Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крохотная чашечка с крепчайшим кофе на столике у кровати и две свежие слоеные булочки со сливочным кремом, прикрытые салфеткой, — Гретти опять не забыла обо мне позаботиться. Приятно и тоже повышает настроение. Я со всем справлюсь!
Вот, кстати, я все думала, кого оставлю руководить убежищем после себя, а такое простое решение упустила. Миранда же! Она подойдет лучше всего… Надо будет поговорить с ней. Но не сейчас…
Сейчас ванна, красивое платье, легкий дневной макияж, легкомысленно-элегантная прическа… и я готова к встрече с врагами. Ну, Даниэль, может, и не враг, скорее соперник. А вот родной папочка этого тела… Язык чешется высказать ему все, что я думаю о его методах воспитания и отношении к дочери.
Но… но. Будем корректны и полны достоинства, вот. Я взрослая женщина, которая вот-вот окончательно обретет свободу и самостоятельность.
И все равно от предвкушения ладони покалывает! Вот он обалдеет!
Экипаж подъехал к магистрату ровно за пять минут до назначенной встречи. Осторожно ступая изящной туфелькой на камни мостовой, я мельком отметила еще два экипажа, выделявшиеся из общей массы стоящих у обочины карет. Ага, вот в этой приехал муж, а вот этот образец богатой безвкусицы — явно папашин. Он тот еще любитель позолоты и дорогих пород дерева где надо и где не надо.
На моих губах сама собой появилась легкая улыбка. Приятно чувствовать себя умной, предусмотрительной и проницательной. Угадала! Интересно, папандрий сам прилетел на волне сплетен или Даниэль все же ему настучал в письменной форме?
Несколько раз глубоко вдохнув и выдохнув, я окончательно успокоилась, сосредоточилась и вошла в магистрат.
Самое смешное, что папаша меня не узнал!
Обернувшийся на звук шагов Даниэль только прищурился, оценив мой уверенный вид и строгий элегантный наряд, сразу выдающий мои нехилые финансовые возможности. А вот банкир де Вальде, обернувшийся далеко не сразу, поначалу одарил меня эдаким по-мужски оценивающим взглядом, явно впечатлился, приосанился, расправил плечи и втянул внушительный живот.
— Добрый день, господа. — Я учтиво, но не слишком глубоко склонила голову, глядя на мужчин сквозь легкую вуаль. — Рада видеть вас вовремя. Отец, вы, я так понимаю, решили первым поздравить меня с обретением свободы?
— Натали?! — Я едва удержалась от неприличного хихиканья, такое у папочки стало офигевшее лицо, а кроме того, вечно рычащий басом банкир неожиданно дал самого настоящего петуха.
— Рада видеть вас в добром здравии, отец.
— Ты… ты… — Папаша немного пришел в себя и попытался, как в былые времена, надвинуться на меня грозовой тучей. Натали его и правда всегда боялась, чувствуя, что вот-вот задавит. А я…
Во-первых, на каблуках я оказалась выше приземистого мужчины. А во-вторых, объемное пузо и налитое кровью лицо меня не пугало, скорее смешило, папочка напоминал ярко раскрашенный детский мяч, который гудит и подпрыгивает оттого, что его бьют ладонью по макушке.
Я надменно выгнула бровь, склонила голову к плечу.
— Ты, неблагодарная, да что ты смеешь устраивать?! — взвизгнул он. — А ну, пошла домой, паршивая девчонка!
Я поморщилась. Нельзя же так… Ни капли достоинства. А главное, понимания момента. Хотя еще год назад его настоящая дочь испугалась бы, съежилась в комочек и покорно села в карету, позволяя увезти себя куда угодно. И папаша на это рассчитывает. А когда столкнулся с тем, что его больше никто не боится… на молодца и сам овца.
И что меня слегка удивило, Даниэль тоже поморщился, глядя на месье де Вальде. Не просто поморщился!
— Может быть, пройдем в кабинет? — Даниэль фактически помог мне, прервав отца.
Не знаю, что на него нашло. То ли ему эти вопли неприятны и он видит всю их бессмысленность. То ли внезапно повел себя как джентльмен по отношению к леди. То ли посчитал, что обязан защитить жену, даже если она подает на развод.
Я оценивающе посмотрела на герцога и, пожалуй, впервые задумалась… А может, зря?
Изначально я собиралась скрываться до конца выделенного мне срока, а потом бы Даниэлю сообщили, что герцогиня найдена мертвой. Ничего удивительного, одинокая женщина пришла к безвременному финалу. Но сейчас мне пришлось воспользоваться именем мужа, чтобы попасть на прием. И развод — единственный способ сохранить свободу.
Однако… На примирение нам дадут не менее десяти дней. Может быть, попросить у Даниэля копию завещания? Вдруг месье Гийом найдет, как обезопасить меня и сохранить наследство за Даниэлем? Я ведь не хочу ему вредить, просто таймер тикает неумолимо.
Так, к черту хандра!
Я прошла в просторный кабинет первой. Сегодня еще не бракоразводный процесс, поэтому судья принимал в кабинете. Мужчина лет тридцати с холодным волевым лицом был облачен в болотно-зеленую мантию, богато расшитую золотой нитью. На шее тяжелая цепь, на которой висит крупная бляха со знаком справедливости. Я слышала, что цепь носят так, чтобы она натирала кожу и сзади на шее оставалась незаживающая ранка. То ли слух бредовый, то ли обычай.
На запястьях массивные браслеты, на руках — кольца. И все это часть судейского облачения, выдается магистратом.
Секретарь пригласил занимать места.
Месье Гийом уже здесь, я села рядом с ним. Отец и муж заняли места напротив.
Может, заодно поднять вопрос о лишении папаши отцовских прав? А что? Пока я жена герцога, это должно быть легче сделать.
Мысленно отмахнувшись от глупостей, я сосредоточилась на происходящем и ненавязчиво положила руку так, чтобы тыльная сторона ладони была хорошо видна. Метка невинности свежа и четко выделялась на коже.
— Все в сборе, как я понимаю? — сухо уточнил судья, бросив на меня неодобрительный взгляд. — Начнем.
Месье Гийом поднялся со своего места, поклонился и обрушил на головы собравшихся названия законов, номера статей, цитаты из Семейного кодекса. Бюрократия — она везде бюрократия. Скучно… В мои обязанности входило излучать благородство и кивать, молчаливо поддерживая своего адвоката.
Месье Гийом закончил, сел на место.
— Вторая сторона? — обратился судья к Даниэлю.
Папаша открыл рот, явно намереваясь высказаться. Судя по багровому цвету лица, он бы хотел утопить всех нас в потоке брани. Даниэль его остановил, поднялся и даже выдавил улыбку.
— Я рад убедиться, что моя супруга в добром здравии и по-прежнему благополучна. Моя супруга сбежала из дома сразу после свадьбы, мы совершенно не общались. Я желаю выполнить взятые перед богами обязательства и попытаться сберечь наш брак. Я прошу, — Даниэль тоже насыпал статей и цитат, — назначить нам с супругой тридцать дней на примирение.
— Моя клиентка уверена в своем решении. Поскольку герцог настаивает, десяти дней будет более чем достаточно, — возразил месье Гийом.