Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы самым осмотрительным образом покинули опустевший лагерь. Довольно долго пришлось лежать в оплывшей осушительной канаве: наперерез нам двигался патруль — трое таких же молчаливых, самоуверенных бойцов, как тот джентльмен на склоне, только на сей раз у двоих были копья, а стрелок нес арбалет.
Глядя на оружие, прикрытое от сырости кожаным чехлом, я подумал, что тихие стрелы едва ли вызывают отторжение у Болот и родственным им земель. Определенно это не пневм, и уж тем более, не отвратительно шумная и ненадежная винтовка. Может, оттого эти парни выглядят такими спокойными?
— У него мушкет? — прошептал доктор, вглядываясь вслед врагам и тщетно пытаясь разглядеть их вооружение.
— Думаю, это арбалет или нечто подобное.
— Арбалет? Будь я проклят, не могли же эти селяне разбить наш полк⁈ Там только пулеметов было с полдюжины. А дирижабль с аэробомбами⁈
Частичный ответ на эту загадку мы получили, обогнув лагерь с северной стороны. Мои ноздри уловили запах с пологого склона холма, и я невольно вздрогнул…
Захоронение было обширно и ничуть не похоже на стандартные воинские британские кладбища. Трупы закопали достаточно глубоко, но дожди и дикие звери побеспокоили мертвых. Изредка сладковатый запах разложения накатывал густой волной…
— Что ж, по-крайней мере, полк был предан земле, — хладнокровно заметил взявший себя в руки Док.
— Здесь далеко не все, — пробормотал я, не отрываясь от бинокля.
Видимо, захоронения постарались распланировать по определенному принципу. Я мог прочесть только ближайшую надпись: на обтесанной плоскости врытой вертикально шпалы было вырезано: «Третий дес-к» и ниже добавлено что-то незнакомыми мне буквами. Док взял бинокль, но прочесть ничего не мог, лишь сказал, что это видимо, «кириллица, исконный алфавит гребцов». Таких могил я насчитал восемь, а по дальнему краю тянулся ряд иных захоронений, надо думать, там покоились британцы.
Мы отползли за вершину холма и, пригибаясь, двинулись к реке. Шли безмолвно, пытаясь в уме сложить, умножить вычесть, то есть, прояснить судьбу полка. По моим, очень ориентировочным, подсчетам, получалось, что погибло никак не больше трети гарнизона. Ответ напрашивался сам собою: остальные отошли в пещерную часть лагеря. Видимо, кто-то погиб в бою в галереях, кому-то удалось отступить через Завод в Британию. Возможно, именно Завод интересовал нападавших. Но как же происходило само сражение? Мне не хватало воображения представить, как аборигены, пусть организованные и достаточно храбрые, смогли выбить из укреплений британских пулеметчиков. Под ливнем пуль скорострельных паровых установок ни доблесть, ни арбалеты не способны принести победу. Кстати, а где же могилы атаковавших бойцов? Их должно быть много. Возможно, мы пропустили могильник туземцев или у дикарей в обычае хоронить своих храбрецов у родных хижин…
Глава 9
К югу от кладбища
Обсуждение зашло в тупик.
Вы фее изменники и дезерфиры! — бушевал Сэлби. — Только и думафаете как сбежать! Не быфать этому!
Наш несгибаемый предводитель размахивал револьвером, благоразумно не рискуя направлять ствол символа власти в нашу сторону. Но и обстрелу гнусавыми обвинениями нам возражать все равно не хотелось. Пустое и бессмысленное дело.
— Что за чушь ты несешь? — вздохнул рассудительный шкипер. — Вся штука как раз в том, что бежать нам некуда.
— Эти негодяи найдут куфа, — убежденно заявил геройский солдат и яростно сморкнулся. — Фее врут! Фее! Сам посуди, ну как дикари могли разбить фесь полк⁈ Они ж дикари!
— Ты их вообще видел, тех дикарей? — поинтересовался Док.
— Фи дел!
— И много?
— Двоих! Их взяли нифе по реке. Вроде офотники. Или бродяги.
— Тогда конечно. Именно бродяги очень показательны, — согласился доктор.
Сэлби помолчал, а потом надрывно спросил:
— Зачем фы фрете? Что фы видели? Что там в лагере?
Я помалкивал. Сэлби боялся — он боялся и принесенной нами дурной вести, и дикарей, и нас, и военно-полевого суда, и своей простудной болезни с водянисто-зеленоватыми, необыкновенно клейкими соплями… Список ужасов был пространен, я в этом списке числился не на последнем месте, и любое мое слово могло вызвать новую бурю негодования и недоверия.
— Дружище, ты сам можешь пройтись и убедиться, — вздохнул Док. — Подходы к лагерю мы знаем, дождешься вечера, и…
— Ага, дофидаться вечера! — вознегодовал солдат. — Я фнаю, что меня там ждет!
— Что? — нервно уточнил Магнус.
— Зафада!
— Засада? Дьявол тебя побери, Сэлби, да кому ты нужен?
Сэр-адмирал обвел нас загнанным взглядом, переложил револьвер в другую руку и прошептал:
— Мне нуфно вернуться в Англию. Все жалофанье по выслуге, премия, фее там. А фдесь мы погибнем…
— О том и толкуем, — пробормотал шкипер. — Может, нам обойти оставленный лагерь и двинуться дальше? Должны же быть иные британские посты и гарнизоны? Нам конечно не докладывали, но ведь каждый из нас что-то да слыхал…
— Нет! Никаких обсуфдений и болтовни! — запротестовал Сэлби. — Наферняка, полковник остафил тайные дозоры, они нас найдут, передадут нофый приказ…
— О, посыльный и пакет с секретным маршрутом нас непременно дожидаются. На кладбище они и лежат, — угрюмо предположил Док.
— Джентльмены, уже утро и у меня начинает жечь глаза, — сказал я. — Полагаю, я могу вас оставить и поспать. Каким бы ни было ваше решение, мы с бедолагой Саном выполним свой долг перед Британией. Боже, храни Королеву! Правь, Британия, морями!
Недурной откат шара — вот так ляпнешь очевидную глупость, на которую остальным и возразить нечего, и можно отправляться спать.
Я сбросил сапоги и завалился на рундук. От брожения по склонам и иных трудностей разведки у меня слегка ломило ноги. В остальном я чувствовал себя на редкость бодро. Мне следовало пораскинуть мозгами, наметить серию ударов, просчитать их наилучшую очередность… Самое главное — я знал, к какому именно выводу придут мои спутники. По реке можно двигаться в двух направлениях, и мне отчего-то представлялось, что команда предпочтет не возвращаться на Болота. В то,