Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не хочу.
— А?
— Не хочу, — невозмутимо повторил маг.
Я села прямо. Мимоходом проверила, не наложил ли он и на меня печать молчания, потому что слова упорно не шли, застряв поперёк горла.
— Скажите, Девятая, — начал он и склонил голову чуть набок. Длинная белая прядь скользнула с плеча, и я чуть не дёрнулась уложить её обратно. — Я вам не нравлюсь?
Даже если бы сейчас наши лошади обратились в крыс, карета в тыкву, а я сама — в бородатого карлика, и то не испытала бы такого шока.
Какое ему дело до моего отношения?
Шахматист не спрашивает пешку, нравится ли ей сотрудничать.
— Я бы так не сказала… — пробормотала я, судорожно щёлкая клапаном дорожной сумочки.
— Тогда перестаньте мне лгать. — Он с раздражением отобрал сумку и бросил её на сидение. — Я терпим к человеческим недостаткам, но вранья на дух не выношу. Особенно такого глупого. Это просто оскорбительно, считать, что меня можно провести столь нелепым образом. Мало того, что у вас всё на лице написано, так ещё эти выходки… Вы бы не смогли более явно заявить о том, что заинтересованы в принце, даже если бы прокричали это с крыши дворца. Вы с леди Ригби могли бы выступить дуэтом, будь она способна хоть два слова связать по теме. Будьте честны со мной, Девятая. Это для меня важнее всего.
Уши горели.
— Гм… Значит, не будете меня развоплощать?
Маг хмыкнул. Жёсткое выражение лица смягчилось почти до улыбки.
— Не буду. Вы мне тоже нравитесь, — сказал он, разглядывая меня из-под полуопущенных век. — Есть в вас что-то… Обнадёживающее.
Я зарделась и спрятала нос в широкий ворот накидки.
Глава 35
Я вспомнила, как впервые ехала во дворец. Как много тревог снедало меня, каким величественным и пугающим он мне казался тогда.
Сейчас же, готовясь вылезать из кареты, я радовалась тому, что лишь беломраморные ступени отделяют от живительного тепла, горячих блюд и уюта собственной комнаты. Здесь я куда сильнее ощущала себя дома, чем в «Голубых холмах».
Лорд Вальде подал руку, помогая сойти на землю. Он собирался что-то сказать, но тут сквозь толпу лакеев пробился всклокоченный мужичок невзрачного вида. Пройдёшь мимо такого — и через секунду забудешь. Он суетливо поклонился и сунул магу какой-то смятый листок:
— Мессир, вы должны посмотреть. Я бы пошёл к сэру Броузу, но он куда-то запропастился, и никто не знает, когда вернётся.
Мы-то знали, куда, но благоразумно помалкивали. Чтобы не вызывать подозрений, все участники собрания разъехались в разных направлениях. Сэр Броуз вернётся к вечеру, остальные — с задержкой в несколько дней, заодно порадовав визитами друзей, кредиторов и родственников.
Я мельком заглянула в листок и успела заметить рисунок с текстом в нижней части. За быстрым шагом мага поспевать было сложно.
— Так, — сказал лорд Вальде. Он сложил лист пополам и сунул в карман камзола. — Кто-то ещё это видел?
— Не смею знать, мессир. Пока всё тихо, но это типографская печать. Могли сделать не одну.
— Конечно же не одну, — с досадой прошипел он. — Найдите типографию, допросите владельца. Все экземпляры изъять без лишней шумихи. Автора оригинала и распространителей — задержать. Этого ещё не хватало.
— Будет сделано, господин, — мужичок понятливо кивнул и растворился среди прислуги.
Как и ожидалось, спустя несколько шагов я уже не смогла бы описать его лицо.
— Что произошло? — Я догнала лорда Вальде и тронула за плечо. Исходящие от него колебания силы были сильнее обычного, невидимые ледяные иглы кололи кожу.
Он не отвечал, пока мы не оказались под сводами дворца, в самой тёмной части сбоку от парадной лестницы.. А потом передал мне листок.
Из чёрных линий складывалась незамысловатая карикатура: пузатый человечек в короне, из которой растут ветвистые оленьи рога. Надпись снизу гласила:
«Когда первенец не похож на тебя, голова начинает чесаться.
Название недуга: супружеская неверность».
— Это то, о чём я думаю?
— Только слепой не заметит, что принц Эдельгар не похож на отца, — с досадой сказал мессир Вальде. — К счастью для него, конечно, но это плодородная почва для слухов.
— А может ли быть, что… — Я выразительно подняла брови.
— Он вылитый дед со стороны матери, пошёл в их породу. Королева Лавена скончалась совсем молодой, меньше года прошло после свадьбы, фаворитов не имела, любовных писем не получала. Она была верной принципам девушкой и наверняка сейчас вращается в гробу, — он потряс листком. — Но у людей короткая память. Ничего не стоит оболгать ту, что уже не сможет защититься. Если дать этой заразе распространиться, народ может поддержать Брионию.
Впервые я видела его по-настоящему обеспокоенным. Скулы обозначились резче, играли желваки. Маг то и дело хмурился, проходя через какую-то внутреннюю борьбу.
— Та самая ключевая точка, — сказал он и посмотрел на меня со странным выражением. Будто бы ему совсем не хочется говорить то, что он сейчас скажет. — Вы должны быть рядом с принцем. Идите к нему. Передайте всё, как есть: ситуация на грани, но мы принимаем меры.
Глава 36
Вместо волнующего рандеву наедине случился почти официальный визит. Верховный маг напомнил о приличиях (которые совсем не касались наших уроков, видимо) и заставил взять с собой не только Эдну, но и целый выводок помощниц, что день деньской выполняли её распоряжения. Пока я была занята своими делами, она времени зря не теряла и явно получала удовольствие от возросшей власти. Даже сменила примелькавшееся суконное платье на тонкую шерсть.
— Зачем они нам? — тихонько спросила я, пока кортеж из юбок и чепчиков шествовал по коридорам.
— Так положено, — с важностью ответила Эдна. — Ваш отец велел ни в чём себе не отказывать.
А, ну ясно. Папенька так впечатлился нашей последней встречей, что теперь всячески избегал новой. Я не приду к нему с требованиями, если все они удовлетворены заранее.
Подкинуть ему записку, что ли. «Зайду вечером, нужно срочно поговорить. Дочь». А потом наблюдать из окошка, как исчезает на горизонте реактивный след от