Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдруг в окошке показались двое детей примерно нашего возраста. Мы увидели девочку с рыжими волосами в замасленной форме машиниста. За ней показался высокий худой мальчик с тёмными, как кофейные зерна, глазами. Те Труа поднял руку, чтобы им помахать, но за юными машинистами я заметил взрослого, а мы уже насмотрелись на служителей железной дороги. Я схватил Те Труа и оттащил его назад. Рыжая девочка улыбнулась нам за стеклом.
Всё это длилось одно мгновение, потом странный поезд тронулся и исчез в темноте. Кто знает, куда он ехал?
Мы не знали, что делать, и потому просто сели на землю, облокотившись спиной о столб, и зарылись ботинками в гравий. Говорить не хотелось. Мы смертельно устали, а я точно заболевал. Мне так хотелось пососать сейчас леденцы от кашля, которые индеец Джо готовил из дикого мёда и болотных трав.
Я закрыл глаза в надежде заснуть и больше ни о чём не думать, но тут Жюли вдруг вскочила и схватила чемодан.
— Вот он! — крикнула она.
Паровоз медленно приближался к нам, фыркая и дымя, как заправский курильщик. За локомотивом следовало множество вагонов с дровами. Это был товарный поезд.
— Вот кто нас довезёт! — снова крикнула Жюли и побежала. — Скорее, пока он разгоняется, мы можем запрыгнуть!
— Ты с ума сошла? — спросил я.
Те Труа вскочил, схватил Тита за руку и побежал следом.
— Вы все с ума сошли? — снова спросил я.
— Посмотри, что написано… на первом… вагоне! — крикнула Жюли, она уже набрала скорость и не могла остановиться.
Я поднял голову. Из-за грязных очков в сумерках я почти ничего не видел. Наконец я разглядел надпись «Юнион Сток Ярд энд Транзит КО»[4]. И внизу маленькими буквами: «Чикаго, Иллинойс».
— Эй! — закричал я, с трудом поднимаясь на ноги. — Эй, подождите, не уезжайте без меня!
Но в темноте было трудно бежать по запутанному лабиринту из рельсов и шпал, к тому же мои ботинки вязли в мелком щебне. Жюли сказала, что поезд только разгонялся, но я всё равно не мог его догнать. Я увидел, как Жюли подпрыгнула, схватилась за ручку, распахнула дверь вагона и влетела внутрь. За ней бежал Те Труа, держа на руках Тита. Жюли забрала у него брата, и тогда Те Труа тоже вцепился в ручку и прыгнул вперёд, оглядываясь на меня.
— Давай, Эд! — крикнул он, тяжело дыша. — Осталось чуть-чуть!
Тут я поскользнулся и плюхнулся в гравий лицом. Очки слетели, пришлось искать их на ощупь. Поезд набирал скорость и уносил Те Труа всё дальше, а вагоны проезжали мимо меня на расстоянии вытянутой руки.
— Эдди! — звала меня Жюли. — Эдди, давай, вставай!
— Беги, Эд!
Я попробовал встать, рванулся вверх и заработал ногами. Моё сердце готово было выскочить из груди, а в ушах стоял звон тысячи барабанов. Я и не думал, что могу так быстро бегать. Расстояние между мной и вагоном сокращалось, но этого было мало.
Те Труа вцепился в ручку, сделал акробатический выпад вперёд и протянул мне руку. На секунду я подумал, что у меня всё получится. Я собрал силы для последнего рывка, вытянул руку как можно дальше, так что у меня даже заболело плечо… всё зря. Я даже не коснулся пальцев Те Труа.
Поезд набирал скорость, а я снова споткнулся и понял, что всё потеряно. Вагоны летели мимо, я продолжал бежать рядом с поездом, уже ни на что не надеясь.
— Эдди! — завопила Жюли где-то вдалеке.
— Ребята! — ответил я.
Что я мог поделать? Я остановился перевести дыхание и даже не заметил, как на глаза навернулись слёзы.
— Те Труа! — прокричал я.
Имена моих друзей замерли у меня в горле. Потому что именно в этот момент чья-то рука схватила меня за шиворот и втащила в вагон.
Я перекатился по соломе, которая покрывала пол в глубине вагона, и с трудом поднялся. Меня окружали волосатые бока, влажные носы и рога. Коровы. Вагон был полон коров, которые приглушённо мычали. Одна корова развернулась и, словно кнутом, ударила меня по лицу кисточкой хвоста.
— Что за… — пробормотал я.
Я постарался встать.
— Те Труа? Жюли? Тит? Где вы? Что?..
— Тихо ты, — произнёс незнакомый голос. — Я тебя сюда втащил, но могу и обратно выкинуть.
— Что? Но…
— Будешь шуметь — напугаешь коров. Напугаешь коров — они начнут брыкаться.
Я ничегошеньки не понимал. В темноте зажёгся огонёк и осветил трубку, незнакомец глубоко затянулся. До того, как огонёк погас, я успел разглядеть кудрявую бороду.
— Мои друзья…
— Твои друзья по крайней мере на шесть вагонов впереди. Чтобы добраться до них, надо подождать, пока поезд встанет. Мне жаль. Ну и вообще-то ты мог бы меня поблагодарить. Если бы не я, ты бы торчал сейчас на путях, как последний дурак.
— Я не… — заспорил я.
Но потом я подумал, что без помощи этого странного бородатого мужчины я действительно попал бы в неприятную ситуацию. Поэтому тихо сказал:
— Спасибо…
— Не за что, — ответил тот. — У тебя случайно нет мелочи? Когда я вас увидел, таких нарядных, я подумал, вдруг у вас найдётся мелочь для старого Алекса.
— Алекс — это вы? — спросил я неуверенно.
— Алекс — это я. Алекс по прозвищу Кот.
Он говорил со смешным акцентом, растягивая слова, словно держал за щеками по картошке.
— Приятно познакомиться. Меня зовут Эдди. Эдди Браун.
— Так что там с мелочью?
Он снова затянулся, на этот раз подольше. Огонь осветил всю его кудрявую бороду, такую длинную, что она доходила незнакомцу до пояса. Теперь, когда мои глаза привыкли к темноте, я мог получше его разглядеть. Это был человек средних лет крепкого телосложения в широком пальто не по размеру. Он сидел, скрестив ноги и прислонившись к стене вагона. Рядом с ним стояла почтовая сумка, к концу которой была привязана палка. Если положить такую палку на плечо, сумку легче нести.
Мужчина кашлянул, напоминая, что всё ещё ждёт. Я смущённо пошарил в карманах и нашёл мелочь, оставшуюся от покупки сосисок. Я собирался кинуть ему деньги, но Алекс неодобрительно посмотрел на меня. Пришлось подняться и подойти к нему, чтобы отдать монеты. Тот серьёзно кивнул, и его борода раздвинулась, как вход в палатку. Между кудрявых волос показалась голова котёнка. Он был весь чёрный, а на мордочке белело пятнышко в виде месяца.