litbaza книги онлайнБоевикиПират тихого океана - Кеннет Робсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 44
Перейти на страницу:
С яростными криками на него набросились несколько человек. В руках у них были ножи, кривой кинжал или два, мечи, пистолеты, винтовки, даже современные пистолеты-пулеметы.

* * *

Железный контроль над нервами Дока никогда не был так очевиден, как в этот момент. Он лежал как человек, настолько уставший, что не мог сделать ни одного движения, казалось, что смерть настигла его.

— Все, у меня для вас важные новости! — прохрипел он своим трубным голосом. — Дайте пить. Я нателпелся.

Они грубо потащили Дока к кострам. Они окружили его, ряд за рядом, те, кто был впереди, присели на корточки, чтобы люди позади могли видеть. Здесь были малайцы, монголы, японцы, китайцы, белые, чернокожие - такой конгломерат расовых различий, какой только можно себе представить. С ними смешались индусы в тюрбанах.

Всех их объединяло одно - жажда и резня, болезни и грязь, жадность и вероломство были начертаны на каждом лице.

Челюсти Дока были разжаты. Его накормили отвратительным отваром каоляна, сваренного с рисом. Пришлось приложить немалые усилия, чтобы это проглотить. Затем последовало пряное вино. Кто-то пошел за вином. Док решил, что пора прийти в себя.

— Я отплыл на лодке чаг-чаг, — объяснил Док. Строго говоря, это не было ложью. Они приплыли к стоящему на якоре гидросамолету в Мантилье на моторной лодке.

— Лодка заглохла. Я поплыл. Доплыл до этого места. Я думал моя песенка спета.

— Говоришь ли ты на мандаринском языке, о друг, который пришел из воды? — спросил мужчина на мандаринском.

— Да, о могущественный господин, — признался Док на том же вычурном жаргоне.

— Как ты прошел мимо тигров, которые сторожат устье залива, наших братьев, которые стоят на страже?

— Я не видел тигров, прославленный, — ответил Док. Это не было ложью. Он не видел стражников.

— Тиграм-стражникам хвосты пооткручивать! — прорычал пират. Он зарычал и приказал нескольким своим последователям спешно сменить стражников.

— Что привело тебя сюда? — спросил корсар у Дока.

— Говорят, что человек отличается от овцы тем, что знает, когда его зарежут, — пространно ответил Док.

— Ты один из сыновей Тома Ту?

— Был. Но ни один человек не хочет быть сыном собаки, которая откусила бы себе хвост, чтобы ходить на задних лапах и быть похожим на человека.

Пират был озадачен. — Что это за разговоры о зарезанных овцах и собаках, которые хотят стать людьми, о недоумевающий?

* * *

Док сел. Он не очень-то повышал голос, ведь предполагалось, что это человек, страдающий от усталости, человек, проделавший долгий путь с важными новостями. Тем не менее его низкий и властный тон донесся достаточно далеко, чтобы несколько сотен узкоглазых и бледнолицых извергов услышали его слова.

— Я говорю о Томе Ту, братья мои, — провозгласил он. — Этот человек - ваш вождь - сказал вам, что ваша доля в его замысле относительно Лусонского союза - играть роль мародеров, чтобы он мог стать героем, покорив вас.

— На самом же деле вас перестреляют, как диких уток в охотничьих угодьях богатого торговца. Неужели вы такие дураки, что верите, будто многие из вас не умрут? Том Ту без колебаний пожертвует вами. Он считает вас сбродом. Вы - собачий хвост, который он отрежет, а избавившись от вас, возведет себя в ранг короля.

— Неужели вы лишены разума и думаете, что он разделит столь богатый приз, как вы разделили бы ящик с деньгами из разграбленного храма?

— Деньги, которые Том Ту получит от Лусонского союза, нужно брать медленно, как ленточный червь высасывает пищу из желудка толстого менялы. Больших сумм за один раз не бывает. Неужели вы думаете, что он сделает вас богачами, братья мои? Если да, то вы просто страусы с головой в песке!

— Ты слышал, что Том Ту намеревается сделать? — спросил представитель пиратов, яростно крича. — Неужели он намерен убить нас, выставляя себя героем?

— Как вы думаете, зачем я пришел сюда?

— Воистину, это меня озадачивает.

— Я не хочу, чтобы сотни представителей нашего братства встретили смерть, — серьезно ответил Док. — Я пришел предупредить вас.

Док говорил со всей твердостью, которую мог вложить в свой мощный голос. Это принесло желаемые результаты. Пираты были практически уверены, что Том Ту намерен дважды обмануть их. Несомненно, они и раньше питали подобные подозрения, о чем свидетельствовали разногласия, которые привели Тома Ту сюда сегодня ночью.

— Скоро Том Ту придет, чтобы наговорить вам медовых слов, — громко добавил Док. — Если вы всего лишь мухи, вы слетитесь на сладость его речи. Если же вы мужчины, то водрузите голову Тома Ту на высокий шест в своем лагере, чтобы канюки могли внимательно рассмотреть одного из своих сородичей.

Это была смелая речь. Она должна была либо оттолкнуть пиратов от их предводителя, либо заставить их ополчиться на Дока.

— Мы действительно подумывали о голове на шесте, — ухмыльнулся предводитель кровожадной орды, — и эта мысль находит отклик.

Док понял, что его пропаганда сработала.

— Том Ту прибудет на лодке, — объявил он. — Тогда самое время действовать - как только он прибудет.

— Мудрые слова, брат, — прозвучало в ответ.

Волнение в лагере корсаров нарастало. Док все время говорил на мандарине, главном языке Китая, который понимало большинство мужчин. Но теперь те из них, кто не понимал мандаринского, получали речь Дока из вторых рук.

Док слушал, в его золотистых глазах горели холодные огоньки юмора. В ходе разговора Том Ту выставлялся самым черным из злодеев, каковым он, безусловно, и являлся.

* * *

— Когда, о тот, кто принес важные новости, прибудет Том Ту? — спросил узкоглазый дьявол.

— Ближе к часу, когда солнце улыбнется над восточным горизонтом, — таков был немногословный ответ Дока.

Быстро выяснилось, что этой ночью в лагере пиратов не будет сна. Из десятка палаток и соломенных хижин доносился стальной скрежет мечей и ножей по точильным камням.

Разнообразие оружия, которым владели головорезы, поражало воображение. Копья, которые были всего лишь заостренными палками, готовились путем обугливания острия в кострах.

Один желтокожий мужчина с лицом, наполовину обезображенным в прошлом ударом меча, тщательно ремонтировал пистолет, состоящий из бамбуковой трубки, закрепленной на грубом ложе. Заряжалось оно самым грубым черным порохом и небольшой горсткой круглых камешков, а стреляло, прикладывая к отверстию кусочек раскаленного трута. Такое оружие использовали китайцы тысячи лет назад.

С ними

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 44
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?