Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прошу простить меня аншиасса, но вам запрещено общение с кем-либо, — покачав головой здрад, тут же прошмыгнул в нишу:- Но вы можете их немного освежить и разложить на эти камни, — он указал на три валуна у стены.
— И что же я тогда завтра одену? Они же не успеют высохнуть. — Лиза словно впала в ступор никак не в силах принять происходящее, лишь потерянно смотря по сторонам.
— О нет, нет аншиасса, это — сушильные камни. Вы конечно не можете знать, но стоит на них положить влажную одежду, они начинают нагреваться и к заходу Зааншары вещи будут сухими. Конечно помятые, но всё же чистые. Я к сожалению не могу вам прислать никого в помощь, прошу простить ме…
— Прекратите. — Тихо произнесла Лиза, но увидев удивлённый взгляд здрада, пояснила:- Прошу вас: не надо постоянно повторять «Прошу простить меня».
— Но это…это же…
— Знаю: не по правилам. Но и мы ведь не на светском приёме.
— Но вы же аншиасса, — пробормотал здрад, а Лиза поморщилась:
— Здесь я отбываю наказание, так что давайте обойдёмся без реверансов, да и общаться тогда будет легче. — А сама про себя подумала, что стараниями Махараджа она здесь никто и зовут её никак — именно так он выставил её положение.
Неуверенно кивнув, здрад посмотрел на матрас:
— Тут бывает прохладно, так вот на полке и бельё и одеяло имеется, а если будет холодно, то вы в соседней полости возьмите ещё.
— Спасибо. — Тихо пробормотала Лиза.
— Ну так я пойду тогда? Отдыхайте аншиасса. — Здрад развернувшись вышел, но тут же вернулся:- Если что-то случиться, ну я….я конечно не могу…но вы приложите ладонь к стене и позовите меня. Сюда ход другим здрадам закрыт, так что только меня вы можете позвать, — закончил он неуверенно и поклонившись ушёл.
Спала Лиза плохо: несколько раз просыпалась и подходила к водному ручейку, что бежал не останавливаясь, чтобы попить. В горле саднило и першило и вдобавок ко всему, появился сухой кашель.
Когда смотрящий за ней здрад ушёл, она стянув с себя вещи постирала их под ледяной водой и разложила на камнях, которые действительно стали нагреваться. Немного подумав, женщина кое как перетащила тяжелённый матрас поближе к камням от которых исходило тепло, а когда вещи высохли и она проснулась от холода, Елизавета пройдя в соседнее помещение взяла оттуда ещё одно одеяло и пару простыней. Простыни намочив, уложила на камни, которые опять начали нагреваться, а вторым одеялом укрыла ноги и опять уснула.
Следующая ночь не принесла хороших вестей: её наказание предводящий не отменил, и Лиза провела всю ночь за работой, только теперь мучаясь от кашля и от голода.
Голод затмил все её душевные метания: сворачивал желудок узлом и заставлял его постоянно урчать. Напившись воды, Лиза набрала полное ведро, и опять смывая зелёную субстанцию со стены, усмехнулась: «Незапланированный разгрузочный день вышел, вчера большая часть ночи и сегодня вот. Глядишь, отсюда тростинкой выйду».
В том, что Самлеша всё рассказала предводящему — Лиза не сомневалась, а вот то, что она сама до сих пор здесь, для неё означало, что Махарадж и не подумал обвинять в чём-либо Иецишину. Выводы она делала одни хуже других.
— Аншиасса, — рядом появился Сухижан. — У вас сейчас время на отдых.
Кивнув, Лиза не смотря на него подошла к водному ручейку, вылила воду из ведра и сполоснув его, выполоскала тряпку и наконец отмыла уже закоченевшие руки.
Проходя мимо здрада, она всё же не выдержала и спросила:
— Меня сегодня опять кормить не будут? — Но тот лишь виновато отводя глаза, покачал головой.
Зайдя в маленькую открытую комнатку, где провела предыдущий день, женщина устало легла на матрас, укрылась одеялом и провалилась в сон, а проснулась от голоса Сухижана, который пришёл сказать, что время её отдыха закончилось.
В это раз, она опять работала с той же цисанкой и было видно, что та сильно устала или ослабла: у неё дрожали руки, разгибалась она с трудом и если бы Елизавета сама не чувствовала себя как старая кляча, которая постоянно сотрясается от кашля, то помогла бы ей, поэтому и установленную работу они не выполнили и в конце ночи появившийся Сухижан лишь недовольно покачал головой, но промолчал. Только они уже хотели разойтись, как со стороны коридора, куда уходили цисанки на отдых, донеслись женские голоса и смех, и из-за поворота выплыла Иецишина со своей свитой.
— О, приятно лицезреть тебя Элиссавет в таком плачевном состоянии, — довольно проворковала она.
— Аншиасса, вам нельзя сюда! — Тут же подскочил к ней Сухижан. — Как вы вообще…
— Заткнись шканех! — Резко оборвала его цисанка, та, которая была тощей как жердь и за трапезами сверлила ненавистным взглядом Елизавету. — Как ты смеешь так разговаривать с аншаиассой? Давно…
— Довольно, — резко прервала её Лиза и взгляды всей четвёрки вновь обратились на неё, впрочем, как и её товарки по отработке. — Что ты здесь забыла Иецишина? Пришла позлорадствовать? Всё? Вали отсюда пока не получила ведром по голове!
— Мне нравится как ты выглядишь, — довольно усмехнулась та. — Как и должна выглядеть фаншарха! Но, — она обернулась к своей группе поддержки и злорадно усмехнувшись, повернулась к Елизавете. — Не хватает одного штриха. — И злорадно оскалившись, пнула ведро с грязной водой, что стояло рядом с нею. — А вот сейчас замечательно! То что нужно! — Осталась она довольная результатом, после того как ведро подскочив веером выплеснуло из себя всю гадость окатив с ног до головы и Лизу и цисанку с которой она работала, да и здраду досталось.
— Ах ты мразь! — Лиза схватила своё ведро и выплеснула содержимое на Иецишину, впрочем всей группе хорошо досталось.
— Фаншарха!
— Шканеха!
Заверещали те на четыре голоса, и только Иецишина сузив глаза, сделала шаг по направлению к Елизавете, как между ними встал здрад, который тоже был весь в зелёной жиже:
— Аншиасса остановитесь! Вы нарушаете правила и я…
— Заткнись! — Взвизгнула опять жердина и залепила здраду пощёчину, отчего тот покачнулся. Лиза впав в ярость от такого, схватила ведро и шагнула к ним на встречу:
— Ну всё твари — молитесь, потому что я сейчас вас убивать буду!
То ли вид у неё был слишком решительный, то ли наоборот сумасшедший, отчаянный, но те посыпав ругательствами при этом злобно смотря на Елизавету, ретировалась.
— Аншиасса вы как себя чувствуете? — Здрад осмотрел женщину с беспокойством, но Лиза махнув рукой направилась в сторону своей комнатки: в голове шумело, а ещё её сильно знобило.
Кое как помыв голову и отмыв с тела вонючую жижу, Лиза собрав крохи оставшихся сил постирала вещи, разложила их на камнях и обмотавшись простынью залезла под два одеяла. Стуча зубами, накрылась с головой и провалилась в тяжёлый, болезненный сон.
Махарадж вернулся в цело́мнище на исходе третьей ночи. Устав и желая смыть с себя грязь, поесть и наконец-то лечь спать в нормальных условиях, он спустился с ифира и тут же направился в свой цело́м.