Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, я такая.
День крестин, как и обещал прогноз, выдался дождливым и ветреным.
Забежав к себе в коттедж за теплыми вещами, Мия столкнулась с Биллом.
– Привет! – поздоровался он и выдал свое типичное напутствие: – Слышал новости, поверь, замужней женщиной ты станешь намного счастливее!
Задохнувшись от возмущения, Мия все же сумела с собой справиться и улыбнулась:
– Спасибо, Билл, я… постараюсь.
– Передай мои поздравления Карлосу. Думаю, он понимает, во что себя втягивает, хотя, как знать, для нас, парней, это редкость.
Отсмеявшись, садовник уехал, а Мия с трудом поборола желание что-нибудь пнуть, но, похоже, с лицом так и не справилась, во всяком случае, стоило ей вернуться в номер для новобрачных, как Карлос сразу же спросил:
– Что не так?
– Ничего. С чего ты взял?
– С того, что ты выглядишь так, – он на секунду задумался, – словно готова пнуть кошку.
Мия поморщилась, но все же пересказала разговор с Биллом.
– Разумеется, я не стану с ним соглашаться, – с наигранной серьезностью объявил Карлос.
– Все мужики одинаковые, – вздохнула Мия. – Знаешь, я действительно нервничаю, мне кажется, я не справлюсь.
– Ну что ты говоришь. – Он обнял ее за талию. – Ты обязательно со всем справишься. Да и в любом случае я уже всех предупредил.
Она положила руки ему на грудь.
– И как отреагировала твоя мать? Ее удар не хватил?
– Нет, она сказала, что мне уже давно пора остепениться, и Хуанита с ней согласилась. Правда, мне показалось, что они были заняты чем-то другим. Напряжение так и витало в воздухе еще до того, как я объявил нашу новость.
Мия немного расслабилась.
– Надеюсь. Но я не хочу быть главным событием дня.
Улыбнувшись, Карлос нежно ее поцеловал:
– Ты была главным событием моей ночи. У тебя просто поразительный талант переворачивать мою жизнь с ног на голову.
– Отличная вчера была ночь, – кивнула Мия.
– Точно, но теперь, думаю, нам пора одеваться. А то есть у нас дурная привычка отвлекаться на что попало, когда мы уже должны выходить… – В серых глазах мелькнули озорные искорки.
Рассмеявшись, Мия приподнялась на цыпочки и поцеловала его в губы:
– Я помню.
Надев обтягивающее желтое платье и серо-голубой пиджак с пояском на талии, она решила обойтись без шляпы и оставила волосы в художественном беспорядке, что так любил Карлос.
А увидев его в светлом костюме в полоску, зеленой рубашке и галстуке, с восхищением выдохнула:
– Ты потрясающий.
– Гожусь в крестные?
– Годишься!
– Вот и хорошо. Кстати, ты тоже отлично выглядишь. Готова? – Он взял ее за руку.
Немного помедлив, она кивнула:
– Готова!
Стоило крестинам начаться, как дождь сразу же прекратился, и лучи солнца раскрасили витражи яркими красками.
После церемонии к Мии подошла, как всегда элегантная, Аранча и предложила:
– Давай будем друзьями.
На что Мия, отлично понимавшая, что никогда не сможет простить этого человека, ради Карлоса, ответила:
– Хорошо.
За кратким обменом любезностями последовало знакомство с прославленным шеф-поваром, пообещавшим дать ей пару советов по подбору блюд и всего, что касалось организации банкета.
Чувствуя, как напрягся Карлос, она заставила себя улыбнуться и ответить, что с удовольствием выслушает все наставления.
Основная же интрига раскрылась, лишь когда детям дали имена. Девочку крестили Алегрией Аранчей, а мальчика – Бенито Фрэнсисом.
– Хорошие испанские имена, – довольно громко заметила Аранча, – да и почему бы не включить мать матери?
Мия ясно услышала отрывистый вздох Карлоса, но заговорили они, лишь возвращаясь в «Беллберд».
– Просто не верится, что она навязала малышам свои собственные имена.
– Ты же говорил, что она больше ни во что не лезет?
– А я действительно так думал! Но что-то во всех этих Шарлоттах, Барбарах, Генри и Банджо явно задело ее за живое.
– Ладно, что сделано, то сделано, но я почему-то думала, что Хуанита вполне в состоянии отстоять свое мнение.
– Я тоже. Значит, мы ошибались. Правда, спор Хуаниты и Дамиена из-за выбора имен грозил достигнуть катастрофических масштабов, так что, возможно, третий вариант действительно стал лучшим решением проблемы.
Все еще посмеиваясь, Мия осторожно промокнула глаза.
– А ты неплохо держалась с моей матерью и ее поваром, – заметил Карлос, сворачивая на подъездную дорожку «Беллберда».
– Я старалась. – Она накрыла его руку своей. – Не знаю почему, но все вдруг стало каким-то другим.
– Другим? Это каким же?
Мия глубоко вздохнула:
– Я больше не чувствую себя дочкой экономки. Только с чего вдруг все изменилось?
– Может, потому, что ты вот-вот добровольно станешь женой хозяина?
Улыбнувшись, Мия покачала головой:
– Нет, скорее потому, что вы все вдруг стали казаться нормальными.
– А я-то думал, мы все законченные психи! – возмутился он, паркуя машину перед домом.
– Не говори так, у вас у всех есть свои проблемы, достоинства и недостатки, просто… Наверное, глупо так говорить, но сегодня я увидела вас совершенно с новой стороны. И это все изменило.
– Ты серьезно?
– Да.
– Ну, может и так. Знаешь, я тут подумал, что совсем от них отдалился и, наверное, пора налаживать отношения и чинить заборы. Для начала попробую как-нибудь уговорить Дамиена простить мою мать за то, что навязала его сыну имя Бенито. Да и саму Хуаниту, похоже, придется просить о том же. А еще остаются их собственные отношения. Тебе не кажется, что они даже друг к другу настроены крайне враждебно?
– Точно. Они за весь день ни разу друг на друга не посмотрели!
– Именно. Уж не знаю, что делать с влезшим в наши ряды поваром, но… помнишь свадьбу, что грозила обернуться катастрофой, если бы кому-нибудь не удалось вытянуть ее за уши?
Мия удивленно на него посмотрела:
– Да.
– Обещаешь, что, если я сумею вытянуть за уши эти крестины, ты не станешь снова чувствовать себя дочкой экономки?
– Обещаю. Пожалуйста, вытягивай вечер. Я очень тебя люблю. – Улыбнувшись, Мия смахнула катящиеся по щекам слезы. – Я люблю тебя, Карлос О’Коннер.