Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ей нелегко далось это признание. Она прятала свои чувства даже от самой себя. Однако вчера вечером Валери поняла, что мужчина, к которому она совсем недавно испытывала лишь сексуальное влечение и ничего больше, внезапно стал очень важной частью ее жизни.
— Я боялась, что этим все кончится, — произнесла Шарлотта.
Валери открыла глаза и уставилась на подругу. Та поглаживала живот и грустно улыбалась.
— Ты… боялась?
— Я почему-то была уверена, что ты втюришься в этого парня. Вы слишком похожи.
— Что ты несешь? Между нами вообще нет ничего общего!
— На первый взгляд, может, и нет. Но если подумать… Вы оба бежите от серьезных отношений. Вы меркантильны. Вы не слишком заботитесь о чувствах тех, с кем спите… Ты много рассказывала мне о нем, и я пришла к выводу, что вы — родственные души.
— Ты несешь чушь! — рассердилась Валери. — Это все твоя беременность… Ты стала страшно сентиментальной, Шарлотта. Родственные души… Надо же такое придумать!
— Тогда почему ты в него влюбилась?
— Наверное, потому, что у него красивая задница, — сердито сказала Валери и вдруг осеклась.
Шарлотта ждала продолжения, но Валери молчала.
— Ты язык проглотила?
— Мне пора, — неожиданно сказала Валери.
— Как пора? — удивилась Шарлотта. — Мы же не договорили! У тебя проблема и нужно решить, что с ней делать.
— Сама разберусь! — Валери вскочила и кинулась к дверям, крикнув на ходу: — Карла принесет тебе все, что ты пожелаешь. Увидимся вечером!
— Вот у меня шалят гормоны, — вслух принялась рассуждать Шарлотта, обращаясь к своему животу, — и я иногда бываю неадекватной. А почему другие ведут себя как чокнутые? Когда ты появишься на свет и подрастешь, я первым делом расскажу тебе о том, что все женщины — немного сумасшедшие. Лучше готовить тебя к этому с рождения. Иначе потом тебя будет ждать много сюрпризов…
Спустя восемь часов Валери позвонила Шарлотте и попросила ее приехать в кафе, расположенное чуть ли не на окраине города. Шарлотта в очередной раз обозвала ее ненормальной, но все же нашла в себе силы встать с дивана и даже сесть за руль. Прокляв все на свете, особенно пробки на дорогах, Шарлотта добралась-таки до упомянутого кафе, твердо решив высказать Валери все, что о ней думает, и уехать домой.
Валери сидела за столиком с симпатичным мужчиной, своей неожиданной любовью — Эриком, и пила кофе. Заметив Шарлотту, она помахала подруге рукой и указала на свободный стул рядом с собой.
— Срок у меня небольшой, — сказала Шарлотта, — но это не значит, что я отлично себя чувствую. Меня тошнит, я восемь раз останавливалась, чтобы сходить в туалет, и еще я страшно проголодалась, хотя ела совсем недавно. И я готова убить тебя за то, что ты заставила меня тащиться в такую даль. Поближе к центру города кафе не нашлось?
— Извини, я совсем забыла о твоем положении, — лицемерно солгала Валери.
— Как не стыдно врать! — Шарлотта опустилась на стул. — Кстати, привет, Эрик.
— Мы знакомы? — Красавчик, казалось, удивился.
— Она мне про тебя все уши прожужжала. — Шарлотта проигнорировала предупреждающий взгляд подруги. — Влюбилась в тебя, не иначе.
Валери фальшиво рассмеялась. Эрик странно посмотрел на нее и снова повернулся к Шарлотте.
— Что ж, я тоже о тебе наслышан. Рад знакомству. Что тебе заказать? Здесь очень вкусная выпечка. Попробуй, тебе понравится. А вот кофе брать не советую — ужасная бурда. Лучше выпей чаю.
— Что ж, от пары пирожных я не откажусь, — кивнула Шарлотта. — А ты еще красивее, чем мне показалось, когда я увидела тебя в первый раз.
— А где мы виделись?
— В «Кварте». — Название ресторана уже набило Валери оскомину. — А потом в магазине, где я помогла тебе выбрать шейный платок для Саманты. Между прочим, ты мне так и не рассказал, чем закончились ваши отношения. Говорят, Саманта куда-то пропала. Признавайся, ты ее придушил этим же платком?
Эрик рассмеялся.
— Она куда-то уехала отдыхать. Хотела взять меня с собой, но я отказался. Мне с ней не повезло. Саманта сама требовала любви, денег и подарков. Как ты понимаешь, ничего из этого я не мог ей дать.
— Чего ты вообще к ней полез? — усмехнулась Шарлотта.
— Ты ведь знаешь, чем я занимаюсь, да? — Он кинул на нее быстрый взгляд.
— Разумеется. Я просто удивляюсь, как ты сразу не догадался, что Саманта не твой вариант.
— Я тоже иногда ошибаюсь.
— Но теперь с этим покончено, — встряла Валери. — Эрик женится.
Шарлотта округлила глаза:
— На ком?
— О Ребекке я ей не рассказывала, — пояснила Валери, заметив удивленный взгляд Эрика.
— Я вся внимание. — Шарлотта обратилась в слух.
Пока Валери излагала долгую и запутанную историю, Эрик куда-то ненадолго исчез и появился уже с официантом, который нес на подносе тарелку с пирожными и чашку с чаем. Шарлотта мельком взглянула на парня и вдруг ахнула. Официант тоже едва не выронил поднос из рук. Судя по всему, эти двое были знакомы.
— Мой друг Люк, — сказал Эрик, садясь на свое место. — Ты помнишь Люка, Валери? Это из-за него ты испортила свое платье.
— Приношу свои извинения, — машинально произнес блондин и кивнул Шарлотте. — Добрый день. Рад видеть тебя… вас… снова.
— Ага, я тоже так рада… — Она потянула край блузки вниз, чтобы прикрыть живот. Впрочем, это было лишним. К примеру, если бы Валери не знала, что Шарлотта беременна, то решила бы, что та просто поправилась.
— Зовите, если еще что-нибудь понадобится, — сказал Люк и, повернувшись, пошел прочь.
Валери наклонила голову набок и оценивающе уставилась на ягодицы официанта.
— У тебя отличный вкус, дорогая. Задница у Люка действительно шикарная.
Шарлотта что-то пробормотала и принялась кусать губы. Впервые в жизни Валери видела свою сильную и бесстрастную подругу в таком состоянии.
— А теперь объясните мне, что происходит! — потребовал Эрик. — Я сделал все, как ты велела, Валери. Привел Люка, показал ему Шарлотту… Я даже удержался от грубости, услышав твое замечание по поводу его ягодиц. И теперь жду твоих объяснений.
— Никаких объяснений не будет, — покачала головой Валери. — То, что произошло… моя просьба… В общем, это касается только меня и Шарлотты.
— И блондина-официанта! — фыркнула Шарлотта, которая все-таки взяла себя в руки. — Так вот как сильно ты меня любишь, дорогуша? Я тебе это припомню…
— Вообще-то я не была уверена, что Люк — именно тот официант, с которым ты… Ну ты поняла. Скажу прямо, я, напротив, готова была поклясться, что это не он. Слишком уж невероятное совпадение. Мало ли в Чикаго белокурых официантов с красивой задницей.