Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только вот Рилан и все остальные пока учились.
Было еще одно дельце, которое я хотела, пользуясь выдавшейся свободной минуткой, провернуть. Поселившийся в шкафу призрак и раньше-то не отличался примерным поведением, но прошлым вечером перешел все границы. Так что я направилась в библиотеку.
Думаю, если взять там книгу, да потолще, а на обложке будет написано что-то вроде «изгнание духов и призраков», и положить эту книгу где-нибудь на видном месте – вредный призрак немного присмиреет. Во всяком случае ему перестанет казаться забавной идея забрасывать гостей моими чулками.
В библиотеке было по-прежнему многолюдно. Парни облепили стойку, те, кому не хватило там места или фантазии, чтобы придумать, с какой бы еще стотысячной просьбой обратиться к красавице библиотекарю, тоскливо сидели за столами, подпирая головы и рассеянно переворачивая страницы. Все как всегда.
Я с трудом дождалась своей очереди и за это время успела даже начать сочувствовать бедняжке. Какую слащавую ерунду они говорили! Как будто бы у всех разом что-то случилось с мозгами, и теперь головы наполняет вязкий сладкий кисель.
Впрочем, ничего удивительного. Наша новая библиотекарь была настолько хороша собой, что даже я на мгновение залюбовалась правильностью ее черт. А прическа! Волосы так замысловато уложены, что завитки локонов, кажется, скользят по лицу, образуя красивый узор…
– Здравствуйте! – она повернулась ко мне и приветливо улыбнулась. – Какую книгу желаете?
Я разом потеряла дар речи. Не было никаких локонов! И завитушек на лице больше не было. Они мне привиделись лишь на мгновение.
И к сожалению, я слишком хорошо знала, что это значит.
Глава 21
– Вы меня слышите?
Библиотекарь улыбалась мне очень приветливо, словно на ней не было печати самого страшного из всех существующих проклятий. Впрочем, откуда ей было знать?
– Нет, спасибо. Мне ничего не надо, – еле слышно проговорила я.
Ну да, должно быть, это звучало очень странно. Я ведь только что отстояла получасовую очередь, чтобы получить книгу. А теперь, получается, что я просто решила бесцельно потолкаться у стойки. Но сейчас было не так уж и важно, что обо мне подумают. Пусть даже все решат, что я сбрендила.
– Так уж и ничего! – Сирра Аглисса взяла листок из моих рук. Ах, ну да, совсем забыла: пока я маялась в очереди, успела заполнить форму запроса книги. Нужно же было на что-то отвлечься, чтобы не слышать всю ту чушь, которую несли очарованные студенты своей богине.
Она скрылась между стеллажей и вскоре вернулась. В руках у нее был увесистый том, хорошенько потрепанная временем книга, и на обложке – прямо как по моему заказу – витиеватыми буквами написано: «50 лучших заклинаний и обрядов для изгнания неупокоенных духов из вашего жилища».
Прелестно, целых пятьдесят! При других обстоятельствах я бы позлорадствовала. Призрак будет наказан за свою вчерашнюю выходку. Но сейчас уж точно было не до того.
Я развернулась и, не видя дороги, побежала к ректорскому кабинету. Он ведь сам говорил сообщить, если что-то подобное случится. А значит, вполне возможно, ему удастся что-то сделать.
Я постучалась и уже хотела потянуть дверь на себя, но она сама распахнулась, едва не стукнув меня по лбу. Из кабинета ректора выходили трое магов в длинных белых балахонах, одежда странная нездешняя. Да и лица их чем-то неуловимо отличались от всех, кого я видела в Школе чернокнижников.
– Аллиона? – он бросил на меня хмурый взгляд.
Я сделала шаг навстречу. То, что я собиралась сказать, было очень-очень важно.
– Добрый день, магистр Линард. Дело в том, что я…
– Подожди меня здесь, – тут же прервал меня он. – Я провожу наших дорогих гостей и вернусь.
И, не дав мне ответить, быстрым шагом пошел по коридору. «Дорогие гости» едва успевали за ним. Да уж, похоже они многое смогут сказать о гостеприимстве в Школе чернокнижников. Впрочем, разве сейчас это могло быть важно?
Ректор вернулся довольно быстро, не прошло и четверти часа.
– Проходи, – велел он и едва не втолкнул меня в свой кабинет. – Что случилось? Надеюсь, ты не пришла попусту отвлекать меня от важных дел? Потому что сейчас это очень некстати, их слишком много.
Я возмутилась:
– Да вы сами велели сказать, если что!
– Ты увидела на ком-то метку? – его лицо тут же переменилось.
– Да, я пошла в библиотеку и…
– Это кто-то из студентов? – перебил он меня.
– Нет, библиотекарь. Я сначала подумала, что это волосы так уложены, ну, завитками на щеках… А потом они пропали.
– Сирра Аглисса? – ректор удивленно вскинул брови. – Ты ничего не путаешь?
– Вы шутите? Как бы я могла перепутать? Она стояла прямо передо мной, и я уж точно смотрела на нее. Да и вообще, хотела бы я увидеть человека, который способен ее с кем-то перепутать.
– Хорошо, я займусь этим, – ректор явно был озадачен. – К нам прибыли лучшие столичные целители. Да ты сама их видела. Думаю, шансы пострадавших от проклятия сейчас намного выше.
– Вы пригласили их, потому что магистр Калмин преподаватель? – я вовсе не хотела, чтобы в моем тоне звучало осуждение или недовольство, но кажется, мне не удалось его скрыть. – А когда это была всего лишь студентка, вы их не звали? – Все-таки не удержалась…
– Что за чушь! Разумеется, я позвал их сразу же, как только все случилось. Но, как тебе должно быть известно, все целители – светлые маги. А они не слишком горят желанием оказаться в Школе чернокнижников. Так что у нас ушло некоторое время на то, чтобы их… убедить.
Он таким тоном сказал это «убедить», что мне стало немного не по себе. Любопытно, как именно он их «убеждал»: угрозы, подкуп, шантаж? Или что-то такое, чего я даже представить не могу? Впрочем, пожалуй, я не хочу этого знать.
– Ладно, некогда болтать. Это все?
– Да, – кивнула я, и ректор быстро вышел из кабинета, оставив меня одну.
В душе неприятно кольнуло. Надо же, как он беспокоится о красотке-библиотекаре. Раньше он меня в своем кабинете одну не оставлял. Да уверена, никого не оставлял.
Глупая ревность снова вцепилась коготками в сердце, но я ее тут же отбросила, потому что… ну ведь действительно глупо. Там человек получил смертельное проклятие. Разумеется, ректор поспешил на помощь, а оставил меня здесь, потому что доверяет.
А еще он не успел взять с меня обещания молчать. А значит, я могу поделиться новостями со своими друзьями.
Я выглянула в окно. На школу уже давно опустилась плотная тьма, а значит, меня заждались. Так что нужно было спешить в общежитие.
*