Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Собственно, остались поклоны — реверансы. Мужчины поклонятся, это везде одинаково, не думаю, что там перьями на шляпах пол подметают. Вот уж нам с Варей с реверансами беда. И не умеем, и фасон платья этого не предполагает. Остаётся книксен. Может, и мало уважительно, но это изобразить сумеем. Хотя мало — мальски изучить местный придворный этикет надо. Чтобы быть донельзя куртуазными.
После ужина всем предложила получить свои наряды, украшения, артефакты. Варваре — дополнительно проинструктировать Маю по поводу Маруськи, и выдать технические задания своим подчинённым на следующий день.
Варя сказала, что у нее все схвачено — заканчивают работу в парке, стандартно поливают посадки, где с помощью магии Варвары и Зоряна уже появлялись ростки, и заканчивают остекление теплицы и перекапывают в ней грунт. Зорян будет на руководстве. У Митрича тоже все по стандарту — уборка двора, кормление, доение. Ведар отвечает.
Мастера доложились, что после возвращения сооружают батарею из электровьюнков, подтягивают проводку в дом и займутся сепаратором, маслобойкой. Но первым делом духовка. И тут же озадачили — что я хочу, духовку или духовой шкаф? Оказывается, разница есть. Решили, пусть будет шкаф, выпекать придется много, а значит, ещё необходима система охлаждения на кухне, чтобы повара от жары не страдали. Опять задачи. Да и Митрич со своей игрушкой носится — подай ему мальков и все! А где их брать? Вот пусть и узнает у местных.
Тиру Неру я уже тоже обеспечила заданиями, на ней числится проследить за уборкой оставшихся помещений, куда нельзя посторонним, я давно закрыла на ключ, и он имелся только у меня. Никей- главный в доме. Выполнив все, что было крайне необходимо, с чистой совестью все отправились по своим комнатам, сегодня надо было выспаться хорошенько. Завтра самый трудный день предстоит. На нынешний момент.
Все, все готовы, сборы завершены, торопливые прощания, лёгкий мандраж — кто знает, что такое эти порталы. Решили для большей безопасности выйти во двор, подарки сложили в большой пакет из супермаркета. Встали поближе друг к другу, обнялись, сжимаю рукой камень — артефакт и зажмуриваю глаза.
Ощущение сродни передвижению в лифте и поездке на американских горках, вместе взятых. Осторожно приоткрываю глаза и замираю. Резко бьют в нос совсем другие запахи. Мы всей компанией стояли перед большими парадными воротами, за ними видна была подъездная дорога, деревья и в глубине виднелись крыши многочисленных башенок и шпилей, ярко блестевшие в лучах утреннего солнца золотым блеском. Теперь понятно, почему «Золотой дворец». Страже на воротах мы предъявили приглашения и нас беспрекословно проводили до парадных дверей.
При входе в огромный холл нас ожидал секретарь канцелярии, представившийся — тир Фелис. Мы двинулись всей толпой по коридорам, парадным и не очень, минуя красивые залы, сейчас пустые и гулкие. Встречающиеся нам люди оглядывали нас с любопытством, кланялись нашему провожатому и шли дальше. А мы продолжали квест «Найди кабинет короля». После двадцатиминутного похода мы все — таки прибыли.
В приемной короля был ещё один секретарь и двое ожидавших аудиенции человек. Тир Фелис представил нас королевскому секретарю и пообещал ожидать нас в приемной, чтобы проводить по дальнейшему маршруту. Пробыли в приемной не более пяти минут и нас пригласили войти.
Когда мы вошли, то увидели в кабинете двух мужчин. При нашем появлении они встали и пригласили проходить. Тому, который встал из — за стола, наши мужчины поклонились, а мы с Варей изобразили книксен. Именно, что изобразили. И хозяин кабинета, и его гость выглядели примерно на один возраст, лет тридцать, может чуть больше. Только король был блондином с голубыми глазами, чуть выше среднего роста, хорошей фигурой без лишнего веса. Видно, что физической нагрузкой Его Величество не пренебрегал. Его гость, напротив, был черноволос, темноглаз, упрямая квадратная челюсть явно сигнализировала, что обладатель ее имеет характер — не сахар. При этом высок и сухощав.
Мы представились по очереди, точнее, я всех представила. Король кивнул и представил своего гостя лордом Дарианом. Посмотрел на нашу с Варварой обувь, хмыкнул и предложил занять стоящие стулья. Особо был рад этому Митрич, который маялся сзади всех с шуршащим пакетом и не знал, куда его пристроить. Король заговорил с нами, у него был приятный баритон. Спросил, как так получилось, что мы попали все вместе.
— Ваше Величество, на момент переноса мы были в одном помещении, очень близко друг от друга, а поскольку мы почти все обладатели родной крови, вот ритуал и посчитал нас всех кандидатами на перемещение. Нам так объяснила предыдущая целительница, перед тем как уйти. Единственный не родственник это муж нашей младшей сестры — я указала на Варю — он в этот момент держал ее за руку.
И тут вступил в разговор лорд Дариан.
— Скажите, Тесса Анна, а какая у вас раса? И какой ваш настоящий облик?
Видя, что мы переглянулись недоуменно, добавил:
— Дело в том, что наш мир меняет внешность перенесенных до привычного нам облика для свободы их проживания в нашем мире.
— Нет, уважаемый лорд, мы все человеческой расы и именно так всегда и выглядели. Ничего не изменилось.
— Очень интересно. — Это опять король — скажите, Тесса Анна, Вы обладаете целительским даром? А Ваши родственники?
— Да, Ваше Величество, я обладаю целительским даром и даже более того, в своем мире я как раз занималась врачебной деятельностью. У нас люди, получившие специальное целительское образование, называются врачами. И вот я здесь и тоже врач. Мои спутники не обладают магическим способностями, в нашем мире моя сестра была специалистом по выращиванию различных растений, ее муж был специалистом по ремонту сельскохозяйственной техники. Мой старший брат Трофим занимался разведением, лечением и уходом за животными. А мой племянник учился на специалиста по различной технике. Всем этим профессиям у нас надо учиться несколько лет.
Теперь живём в Вашем королевстве и готовы принести Вам клятву.
— Как вы устроились на новом месте? Вы уже познакомились со своей лечебницей? Мы ее построили только в прошлом году, она ещё новая. Чем планируют заняться Ваши родственники?
Вопросы сыпались один за другим, я только успевала поворачивать голову то к королю, то к лорду. Вопрос про лечебницу поставил меня в тупик.
— Простите, Ваше Величество, я, наверное, не поняла, о какой лечебнице Вы говорите? Я видела только кабинет приема и процедурный, и ещё небольшую смотровую в своем доме. Про лечебницу мне никто не говорил.
Наступила зловещая тишина.
— То есть, Вы хотите сказать, что лечебницы Вы не видели и Вам никто из местных не говорил, что она есть? И в терции тоже ничего не сказали?
Я поежилась, мне было не по себе, кажется, нечаянно влезла в какие — то местные интриги.
— Нет, никто не говорил. В терции мне сказали только, что принимать больных я имею право только после принесения клятвы Вам. И что вознаграждение за работу я буду получать из королевской канцелярии. Все.