Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но как только господа послы и герцог отбыли, царь приказал построить на рыночной площади отгороженное место, а сам вместе со старшим сыном и опричниками отправился на площадь и ему стали приводить обреченных одного за другим. Среди них были его казначей Никита Фуников и главный канцлер Иван Висковатый, которого он любил, как самого себя. Царь приказал привязать казначея к столбу, развести огонь и топить под ним котел с горячей водой до тех пор, пока тот не испустил дух. А канцлера привязали к доске и изрезали, начав с нижних конечностей и кончая головой, — так, что от него ничего не осталось. Все другие были привязаны по порядку к барьеру, и царь вместе с сыном проткнул их пиками и зарубил саблями...
У многих приказал он вырезать из живой кожи ремни, а с других... Какое варварство! — воскликнул герцог, оторвавшись от куска пергамента, обработанного особым способом, чтобы он не боялся воды, и написанное нельзя было смыть.
Князь снисходительно улыбнулся и ответил:
— Отнюдь. Наихристианнейшие правители европейских стран не отстают по данной части от царя московитов. Уж вы-то, ваша светлость, должны бы это знать.
— Да, но все-таки!
— Ну-ну, не будем лукавить. Одна только Варфоломеевская ночь в Париже чего стоит. Уж там-то гугенотов погибло не меньше, чем погубил своих подданных великий князь московский. А казнь Томаса Мора, а милейший Жан Кальвин, обучавшийся в Парижском университете и изучавший римское право, который казнил в Женеве в 1553 году Микеля Сервета? И не только одного его, а еще человек сто за два года. Они, видите ли, не разделяли его взгляды на веру.
— Это были... м-м... издержки несовершенного законодательства.
— Которые стали правилами, — подхватил Николай Радзивилл. — Для европейцев «азиатская жестокость» — привычный оборот речи. Но даже палачи царя московитов — дети малые по сравнению с европейскими мастерами заплечных дел. Судите сами. Законы Франции, Британии и многих княжеств Европы знают до двадцати способов умерщвления и до сорока — разных пыток и истязаний. Перечень казней как синодик большой семьи: сожжение живьем с использованием сырых дров, чтобы огонь помедленнее разгорался; качели — когда человек то влетает в костер, то его выносит прочь; сожжение частичное, рук или ног; сожжение постепенное, когда привязывают сноп соломы, поджигают и пускают бежать в чистое поле... И так далее и так далее. Казни вошли у нас в привычку, как молитва перед сном. А для народа это — праздник. «Хлеба и зрелищ», — говорили древние римляне. С хлебом у нас не всегда хорошо, а вот «зрелищ» хоть отбавляй. Надо же чем-то отвлекать народ от дурных мыслей по поводу его бедственного положения.
— Да вы бунтарь, милейший князь! Святой инквизиции не боитесь?
Маршалек рассмеялся.
— Ничуть, ваша светлость, — ответил он весело. — Во-первых, потому что столь откровенно излагать свои мысли могу только вам, так как рыцарская честь не позволяет делать зло братьям, а вы бесчестьем не были отмечены. Во-вторых, от слов к делу большое расстояние, и мне как-то сподручней просить у Бога прощения и за свои прегрешения, и за грехи европейских правителей в молитвах, нежели изображать из себя сэра Галахэда — безгрешного рыцаря короля Артура. И в-третьих, мой троюродный брат, архиепископ краковский Юрий Радзивилл, имеет непосредственное отношение к ордену иезуитов; поэтому я не думаю, что он пошлет меня на костер.
Теперь уже улыбнулся герцог.
— Как ловко вы обставились, — сказал он дружелюбно. — Что ж, закончим этот спор на нейтральной ноте. У нас есть дела поважней. Они касаются Речи Посполитой... и меня лично —не буду кривить душой.
— Я весь внимание, ваша светлость, — посерьезнел Николай Радзивилл.
