Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В школьном здании он пригласил к себе мисс Джонсон.
Экономка была потрясена, но сохраняла самообладание.
– Это ужасно, инспектор! – воскликнула она. – Двеучительницы убиты! Бедная мисс Чедвик – в обмороке.
– Надеюсь, что я скоро увижу ее.
– Доктор дал ей что-то, и она немного успокоилась. Я могупойти за ней?
– Да, через пару минут. Сначала скажите мне, когда вы впоследний раз видели мисс Ванситтарт.
– Я не видела ее весь день, – ответила мисс Джонсон. – Меняже здесь не было весь день. Я вернулась вечером и сразу же легла спать.
– Вы не смотрели на спортивный павильон?
– Нет, я даже не думала об этом. Я провела день с сестрой,вот и вспоминала об этом все время. Взяла книгу и легла в постель. А следующее,что я помню, – это мисс Чедвик, которая ворвалась ко мне.
– Мисс Ванситтарт тоже отсутствовала сегодня?
– Нет, она все время была здесь. Она заменяла мисс Вулстроу.
– Кто еще из учителей оставался в «Мидоубанке»?
Мисс Джонсон немного подумала:
– Мисс Ванситтарт, мисс Чедвик, мадемуазель Бланш, миссРоуэн.
– Благодарю вас, мисс Джонсон. А теперь мы пройдем к миссЧедвик.
Мисс Чедвик сидела в кресле в своей комнате. Горелэлектрический свет, ноги ее были укрыты пледом. Она повернула к инспекторубледное лицо:
– Она умерла? Она не выживет?
Инспектор Келси медленно покачал головой.
– Это так ужасно, – снова заговорила мисс Чедвик. – И миссВулстроу нет. – Она вытерла слезы. – Это погубит школу! Я не вынесу этого...
Келси сел возле нее.
– Я знаю, – сказал он с сочувствием, – знаю, что это ужасныйудар, но все же прошу вас, мисс Чедвик, набраться мужества и рассказать мне обовсем, что вы видели.
– Да, да, я скажу. Я долго не могла уснуть. Я оченьбеспокоилась...
– Беспокоились за школу?
– Да. И за Шейсту тоже. Потом я начала думать о миссСпрингер, об убийстве и о том, оставят ли родители девочек на следующийсеместр. И я очень беспокоилась за мисс Вулстроу. Ведь это она создала нашушколу.
– Я понимаю. Но продолжайте. Итак, вы беспокоились и немогли уснуть.
– Да, никак не могла. Я даже считала до пятидесяти, нонапрасно. Потом встала, чтобы принять аспирин, и случайно взглянула в окно.Наверное, потому, что я думала о мисс Спрингер... И увидела там свет...
– Каков был этот свет?
– Это был свет от фонаря. Такой же, какой мисс Джонсон и явидели раньше.
– Свет был точно такой же?
– Да, во всяком случае, мне так показалось. Возможно, чутьслабее, но сказать точно не могу.
– Хорошо. А что потом?
– А потом... – продолжала мисс Чедвик, голос которой внезапнодрогнул, – я решила посмотреть, кто там находится и что делает. Я оделась ивышла из дому.
– И вы не подумали позвать кого-нибудь с собой?
– Нет... Я так торопилась туда. Боялась, что этот человекили люди уйдут.
– Продолжайте, мисс Чедвик.
– Я быстро подошла к двери и только тогда подумала, чтоследует быть осторожной. Дверь была не заперта, даже чуточку приоткрыта. Яоткрыла ее и на цыпочках вошла туда. Элинор была там. Мертвая... – Оназадрожала.
– Да, да, мисс Чедвик. Все правильно. Кстати, там былаклюшка для гольфа. Это не вы принесли ее? Или, может, мисс Ванситтарт?
– Клюшка для гольфа? – переспросила мисс Чедвик. – Не могуприпомнить... Впрочем, да... Кажется, я взяла ее в холле, чтобы в случае чеговоспользоваться ею для защиты. Когда я увидела Элинор, то, наверное, бросилаее. А потом я побежала обратно и нашла мисс Джонсон. Ох, не могу вспоминать обэтом! Это будет концом «Мидоубанка»! – В голосе мисс Чедвик зазвучалиистерические нотки. Мисс Джонсон поспешила к ней.
– Два убийства – это слишком много для нее, – сказала она. –Да и для любого в ее возрасте. Вы хотите расспрашивать ее еще о чем-либо?
Инспектор Келси покачал головой.
Спускаясь по лестнице, он заметил в нише груду старыхпродолговатых мешков с песком. Возможно, они остались со времен войны, решилон, но профессиональное чутье заставило его связать их с ударом по голове,нанесенным мисс Ванситтарт. Кто-то из этого здания, имеющий пистолет, но нежелавший вторично рисковать, стреляя из него, воспользовался столь невинным, носмертельным оружием и, возможно, даже аккуратно вернул его на место. Келсиостановился и внимательно осмотрел кучу мешков, но ничего подозрительного необнаружил.
«Вот это выдержка! – сказал про себя Адам, незаметнонаблюдавший за мисс Вулстроу. – Здорово, но непонятно».
Никогда еще он так не восхищался женщиной. Она сиделасобранная и неподвижная, как будто не чувствуя, как рушится дело всей ее жизни.Время от времени звонил телефон, извещая, что еще одна ученица вернулась вшколу.
Наконец мисс Вулстроу решилась. Извинившись перединспектором и Адамом, она вызвала Анну Шапленд и отдала ей короткоераспоряжение. Школа будет закрыта до конца семестра. Родители, которые ненаходят возможным держать своих детей дома, могут оставить их в «Мидоубанке» наее попечение – их обучение будет продолжаться.
– У вас есть список фамилий родителей и их адреса, а такжетелефоны?
– Да, мисс Вулстроу.
– Сообщите всем до единого.
– Да, мисс Вулстроу.
Анна Шапленд направилась к выходу, но у двери замешкалась:
– Простите меня, мисс Вулстроу... Это, конечно, не мое дело,и это не жалость... Но не преждевременно ли все это? Может быть, после первойпаники люди придут в себя и не стоит отправлять девочек домой? Мне кажется, такбыло бы лучше...
Мисс Вулстроу резко повернулась к ней:
– Вы думаете, я так легко сдамся?
Анна смутилась:
– Я знаю... вы можете подумать, что вмешиваться – это с моейстороны дерзость, но... Хорошо, я сделаю так, как вы приказали.