Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мальчик не знал, что будет делать полиция, и эта неуверенность съедала его изнутри. Каждый раз, когда автобус где-то останавливался, Джед впадал в панику. Даже если это был самый обычный перекресток. Даже если это из-за напряженного движения. Джед представлял, как открывается дверь. Как коп поднимается по ступенькам. Как он идет по проходу. Он освещает лицо каждого пассажира фонариком. Спящим и бодрствующим. Как он сравнивает лицо с фотографией в другой руке. Фотография была старая. Лицо Джеда определенно изменилось за последние четыре-пять лет. По крайней мере, так он предполагал. Он надеялся. Но он заблуждался. Тот молодой человек, который сидел сзади, заметил сходство. Полицейские не могли его пропустить. Они были обучены таким делам. И они бы его узнали. Схватить его. Вытащить его из автобуса. И вернуть его в Лос-Анджелес. К приемной матери. Или посадить его за решетку.
Автобус останавливался семь раз. Семь раз дверь открывалась. Три раза кто-то поднимался. Но каждый раз оказывалось, что это был пассажир, а не полицейский. Это означало, что копы больше не ищут Джеда.
Или его ждали на последней остановке в Далласе.
Будильник разбудил Льва Эмерсона в 2:45 утра четверга.
Прозвучала мелодия из «музыки для королевских фейерверков» Генделя. Громко. Эмерсон отключил ее. Еще минуту или две он лежал неподвижно в темноте, чтобы собраться с мыслями. Он лежал на диване в своем кабинете в офисе на складе в Чикаго. Он чувствовал себя как дома из-за запаха грубой, потертой кожи. Из-за старой подушки, которая прижалась к его щеке. Эмерсон много раз ночевал здесь на протяжении многих лет. Но не по какой-либо из типичных причин, по которым мужчины проводят ночи вдали от своих домов. Не из-за ссоры с женой. Не потому, что он перебрал с алкоголем. Не потому, что она пахла чужими духами. И не для того, чтобы принимать наркотики или смотреть порно. Он спал здесь по природе своей работы.
Когда обычный человек обычной профессии назначает встречу в далеком городе рано утром, он может отправиться в путешествие накануне вечером. Провести ночь в комфортабельном отеле. Насладиться здоровым завтраком и прийти на встречу хорошо отдохнувшим, полным энтузиазма. Эмерсон не мог сделать всего этого. Нет, если он хотел взять с собой профессиональный инструментарий. А он состоял из вещей, которые не мог взять на борт самолета. Поэтому он должен был перевезти их на автомобиле. В одном из своих специальных фургонов. Эмерсону не нравилась даже мысль о том, чтобы оставить этот фургон на общественной парковке, где какой-то идиот может выбить дверь. Или попытаться украсть его. Или проявлять нездоровый интерес к его грузу. Все это означало, что Эмерсон должен был тщательно оценить время отъезда. Поставить будильник. И выехать в соответствующее время, каким бы неудобным оно ни было.
Когда бизнес Эмерсона начал расти, он нанял особых людей для выполнения таких ранних заказов. Люди, которым он доверял. Но он не возражал против того, чтобы самому сделать тяжелую работу. Особенно, если это личный вопрос. И поскольку в настоящее время его люди были в Нью-Джерси и наблюдали за кораблем, бросившим якорь в двенадцати милях от берега, у него не было другого выхода. Все нужно сделать самому. С Грейбером, который спал на соседнем складе. Эмерсон встал с дивана, подошел к своему столу и включил маленькую кофеварку. Он решил, что им обоим понадобится хорошая доза кофеина, прежде чем они отправятся в путь.
Джед Стармер впервые приехал в Даллас, но как только он увидел высокие блестящие небоскребы вдалеке, а также ту башню, которая напоминала мяч для гольфа, приземлившийся на палку, он понял, что находится в шаге от цели.
Он смотрел в окно автобуса. Он был начеку, постоянно оглядывался на синие и красные блики. На полицейских патрулей. На полицейских в форме. На всех, кто может его искать. Парень видел магазины. Офисы. Бары и рестораны. Отели. Административные здания. Широкая пешеходная площадь. Памятник какому-то давно умершему президенту. Бездомные, улегшиеся спать прямо на улице. Но ни одного человека, связанного с силами правопорядка. По крайней мере, насколько он мог судить. Это означало, что копы либо не искали его, либо ждали на автовокзале.
Джеду казалось, что автобус уже неделю таскается по улицам города. Мальчик нервно озирался на каждое транспортное средство, которое он видел. На каждого пешехода на улице. Но никто не обращал на него внимания. Тем не менее, Джед спустился вниз по сиденью, когда водитель повернул к автовокзалу. Последнее, что он увидел, было вывеской так называемой «линии техасских тюрем». Джед никогда не слышал о чем-то подобном, и сама идея его огорчила. Вскоре он сам мог оказаться на пути к тюремному заключению, и если бы он попал за решетку, никто не пришел бы к нему на свидание. И не имело бы никакого значения, был бы к нему удобный транспорт или нет.
Водитель въехал на отведенное ему место, слегка нажал на тормоз, медленно остановился и включил свет. Часть пассажиров отвернулась и натянула одеяла или пальто, чтобы прикрыть лица от света. Другие встали, потянулись, а затем вышли в проход и пошли к двери. Джед не сдвинулся с места. Если бы он мог стать невидимым, он бы обязательно это сделал. Однако вместо этого мальчик опустил голову и смотрел между сиденьями перед собой. Его внимание было приковано к передней части автобуса. К верхней части ступеней. Чтобы увидеть, как кто-то поднимается. Никого не было. Ни новых пассажиров. Ни полицейских. Но до отъезда автобуса, на который Джеду нужно пересесть, оставался час и пять минут. А этого было достаточно, чтобы весь полицейский участок выскочил на автовокзал.
— Эй, приятель? — Молодой человек с задних сидений сел рядом с Джедом. — Спасибо, что подождал. Ты голоден? Давай. Пора завтракать, как ты обещал.
* * *
Джед остановился у входа на автобусную станцию и заглянул внутрь. Вестибюль представлял собой большой прямоугольник с серыми плитами на полу и сводчатым потолком — выше посередине и ниже по периферии. Одна стена была занята кассами для билетов, которые