— В донесении агента из Москвы есть один весьма неприятный пункт, напрямую затрагивающий торговые интересы моего герцогства, а также — в большей мере — интересы польской короны. Царь московитов решил создать каперский флот на Балтике. Как вам эта новость?
— Я не считаю, что это серьезно, — уверенно ответил маршалек. — У московитов нет в таких делах опыта, нет шкиперов, способных водить большие военные суда. А на своих утлых карбасах они будут всего лишь удобной мишенью для корабельных пушек.
— Все это так, и я еще совсем недавно думал подобным же образом. Но неделю назад до меня дошли слухи, что некий капер строит суда и набирает на них команды во владениях герцога Магнуса — на острове Эзель, в крепости Аренсбург. Поначалу я не придал этому факту большого значения — мало ли что может взбрести в голову герцогу, который спит и видит себя королем Ливонии. Я посчитал, что он решил с помощью каперства поправить свое незавидное финансовое положение. И посмеялся — больше денег, чем на одно судно, в казне Магнуса нет. А один в поле не воин. Но вот прочитал донесение своего московского агента — и крепко задумался. При поддержке царя московитов с его богатствами дело может очень даже сладиться.
— Повторюсь: для этого нужны специально подготовленные моряки. Управлять военным судном — не рыбу сетью ловить.
— Этот капер, прикрывающийся службой у герцога Магнуса, есть некий Карстен Роде. Фигура в тесном мирке морских разбойников отнюдь не безызвестная. Опытный моряк, голштинец, был на службе датского короля.
Николай Радзивилл нахмурился.
— Если это так, то ситуация и впрямь может выйти из-под контроля, — сказал он задумчиво. — Русские поморы — опытные мореходы, правда, на маломерных судах. И храбрости им не занимать. Если этот Карстен Роде наберет смешанную команду из московитов и прожженных проходимцев из Европы — бывших пиратов, то тогда на Балтике вскипит дьявольское варево; вдобавок к тому, оно уже и так двенадцать лет заливает сушу — ливонской войне пока не видно конца. Каперы московитов вполне способны нанести большой урон нашей морской торговле, и с Ганзой в первую очередь.
— Вот и я об этом. Интересно, кто надоумил великого князя московского прибегнуть к каперам?
— Ну, это никакая не загадка. Царь Иван Васильевич разрешил англичанам торговать в его владениях, вот они и вносят ему в уши разные новости, в том числе и касательно пиратов. Английский капер Джон Хокинс немало крови попортил Испании. И продолжает заниматься этим с непременным успехом. С ним нет никакого сладу! И это притом, что у испанского короля Филиппа самый сильный флот в мире. Каперы или приватиры, как они себя называют — это бич божий. Несомненно, появление пиратов-московитов на Балтике скажется на военных действиях. Нам нужно готовиться к худшим временам.
— Сейчас они тоже желают быть лучшими... — буркнул герцог.
— Но если мы потерпим поражение еще и на море, то тогда Москва точно возьмет верх. Невозможно будет подвозить морем ни хлеб, ни оружие, ни боеприпасы. По крайней мере в достаточных количествах. Нас заблокируют. А это смерти подобно. Нужно остановить этого Карстена Роде любой ценой. Любой! Но как это сделать? И не поздно ли?
— Не поздно, — ответил Готхард фон Кетлер. — Мы уже озаботились...
На лице бывшего ландмейстера, длинном и узком, как лезвие боевого топора, появилась непередаваемая смесь хитрости, коварства и жестокости. Так выглядывает из засады голодный паук, когда неосторожная муха чересчур близко подлетает к его паутине. Николай Радзивилл даже вздрогнул от такой метаморфозы и подумал, что этому Карстену Роде теперь не позавидуешь. Не будучи замеченным в подвигах на поле боя, Готхард Кетлер всегда был готов отстаивать личный шкурный интерес, не жалея живота своего.