litbaza книги онлайнИсторическая прозаИзменники Рима - Саймон Скэрроу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 111
Перейти на страницу:
прищелкнул языком. — Я вижу, что ты заставил Фламиния шпионить за мной. Интересно, сколько времени это займет. Мне показалось, его полностью убедили сцены сельской трагедии, которые я для него приготовил. На самом деле, если я могу на мгновение спеть себе дифирамбы, я был настолько искусен в этом, что почти убедил сам себя.

Выражение лица Катона оставалось невозмутимым. — Я не доверяю человеку, которого не знаю. И тебе в частности. Я был бы счастливее, если бы ты убедил меня, что ты на моей стороне.

— Командующий Корбулон доверяет мне, и этого должно быть достаточно для тебя, трибун.

Катон скрипнул зубами. — По крайней мере, пока…

К тому времени, когда они увидели пограничную заставу Бактриса, небольшого городка, построенного на невысоком обрыве, возвышающемся над полосой галечных берегов, служивших бродом через Евфрат, уже наступила ночь. Небольшая группа мерцающих факелов и жаровен выделяла линию городских стен и, на небольшом расстоянии, укрепленный лагерь вспомогательной когорты на фоне темных разрастаний скрывающегося во мраке ландшафта. Бархатная тьма над головой была усеяна звездами, и тонкие клубки серебристых облаков ползли по лику неба, пока группа спускалась с невысокого гребня и осторожно приближалась к городским воротам. В нынешней накаленной атмосфере нервный часовой вполне может выпустить стрелу или копье во всадников, приближающихся к городу в темноте, прежде чем он решит спросить пароль.

Катон прижал ладонь ко рту и крикнул: — Римская колонна приближается!

Мгновение спустя последовал ответ: — Продвигайтесь вперед и представьтесь!

Они продолжили путь к городу, в то время как темные фигуры выглядывали из-за стен над сторожкой.

— Стой! Ждите там.

Возникла задержка, прежде чем всадники услышали грохот отпираемого засова.

— Неужели это необходимо? — шутливо спросил Аполлоний. — Вряд ли наша маленькая группа собирается штурмовать город и превращать его в дымящиеся развалины.

— Ребята просто подчиняются приказам, — объяснил Фламиний. — Ты должен быть рад, что они настороже. Значит, мы сможем спокойно выспаться ночью.

— Я и не беспокоюсь. Только не с тобой и этими прекрасными преторианцами, готовыми защитить меня.

— Довольно, — прорычал Катон и повысил голос. — Спешиться!

Мужчины соскользнули со своих седел, некоторые со стоном потянулись и потерли себе зад. Калитка в воротах открылась с глухим визгом железных петель, и десяток солдат вышел вперед и выставил свои пилумы.

Офицер вышел вперед своих людей. — Кто вы?

— Трибун Квинт Лициний Катон, Вторая преторианская когорта императорской гвардии, возглавляю отряд, следующий по приказу командующего Корбулона. Мне нужен ночлег для меня и моих людей.

Офицер отдал честь. — Да, господин. Один момент.

Он оглянулся через плечо и приказал своим людям отойти и уступить дорогу всадникам. Катон передал поводья Фламинию и отошел в сторону, позволяя своей группе пройти впереди него, пока он разговаривал с офицером.

— Как тебя зовут?

— Опцион Альбан, господин. Первая дакийская.

— Первая дакийская? — задумался Катон. — Я не слышал о ней раньше.

— Мы только прибыли в Иудею, когда проконсул Квадрат послал нас сюда, чтобы укрепить гарнизон, господин. Пробыл здесь меньше месяца. Не могу сказать, что я счастлив быть здесь, господин. В полном одиночестве на границе, с противником на другой стороне реки.

— Вы в безопасности, — сказал Катон. — Бактрис может быть небольшим городком, но у него сильная защита.

— Надеюсь, господин.

Последний из всадников прошел через ворота, и опцион приказал своим людям следовать за ними внутрь, прежде чем он и Катон войдут. За ними закрыли ворота и вернули на место запорный засов.

— Вы еще не видели парфян? — спросил Катон.

— Мельком, — признал опцион. — И не с близкого расстояния. Всего несколько разведывательных отрядов. Время от времени они появляются на дальнем берегу. Я полагаю, что следят за нами.

— Не более того?

— Нет, господин.

— Хм. Очень хорошо. Мне нужна конюшня для лошадей и корм. Потом еда для меня и моих людей и место для ночлега.

Опцион указал на улицу в сторону центра города. — Штаб там, господин. Префект занял здание городского совета и большую часть форума. Там будет кто-то, кто сможет разобраться с вашими нуждами. Вы хотите, чтобы один из моих людей указал вам дорогу?

— Незачем. Я был здесь раньше, год назад.

Катон кивнул в знак благодарности и приказал своим людям следовать за ним, пока они шли по темной улице. Жизни почти не было. Тусклый отблеск свечей и ламп освещал края некоторых дверей и окон. Немногие жители города были все еще вне дома, и они миновали только одну открытую гостиницу, обслуживающую небольшую группу посетителей, большинство из которых были солдатами. Фламиний с тоской посмотрел на прилавок, прежде чем выйти из лужи света, проливаемого через дверной проем, обратно в тень.

Добравшись до скромного городского форума, они увидели, что большая часть рынка занята телегами и оборудованием, которые складывались для предстоящей кампании. Аукционный двор был переоборудован в конюшни, и Катон оставил остальных присматривать за лошадьми, а сам вошел в штаб, чтобы найти командира гарнизона. Писарь провел его в большую комнату с каменными скамьями вдоль стен по обе стороны от входа. Два стола, сдвинутые вместе, стояли в дальнем конце комнаты, и человек, одетый в тунику без ремня, склонился над ними, глядя на раскрытую дощечку, отрывал кусок мяса от куриной ножки и жевал.

— Господин, — объявил писарь. — Трибун Катон из Тарса.

Префект поспешно сглотнул и положил недоеденную ногу на столешницу, прежде чем вытер руку о тунику и протянул ее. — Префект Клодий, Первая дакийская когорта.

Катон шагнул вперед, и они ненадолго ухватились за руки в знак приветствия. Он чувствовал, что его туника и доспехи были в грязи, а открытые участки кожи в пыли. Клодий окинул его взглядом и кивнул. — Я полагаю, вы могли бы найти что-нибудь поесть и выпить. Если нужно, за форумом есть терма. Она все еще открыта, хотя почти никто из местных не пользуется ей в это время.

— Звучит неплохо. Возможно позже. И да, еда будет только приветствоваться.

Клодий отдал приказ своему писарю, а затем расправил плечи, прежде чем взять куриную ножку и откусить еще раз. — Итак, что привело вас в эту очаровательную маленькую дырочку в заднице Империи?

— Командующий Корбулон приказал мне возглавить посольство в Парфию для обеспечения мира.

Клодий какое-то время смотрел на него, затем внезапно рассмеялся, разбрызгивая кусочки курицы, прежде чем согнуться пополам и подавиться. Катон заколебался, гадая, стоит ли ему сильно хлопнуть префекта по спине, но Клодий закашлялся, чтобы прочистить горло, затем выпрямился, усмехаясь. Выражение его лица быстро изменилось, когда он увидел серьезный взгляд Катона.

— Вы же шутите, да?

— Вполне серьезно, — ответил Катон. — Мне нужно запастись провизией и кормом

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 111
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?