, — припечатал маг.

— Подождите, — сказала я, волнуясь так, что хотелось провалиться сквозь стул, перекрытия и саму землю. — Но что думает об этом сам принц? Он ведь может быть против. Заартачится в самый неподходящий момент, сорвёт все договорённости… Международный скандал! Только представьте, как неловко получится: вы приложили столько усилий, обо всём договорились, невеста уже пакует свадебные сундуки в дорогу, а тут раз — и всё отменяется. Шахрезамцы решат, что их просто одурачили. Три месяца водили за нос, чтобы посмеяться. Ужасно оскорбление. Будет удачей, если всё, что за этим последует, ограничится разрывом дипломатических отношений.

Чем дольше я говорила, тем сильнее вытягивались лица окружающих. Не знаю, чего они ожидали от меня, кем считали, но картинка в их головах явно не складывалась.

Лорд Вальде взирал на мой демарш с каменным выражением.

— Вот именно, — с готовностью подхватила леди Ригби. С заблестевшими глазами она вертелась на стуле, не в состоянии усидеть спокойно. — Вот именно! Дипломатия и чего-то там.

Она не вполне поняла содержание моей речи, но главную суть уловила.

Широкий лоб Четвёртого советника собрался морщинами в гармошку. Адельтоны быстро перешёптывались. Леди Кемброк неожиданно подмигнула мне.

Один Броуз сидел с ничего не выражающим лицом, как и прежде. Если бы меня попросили по нему определить, о чём речь, я бы остановилась на обсуждении стоимости сыра в ближайшей лавке.

Внимание мессира настигло меня, как удав — мышь.

— Леди Вилфорт высказывает разумные опасения, — ровным тоном сказал он. — Какое счастье, что я могу развеять их без следа. Принц сделает то, что от него требуется. Он разумный молодой человек, не склонный к ненужному риску. Могу поручиться в том, что долг для него важнее личных симпатий. Или их отсутствия.

Я осмелилась поднять глаза и тут же пожалела об этом.

Маг видел меня насквозь.

Глава 34

Дорога обещала быть долгой. Вместо того, чтобы распекать меня на все корки за попытку сорвать его планы, лорд Вальде выбрал стратегию игнорирования. Можно не говорить о слоне в комнате, но в тесном пространстве кареты давление нарастало слишком быстро и грозило придушить меня окончательно.

Унылые зимние пейзажи ползли за окном, пока карета тряско катила по раскисшим от дождей дорогам. Скрипели рессоры, голые деревья дрожали под порывами промозглого ветра, морось прилипала к стёклам. Но я бы предпочла оказаться под холодным дождём и кутаться в плащ от сырости, чем сидеть здесь. Молчание повисло грозовой тучей, густым пороховым облаком. С каждой минутой нарастало ощущение, что вот-вот прогремит взрыв.

Мессир сидел, сложив руки на груди. Длинные пальцы отбивали удивительно воинственный ритм. С его ростом в карете невозможно устроиться с комфортом — с высоко поджатыми ногами он напоминал засунутого в слишком маленькую клетку белого тигра.

Я не выдержала первой.

— А…

— Какого чёрта вы устроили? — Он повернулся, словно только этого и ждал. Наверное, так оно и было. — Что ещё за внезапная страсть анализировать международные отношения?

В глазах его сверкнул неподдельный гнев, так что я невольно вжалась в спинку сидения.

— Просто озвучила риски… — пискнула я.

— Ну конечно, — хмыкнул он, наклоняясь ближе. Ещё немного, и я сольюсь с обивкой в единое целое. — Озвучила риски. И никакого личного интереса, не так ли?

Бежать было некуда. Мелькнула мысль, что выпрыгнуть из кареты на полном ходу — ещё не худший расклад, но, к несчастью, мы как раз вкатили на узенький мост через реку. Мутные свинцовые воды не вызывали желания искупаться.

— Совершенно не понимаю, о чём это вы, — храбро заявила я. — Весь день какие-то гнусные намёки.

— Ах, гнусные. Ах, намёки. — Он вдруг засмеялся, но звучал скорее удивлённо, чем весело. — Поражаюсь вашей наглости. Обычно в таких запущенных случаях я развоплощал девиц и начинал всё заново.

Меня словно ударили.

— Ну так вперёд! — Я тоже подалась вперёд и сжала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 82
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?